Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

18 минут назад, Mavrodius сказал:

Погамал тут немного в Horizon Zero Dawn. В локализации каждый предмет и название пишут с прописной. Просто по полной программе...

Будетъ Очень Много Пафоса Въ Игре :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.06.2020 в 16:17, Gadenush сказал:

Бхужербовое

Зло. Точно такое же, как “девочковое”. Предлагаю нечто кардинальное: “Алая Бужерба”
 

В 19.06.2020 в 10:46, Flobrtr сказал:

экскурсовод

Тоже в качель. “Проводник”, “провожатый”. Но я не уверен, что он действительно это делает.


Требуется привести Rare Game к общему знаменателю.
 

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, поправьте меня, если я ошибаюсь: Oversoul водится только в Набдисе, я прав?

Насчёт “мглы”, если решено использовать этот термин. Писать с заглавной буквы, ибо это непростая мгла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Silversnake14 сказал:

Тоже в качель. “Проводник”, “провожатый”. Но я не уверен, что он действительно это делает.

Согласен, но там уже есть слово "гиды": The guides the parijanah, they help the travelers find their way.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Silversnake14 сказал:

“Алая Бужерба”

Флоб настаивает что оно крайне сладкое (наверное попробовал) 2p.gif

Поэтому “Медовая Бужерба”

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Silversnake14 сказал:

Насчёт “мглы”, если решено использовать этот термин. Писать с заглавной буквы, ибо это непростая мгла.

Там почти всё непростое. Скатимся опять в сплошные заглавные)) Опять же: Хватит Делать Капитализацию Первой Буквы Каждого Слова! Надо как-то порешать этот вопрос. Кавычки тоже не совсем корректно. Лично я не против такого скатывания, нужно как-то выделять значимые названия. Но после тотальной чистки от прописных букв вводить их аккуратно.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, KamiAl сказал:

The guides the parijanah, they help the travelers find their way

Тогда тем более “экскурсовод” неуместен.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parijanah это же санскрит - проводник, как и все остальные словечки Бхужербы, так, что либо надо оставлять этот восточный колорит, либо придумать что-нибудь типо путевидец, сказатель пути и т.д

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Silversnake14 сказал:

Писать с заглавной буквы, ибо это непростая мгла.

Где тут под пикселями подписаться, ибо я всеми руками за?

5 часов назад, Mavrodius сказал:

Но после тотальной чистки от прописных букв вводить их аккуратно.

А нужно только для Мглы. Мы очистили Имперский (везде имперский), армия и прочее. Кстати, аркадианский тоже надо с маленькой :) А прежняя капитализация была моей в первую очередь — определённый имперский колорит. Ладно, фиг с ним.

Дело в том, что реклама имперских лавок и некоторые вещи в бестиарии писались заглавными под старый колорит (можно открыть любой документ XVIII века, там это есть).

 

7 часов назад, Gadenush сказал:

Медовая Бужерба

ВОТЪ.

Можно извратиться до медовухи…

 

2 часа назад, KamiAl сказал:

путевидец, сказатель пути

Не годится, так как эти parijanah — не просто проводники, а госслужащие (есть диалог на 21 странице, где их назначение описано). То есть лица, весьма и весьма далёкие от романтики путевидения и сказительства.

Вообще это транслит. Вы знаете, как мне ненавистно это богомерзие, но видимо, это тот самый случай, для чего он и придуман.

Видел “париджана”, но может “парияна”, более индусоподобно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мглу поменял во всём переводе… Много её.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

но может “парияна”, более индусоподобно?

Я вообще не понимаю, зачем плясать от индусов.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Я вообще не понимаю, зачем плясать от индусов.

 

Это всё — отчасти искажённые, отчасти настоящие слова из санскрита. http://chrysaliswiki.com/encyclopedia:bhujerban-language

Индусская тема ВЕСЬМА сильна в 12 Финалке, это видно и по архитектуре.

Отсюда добавление амерами “Кумбх” и прочего в таком духе.

Бхужерба через “х” отсюда же. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лхаса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Отсюда добавление амерами “Кумбх” и прочего в таком духе

Дьявол как раз и кроется в “амерстве”. Если они в слове “врсика” ничего плохого не видят, то у нас это звучит отвратно. Я не знаю, были ли эти парижане в японке, но название оружия — точно происки амеров. Эрго, мы можем поступить так же.

 

21 минуту назад, Flobrtr сказал:

Насчёт “х” мы уже говорили))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Silversnake14 сказал:

Дьявол как раз и кроется в “амерстве”. Если они в слове “врсика” ничего плохого не видят, то у нас это звучит отвратно. Я не знаю, были ли эти парижане в японке, но название оружия — точно происки амеров. Эрго, мы можем поступить так же.

 

Это “Вришчика”. http://sudarshana.ru/vedic-astrology/znaki-zodiaka/vriscika-scorpio/

Для “восходящих” мы брали именно отсюда названия знаков зодиака.

Поступить так же — можем, но тут напрочь херится индусская атмосфера, бережно усиленная амерами.

И мы уже так поступили — с Балфиром, назвав Балтьером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

бережно усиленная амерами

Нужно ли это “усиление” — вот вопрос. Оттого, что масамунэ стал кумбхой и пр., лучше не стало. Вообще никоим образом.
 

7 минут назад, Flobrtr сказал:

Это “Вришчика”

Это едва ли улучшает ситуацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×