Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@setiropan  думаю, Гремлин прав.

В общем, как говорится, помер Максим, да и черт с ним.

Не переживайте, что-то,  да будет :)

11 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Возможно, проще заново написать свои инструменты или взять там же, где он. А он все (или почти все) проги выпрашивал у иностранных переводчиков и программистов. По крайней мере, я видел очень много его сообщений на разных иностранных сайтах 

Даже я, человек посторонний, это видела, пока искала что-нибудь по этой игре . Но конкретно за этот случай не скажу — бурная деятельность здесь была до моего появления.

Цитата

Китайские игры любят переводить, например, вьетнамцы

Ага, видела какую-то их тиму в стиме, сообщали о релизах “вьетнамификаторов” :) Только не помню, к какой игре, кажется, Ho Tu Lo Shu.

Изменено пользователем Тетушка Кайра
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Тетушка Кайра сказал:

@setiropan  думаю, Гремлин прав.

В общем, как говорится, помер Максим, да и черт с ним.

Не переживайте, что-то,  да будет :)

Даже я, человек посторонний, это видела, пока искала что-нибудь по этой игре . Но конкретно за этот случай не скажу — бурная деятельность здесь была до моего появления.

Ага, видела какую-то их тиму в стиме, сообщали о релизах “вьетнамификаторов” :) Только не помню, к какой игре, кажется, Ho Tu Lo Shu.

Спасибо за поддержку,но игру очень жду!

Дозвонился до mack ara,но он говорит что инструменты Меркурию отослал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, setiropan сказал:

Меркурию отослал.

Меркурий не занимался игрой никогда, и даже по сей день не видел, что вообще из себя представляет игра) Попроси пусть тебе отошлёт лучше. Он писал про эту игру, но я сказал, что пока английского не будет, смысла нет ничего делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 судя по вашему ответу в теме Оками уже детектив получается :) Главное, чтобы не переросло в напряженный психологический триллер.

 

50 минут назад, mercury32244 сказал:

Он писал про эту игру, но я сказал, что пока английского не будет, смысла нет ничего делать)

Ну правильно, если языка не знаешь. Я вряд ли буду переводить игры с французского. Хотя с польского можно попробовать Оо) Правда, польских игр без английского я не встречала.

В любом случае, до конца перевода еще ого-го. С другой стороны, конечно, хорошо иметь возможность закатывать текст сразу, и скриншотики поделать, и косяки  половить. Ибо я банально в такой прорве текста не помню, кто там мальчик, кто там девочка, да еще и китайцы опечаток в местоимениях поналяпали :( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Тетушка Кайра сказал:

@mercury32244 судя по вашему ответу в теме Оками уже детектив получается :) Главное, чтобы не переросло в напряженный психологический триллер.

 

Ну правильно, если языка не знаешь. Я вряд ли буду переводить игры с французского. Хотя с польского можно попробовать Оо) Правда, польских игр без английского я не встречала.

В любом случае, до конца перевода еще ого-го. С другой стороны, конечно, хорошо иметь возможность закатывать текст сразу, и скриншотики поделать, и косяки  половить. Ибо я банально в такой прорве текста не помню, кто там мальчик, кто там девочка, да еще и китайцы опечаток в местоимениях поналяпали :( 

Раз такой ажиотаж, я так понимаю, китайцам удалось сделать динамичную игру с мега-эпичным сюжетом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, mercury32244 сказал:

Раз такой ажиотаж

Какой? От двух с половиной человек?

57 минут назад, mercury32244 сказал:

 китайцам удалось сделать динамичную игру с мега-эпичным сюжетом?

Я вас не совсем понимаю. Вы хотите сказать, что игра не достойна перевода? Мега-эпичность — это, скорее, про Gujian. А здесь наивное героическое фэнтези, очаровывающее своей китайской экзотикой. Эта игра определенно не хуже вашей “Богини-волчицы”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Тетушка Кайра сказал:

не хуже вашей “Богини-волчицы”.

Я не говорю, что не достойна. ПРосто спросил. А богиня-волчица - имеет статус величайшего японского шедевра с мега-эпичным сюжетом и уникальным геймплеем в данном жанре игр. Тут значит тоже шедевр?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 Ох, шедевр и 12 из 10 это всё настолько индивидуально. Красота в глазах смотрящего. Мне вот как раз “Ооками” вообще никак, я не люблю подобные обработки.

Для меня Danschant определенно хорошая игра, она красива, вполне устраивает меня геймплейно. И я обожаю китайскую мифологию. Слава богу, они могут выдать что-то кроме своего Сунь Укуна, которого я тоже очень люблю и уважаю, но иногда создается впечатление, будто в фольклоре у китайцев ничего другого и нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Тетушка Кайра сказал:

@mercury32244 Ох, шедевр и 12 из 10 это всё настолько индивидуально. Красота в глазах смотрящего. Мне вот как раз “Ооками” вообще никак, я не люблю подобные обработки.

Для меня Danschant определенно хорошая игра, она красива, вполне устраивает меня геймплейно. И я обожаю китайскую мифологию. Слава богу, они могут выдать что-то кроме своего Сунь Укуна, которого я тоже очень люблю и уважаю, но иногда создается впечатление, будто в фольклоре у китайцев ничего другого и нет.

Сколько всего текста и сколько всего переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вспомнила. Мне эта игра почему-то напоминает китайский фильм “Клятва”, который тоже далеко не всем нравится., но жутко экзотичен.

Статистика по основному тексту:

Скрытый текст

27194628_m.jpg

Т. е.  всего 300к+ слов, переведено меньше 40%. Ну, песня эта длинная, я уже говорила.

И еще в дополнении около 20к слов, но в свете общей массы это ерунда.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утилиты то сами не пропали. Есть утилиты для текстовых файлов в JSON формате, для текстур и шрифтов TTF.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SileNTViP сказал:

Есть утилиты для текстовых файлов в JSON формате, для текстур и шрифтов TTF.

Для меня это как  китайская грамота для большинства Оо)

Но полагаю, что можно чуть-чуть порадоваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Thursday, July 18, 2019 в 08:25, Тетушка Кайра сказал:

Для меня это как  китайская грамота для большинства Оо)

Но полагаю, что можно чуть-чуть порадоваться.

Mack ar обьявился на днях инструмент перешлет,но у него проблемы и серьезные Кредиты,я с ним еще свяжусь.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, setiropan сказал:

Mack ar обьявился на днях инструмент перешлет,но у него проблемы и серьезные Кредиты,я с ним еще свяжусь.

Где ты с ним связываешься? Он мне нужен тоже по вопросам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mercury32244 сказал:

Где ты с ним связываешься? Он мне нужен тоже по вопросам

Звоню ему по телефону,дороговато для меня выходит.

Я с ним очень добротно был связан,много денег на работы отправлял,но у него началились семейные проблемы и он в долгах,и весь в работе,вы уж его простите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
    • Прочитай мой коменты, особенно удили вниманию мое просьбе о помощи. P.S.  Субтитры из видео (*.USM) нужно переводить? нашли программу которая сможет достать субтитры и потом вставить их назат?
    • Удачи вам! Надеюсь у вас все получится!   И вам удачи с HR!
      Если надо - могу сбросить модифицированный usa.cpk для более удобного тестирования перевода в HR (т.е файлы перевода достаточно будет кинуть в папку с игрой, чтобы игра их считала).
    • И что действительно вот прям неплохо? Так то игра пошумела немного в своё время, просто забыл про неё.
    • Чет месяц не падали бустеры карточек в стим, и вот опять ,эксперимент продолжается..пока 45 штук с начала года. з.ы https://store.steampowered.com/app/1114220/Gedonia/ кстати если кто не играл,очень  не плохо.
    • Шрифты в авто переводе взяты как раз из hollow realization. Если удастся сделать кастомный будет шикарно    История в игре очень разбросана. Обязательны к прохождению только простые квесты принеси/убей, без сюжетной составляющей и загадки на этажах, так как оба условия необходимы для начала рейда на босса этажа, а так же очень небольшая часть сюжетных ивентов, которые являются такими же условиями для реда на босса этажа. Подавляющее большинство сюжета доступно как доп истории, открываемые по мере прохождения этажей и требующие разных персонажей в пати и их отношение к Кирито. Собрать ультимативное количество сохранений на всё будет непросто, особенно учитывая, что в игре фактически только один слот и тот записывается при каждой смене локации. Для начала я бы попробовал сделать полное прохождение по гайду, выдирая сохранения после каждого пройденного босса этажа. Как такой вариант?   По поводу hollow area не уверен, ибо сейчас не скажу, насколько сильно по итогу они переплели этот сюжет с оригиналом, но насколько знаю, не очень сильно, так что пока что соглашусь отлажить на потом
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×