Jump to content
Zone of Games Forum

Тетушка Кайра

Novices+
  • Content count

    43
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

29 Neutral

2 Followers

About Тетушка Кайра

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Не указано
  • Location
    Ха/Спб

Contact Methods

  • Steam ID
    leguminousplant

Recent Profile Visitors

1,076 profile views
  1. Fox Hime / Fox Hime Zero

    Ну, по строкам так-то война — фигня, главное — маневры. Хотя в словах может быть всё намного интереснее. В любом случае, если есть необходимость или желание сравнить с китайским, либо в тех местах, где чинглиш совсем уж забористый, могу помочь.
  2. Fox Hime / Fox Hime Zero

    @FoxyLittleThing Там объем текста какой?
  3. Faith of Danschant 神舞幻想

    Для меня это как китайская грамота для большинства Оо) Но полагаю, что можно чуть-чуть порадоваться.
  4. Valkyria Chronicles 4

    a Special Forces Officer — офицер сил специальных операций/офицер войск специального назначения, это то, что есть в реале. А тут больше похоже на новодел. По-японски они как это обозвали? Просто 特?
  5. Faith of Danschant 神舞幻想

    Вспомнила. Мне эта игра почему-то напоминает китайский фильм “Клятва”, который тоже далеко не всем нравится., но жутко экзотичен. Статистика по основному тексту: Т. е. всего 300к+ слов, переведено меньше 40%. Ну, песня эта длинная, я уже говорила. И еще в дополнении около 20к слов, но в свете общей массы это ерунда.
  6. Faith of Danschant 神舞幻想

    @mercury32244 Ох, шедевр и 12 из 10 это всё настолько индивидуально. Красота в глазах смотрящего. Мне вот как раз “Ооками” вообще никак, я не люблю подобные обработки. Для меня Danschant определенно хорошая игра, она красива, вполне устраивает меня геймплейно. И я обожаю китайскую мифологию. Слава богу, они могут выдать что-то кроме своего Сунь Укуна, которого я тоже очень люблю и уважаю, но иногда создается впечатление, будто в фольклоре у китайцев ничего другого и нет.
  7. Faith of Danschant 神舞幻想

    Какой? От двух с половиной человек? Я вас не совсем понимаю. Вы хотите сказать, что игра не достойна перевода? Мега-эпичность — это, скорее, про Gujian. А здесь наивное героическое фэнтези, очаровывающее своей китайской экзотикой. Эта игра определенно не хуже вашей “Богини-волчицы”.
  8. Faith of Danschant 神舞幻想

    @mercury32244 судя по вашему ответу в теме Оками уже детектив получается Главное, чтобы не переросло в напряженный психологический триллер. Ну правильно, если языка не знаешь. Я вряд ли буду переводить игры с французского. Хотя с польского можно попробовать Оо) Правда, польских игр без английского я не встречала. В любом случае, до конца перевода еще ого-го. С другой стороны, конечно, хорошо иметь возможность закатывать текст сразу, и скриншотики поделать, и косяки половить. Ибо я банально в такой прорве текста не помню, кто там мальчик, кто там девочка, да еще и китайцы опечаток в местоимениях поналяпали
  9. Faith of Danschant 神舞幻想

    @setiropan думаю, Гремлин прав. В общем, как говорится, помер Максим, да и черт с ним. Не переживайте, что-то, да будет Даже я, человек посторонний, это видела, пока искала что-нибудь по этой игре . Но конкретно за этот случай не скажу — бурная деятельность здесь была до моего появления. Ага, видела какую-то их тиму в стиме, сообщали о релизах “вьетнамификаторов” Только не помню, к какой игре, кажется, Ho Tu Lo Shu.
  10. Ролевая игра GreedFall выйдет 10 сентября

    Странная анимация, спорная боевка, репетативный геймплей, жуткие тесные уровни с “дверцами”. Но почему-то ни одной игры ААА-уровня я не жду так, как проект спайдеров. У них такие трогательные игры А тут они даже на локализацию раскачались, ого.
  11. Faith of Danschant 神舞幻想

    Ять и ижица! А-а-атлично В принципе, мне изначально думалось, что mak_ar не объявится и партнера по танцам по тех. вопросам надо будет искать нового, но предполагалось, что инструмент у него можно будет забрать. Если получится с ним связаться, возьмите у него инструмент или пусть он кинет его куда-нибудь, где его взять можно будет. В конце концов, за него деньги плачены были, насколько я знаю. Я пока продолжу перевод. Мне всё равно еще не один месяц на текст потребуется, а там будем думать.
  12. Faith of Danschant 神舞幻想

    @Siberian GRemlin угу. Коннотативное значение. Но в китайских толковых словарях ничего такого не наблюдается. Ладно, надо подумать.
  13. Faith of Danschant 神舞幻想

    Очевидного смысла я там не вижу. Или подчеркивается, что он весь такой из себя метросексуальный, или у китайцев (хотя скорее у меня) срабатывает ассоциативный ряд “серебряный — колокольчик — звонкий”, ибо он, как и все русалки, поет.
  14. Faith of Danschant 神舞幻想

    Шутка разработчиков по поводу креативщиков и самих себя : В связи с постоянными “я художник, я так вижу” улыбнуло. И, пожалуй, мне нужна помощь зала, если в нём кто-то есть Личные имена обычно не переводятся, но так как в этой игре масса культурных реалий, в частности бестиарий, можно просто утонуть во всех этих маньманях, бифанях, даньце и т.п., поэтому я перевожу всё, что можно перевести, в частности имена инородцев. Вопрос вот в чём: В игре есть 2 второстепенных персонажа, они ходят всегда вместе. Один русаленок, другой из народа боящихся заснуть. Так как имена русалок я перевожу, то первый типчик — Серебряный Ручей (Иньчуань), но это длинно и для обращений и диалогов не подходит. Сократить его до Ручья? Или не трогать и оставить Иньчу-Чуном Иньчуанем? Второй — Юмин (дословно Бродячий Сон). Почему меня терзают сомнения, потому что имя говорящее, когда он подходит — все засыпают. Но ничего путного, кроме Бессоницы я не могу придумать, а это вообще противоположный смысл. Как быть с ним?
  15. Ну да, по-китайски ведь все равно никто не читает. В приведенном документе конкретно написаны основания отзыва лицензии. Официальная причина довольно серьезная: нарушение государственной безопасности и вред интересам социалистического общества наличием в игре изображений, запрещенных законодательством. Если у них официально запрещены шаржи на главу государства, то это вполне себе причина. А учитывая отношения с Тайванем, то так шутить — это дергать тигра за усы. Судя по том, как медленно, но верно развивается ситуация — отзыв лицензии еще не самое страшное.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×