Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

@makc_ar 

On 10/4/2018 at PM3点52分, makc_ar said:

Эй, я тоже интересуюсь этой игрой. Как вы ее извлекли? Если вам удобно, попросите учебник, и я попытаюсь извлечь его сам.
Я могу видеть только английский текст после распаковки с помощью quickbms. Я не вижу другого текста. Вы предоставляете только текст диалога. Можете ли вы предоставить распакованный файл? Сохраните код.
Потому что я не знаю, кто говорит, это удобно, если есть число.
Благодарю! Надеюсь, что будет ответ.:)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@makc_ar 

Здравствыйте,я китаец,очень приятно, что игра получила ваше одобрение,Мне очень нравится эта игра,также очень интересная модель извлечения,не знаю, готов ли ты делиться BMS。:laugh:

В 10/14/2018 в 11:15, SaraKale сказал:

@makc_ar 

嘿,我也对这个游戏很感兴趣。你是怎么得到它的?如果你感觉舒服,请索取教程,我会尝试自己提取。
在使用quickbms打开包装后我才能看到英文文本。我没有看到任何其他文字。您只提供对话文本。你能提供解压缩文件吗?保存代码。
因为我不知道谁在说话,所以如果有号码就方便。
谢谢 希望会有答案。:)

Hi,you want the modle too?Do you have Progress?

привет, ты хочешь modle тоже? у вас есть прогресс?

你好,你也想要提取模型么?最近你有什么进展吗?

 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
 Вы успешно завершили загрузку ссылки ? спасибо

 

您已成功建立了下载链接 ? 谢谢 

Edited by ccphuc

Share this post


Link to post

А можно как то упаковать в установщик ? — качаю последнюю версию — проверить бы нужно — чё да как

Перевод не проблема а вот тех вопросы — увы (

setiropan

запилил на ноту — редактируйте — http://notabenoid.org/book/75173

Edited by M-18

Share this post


Link to post

Знающие — ну пожалуйста — киньте инстал с рус

 прошу второй раз — пожалуйста

 

Edited by M-18

Share this post


Link to post
1 hour ago, M-18 said:

Знающие — ну пожалуйста — киньте инстал с рус

 прошу второй раз — пожалуйста

Готового к употреблению русификатора ещё нет.

Share this post


Link to post

Сейчас бредовый перевод гуля в русификаторе

Скрытый текст

f8c606196f5e.jpg
270f002a4c2b.jpg
983b16112d2e.jpg
b042a7fd55d6.jpg

 

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
В Monday, October 22, 2018 в 15:55, wuwuwu сказал:

@makc_ar 

Здравствыйте,я китаец,очень приятно, что игра получила ваше одобрение,Мне очень нравится эта игра,также очень интересная модель извлечения,не знаю, готов ли ты делиться BMS。:laugh:

Hi,you want the modle too?Do you have Progress?

привет, ты хочешь modle тоже? у вас есть прогресс?

你好,你也想要提取模型么?最近你有什么进展吗?

 

Не хочешь попробовать текст поредоктировать?

Share this post


Link to post

Так игра переводиться или редактируется? И если да, то хоть какие нибудь новости о прогрессе

Share this post


Link to post
В Wednesday, January 16, 2019 в 12:47, ckvol сказал:

Так игра переводиться или редактируется? И если да, то хоть какие нибудь новости о прогрессе

Игра переведена гугл промтом,нужно подогнать текст по смыслу. Текст выложен на ноте,но им почти ни кто не занимается.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
48 минут назад, setiropan сказал:

Игра переведена гугл промтом,нужно подогнать текст по смыслу. Текст выложен на ноте,но им почти ни кто не занимается.

И глупо было бы заниматься, если не знаешь языка оригинала.
Нужно во первых видеть перед собой официальный или очень хороший фанатский английский, во вторых хорошо знать тот самый английский и только потом править что-то… 
Если хотя бы фанатский английский будет, возможно и займёмся переводом, если никто не переведёт ещё.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Приветствую!
Я знаю язык оригинала (С1). Игра заинтересовала — она чертовски красива и экзотична, на мой взгляд. Хотелось бы помочь с переводом. Но, во-первых, я ни черта не смыслю в технической части и просто-напросто не смогу запихать текст обратно, во-вторых, судя по тому, что выложил makc_ar , там около 400 тыс. слов, даже при переводе 2-3 тыс. в день это может растянуться на полгода  . О, а еще там есть стишки (ровные тексты в столбик в сообщении Tericonio). В поэзию я тоже не умею Еще в ней целая куча культурных реалий — названий демонов, монстров, 100500 видов яшм и т.п., что облегчению дела не способствует. 

Скрытый текст

В китайском языке есть один плюс — его грамматика позволяет переводить даже без знания самого языка при условии того, что человек понимает, как работают языковые системы и умеет (и не ленится) пользоваться словарем, ну и понимает, что такое перевод в принципе. Требуется только фанатичная настроенность. Разумеется, косяку будут но их намного проще поправить чем бред гугла.

Edited by Кайраэль
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Хм… по ссылке в шапке я вижу, что когда-то для это игры искался переводчик с китайского. *тянет руку* Я! Я! Переводчик с китайского! :)

Перевод с загрузочных экранов (текст оригинала взят из сообщения  Tericonioтех локаций, в которых мне уже удалось побывать, примерно такой:

Скрытый текст

 

Гора Лаошань (гора Тружеников?)

 

袅袅云川浮金壁

Золотые стены, увитые лентами облачных рек,
零零叶雨落丹崖

Киноварные утесы, усыпанные листвой,
回望星火阑珊处

Видели лучшие времена.
横剑孤影愁入怀

Сейчас средь острых вершин лишь печаль.

 

毗邻东海,山势雄秀,满目所及尽染金黄秋色.蜿蜒穿梭于山间的银带看似岚雾,实则为载满悠游鱼群的云河,无私且丰沛地滋养着山中所有的生灵.

Горы на побережье Восточного моря необычайно живописны, полны золотых осенних красок. Серебряную ленту, что вьется средь скал, можно принять за туман, но на деле это облачная река с косяками беззаботно резвящейся рыбы, что щедро питает всех существ, живущих здесь.

 

东海/// 风鸣村

Берег Восточного моря////Село Ветреное

 

草堂柴扉倚山静

Убогие хижины в горной тиши
孤径疏篱拥海宁

Доходят до края спокойного моря.
白鸥接翼拍天浪

Белые чайки, крыло о крыло, рассекают небесные волны,
缥缈仙音伸风鸣 

Донося до села вместе с ветром шёпот богов.

 

坐落于劳山下的纯朴农村,与东海上的仙琴遗迹遥遥相望.四季分明、物产丰富,村民勤劳和睦,多为风鸣军后裔.村民们坚守"傲狠不除,誓不回都"的祖训,所有青壮男子皆习弓,只期盼有朝一日能铲除凶兽,光荣回帝都覆命.

Простая деревушка у подножия горы Лаошань, спускающаяся к берегу Восточного моря, откуда издалека видны руины священной арфы. Здесь год делится на четыре сезона, это место богато природными дарами, жители трудолюбивы и добродушны, многие из них являются потомками военных из Ветреного. Жители деревни строго следуют завету предков: «Да не ослабнет наша клятва, пока не будет уничтожен Аохэнь», поэтому все мужчины учатся обращаться с луком, ожидая того дня, когда им представится шанс убить чудовище и прославить свое село в столице империи.

 

箴石小

Городок Каменная Игла

 

走轮飞鞚杂沓行

Люди, повозки, ряды караванов, что мимо спешат.
异服奇货街巷盈

Чужие одежды, заморский товар,
浩浩市声喧不绝

Шум, суматоха, торговцы и ночью не спят.
十里灯火如昼明 

Свет фонарей повсюду ночь превращает в день.

 

起初只是个邻近边界的驿站,是周饶国人与商队进行交易的所在.顺应著商队往来渐渐频繁,市集发展渐具规模,而神医出没于此的传说甚嚣尘上,引进各国人马各怀心思进驻,更成就了小镇如今繁荣的景象.

Первоначально всего лишь почтовая станция на границе, где купцы торговали с жителями Страны Карликов. С ростом торговли поселение постепенно увеличивалось, а когда стали ходить слухи о появляющемся здесь время от времени чудесном целителе, сюда начали стекаться переселенцы со всех концов света, и городок просто расцвел.

 

При подробном изучении текста игры выяснилось, что ворд тупит в подсчете слов (воспринимает двухсимвольные слова как два слова), плюс он имеет свойство считать за слова и цифры, и служебные знаки, поэтому реальное количество слов должно быть меньше, чем “около 400 тыс.”.

 

В обсчем, я пока продолжу на пылающем энтузиазме ковырять текст игры в ворде, если найдется кто готовый начать/взять на проект — пишите в лс или e-marsala@yandex.ru.

Edited by Кайраэль
Опечатка
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure / RPG Платформы: PC Разработчик: Lucky Cat Дата выхода: 2024



    • By SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Avalanche Software Дата выхода: август 2013 года

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Потому что она — программа такого рода выполняет очень узкий набор функций. Плюс с интерфейсом возиться нужно. Бюджет, опять же, время. А тут накидал код, чтобы все работало как тебе нужно, базовые кнопки, окна и прочие элементы вставил, ну и все. Я бы сказал, что и с базовыми элементами нужно повозиться — продумать хоть какую-то логику расположения, по размерам все подогнать, потом в коде все это увязать…. Хорошо, что еще до обновлений у него руки доходят...
    • Поту что это арк систем. У них вечно реклама сумбурная и слишком короткая. Я все думал чего главные герои напоминают чуваков из GG. Увидел студию и понял. 
    • Почему все программы для UPS выглядят как сделанные под Windows 95? 
    • WinPower как ПО говно. Наткнулся как то на UPS Lite Manager (первая ссылка в ГУГЛе) от одного энтузиаста. Хорошо работает с IPPON. Попробуйте.
    • Я обязательно дождусь)
    • в третьем это уже все показали… 
    • Это должно подойти:
      https://github.com/esperknight/CriPakTools
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2448930/Starstruck_Vagabond/ Starstruck Vagabond — это сюжетный симулятор работы и жизни в духе Stardew Valley, только с обслуживанием космических кораблей и доставкой грузов вместо сельского хозяйства. Путешествуйте по космосу, не давая своему кораблю развалиться, налаживайте отношения со своей командой и, возможно, вы найдете новую цель в жизни. История

      После случайного замерзания на два тысячелетия главный герой просыпается в неизвестной галактике, не имея ничего, кроме потрепанного старого транспортного корабля, с помощью которого он должен зарабатывать на жизнь доставкой ящиков по звездным системам. По мере того, как они исследуют большую часть галактики и подбирают несколько неудачников для своей команды, они оказываются втянутыми в назревающую интригу. 

      В центре галактики появилось гигантское фиолетовое яйцо размером с четыре звездные системы. Странные яйцеобразные существа сеют ужас по всей галактике. Два главных авторитета, Амальгама и Онирис, не могут работать вместе, чтобы остановить их, и в конечном итоге полагаются на потрепанного капитана звездолета, который продолжает спотыкаться в гущу событий, чтобы действовать от их имени.
      Основные особенности
        Расслабляющая атмосфера, доставка ящиков, открытый игровой процесс и множество других занятий, которые стоит исследовать. Разработайте и настройте свой собственный транспортный корабль Эпическая, всеобъемлющая сюжетная линия в космосе, которая разворачивается по мере игры. Механика взаимоотношений: набирайте в свою команду уникальных персонажей, подружитесь с ними и узнавайте их истории. Процедурно генерируемая галактика и различные комбинации членов экипажа означают, что каждое прохождение может быть разным. Оригинальный саундтрек Сэма Хоутона и Джо Коллинсона (BPM: Bullets Per Minute) Принимайтесь за работу

      Выполняйте задания по доставке, чтобы получить доступ к новым звездным системам. Загрузите ящики один за другим, отправляйтесь в путь и разгрузите их в пункте назначения. 

      В каждой звездной системе есть широкий спектр оплачиваемых должностей. Исследуйте планеты для Oniris Venture, очищайте здания, помогайте по вызовам помощи, спасайте грузы с заброшенных кораблей, возвращайте потерянный багаж, перемещайтесь по поясам астероидов, уничтожайте инопланетных вредителей — вам есть чем заняться. 

      В каждом секторе также есть один скрытый модуль улучшения, который можно обменять на верфях на более быстрый двигатель, большую грузовую платформу и многое другое. Настройте внутренние и внешние цвета вашего корабля в мастерских по перекраске. Прогресс и отношения

      Четыре квадранта галактики открываются один за другим по мере продвижения игрока по сюжету. Каждая новая сюжетная цель требует путешествия в определенное место или наличия достаточного количества денег для покупки определенного улучшения, и игрок должен найти свой собственный способ достичь этого. 

      В разные моменты сюжета к вам присоединяются новые члены экипажа. Улучшите свои отношения с ними, разговаривая, принимая их предложения, готовя еду и покупая напитки, чтобы раскрыть их полную сюжетную линию. 

      Есть девять потенциальных членов экипажа, но за одно прохождение вы можете нанять только пятерых. Сыграйте во второй раз, чтобы узнать все их истории! (и многое другое, чтобы увидеть, как разные типы личности игрока могут влиять на события)
        Постигровой контент
      Веселье никогда не прекращается даже после окончания истории! Стремитесь к 100% завершению, выполняя задания в каждом секторе, исследуя каждую планету, создавая музей скрытых сокровищ галактики и, возможно, находя способ заново сбросить цикл...  
    • Подскадите пж. Поставил русификатор, но перевелась только версия с пикачу, с иви все так же англ. Может я как-то неправильно поставил? Или должна быть установлена только одна версия игры на nsw?
    • четвертый будет последним, говорят, что в нем раскроют суть происходящего, все не просто так было спланировано с самого начала, казалось бы откуда-то взялись суперспособности, бессмысленный круговорот концов света, прыжки во времени, на самом деле это все вело к одной цели, которая и будет показана в четвертой части, так что посмотрим 
  • Recent Status Updates

    • Samum2000  »  SerGEAnt

      Это был ответ на массоввое занижение моей репутации от OneinchofAsh
      Предупреждай и его тогда.
      · 3 replies
    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×