Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon

Да вроде все есть, щ Щ Ц ы и т д и т п

@Flobrtr, @Mavrodius и @Pavel Khezin напишите как-нибудь в Вибере или вконтакте, главное чтобы все были или там или там.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, cricon сказал:

в лс в вконтакте

Сделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pavel Khezin Я никуда не убегал, жду финальную версию финальной фантазии и буду активнейше её вычитывать. 


@cricon Да хоть с призывом сатаны устанавливать русификатор, уже столько ждем его, что офф приложение нексуса всего лишь пылинка, а не преграда перед установкой=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon в скринах под спойлером, тот который четвёртый и ниже с ним, закралась оЩибка — “Восснвливает немного HP”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@ZeRoNe Там много таких опечаток, ошибок, но текста очень много, сейчас его толком никто не редактировал, а только переводим.

Если есть 1-2 человека желающих тестировать, исправлять, делать скрины в группу вк с ошибками, с задатками редактора с доступом к ноте, то милости прошу в нашу компашку.

Новая версия русика уже есть у переводчиков, но у всех времени мало, второй день пытаюсь создать беседу вк чтобы все читали, но пока не очень получается, а всякую хрень выкладывать в паблик желания нет, там косяков куча, начнут писать всё кривое и косое, а мне лень кнопки нажимать.

Из плюсов, кроме того, что первыми видите новую версию нет. Если есть желание пишите в лс группы или мне вк или вибер, контакты есть в группе перевода.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопросов нет, тему читаю. Полагал может пропустили. И желаю удачи и теперь уже легкости в развитии перевода/редактуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, cricon сказал:

@ZeRoNe Там много таких опечаток, ошибок, но текста очень много, сейчас его толком никто не редактировал, а только переводим.

Если есть 1-2 человека желающих тестировать, исправлять, делать скрины в группу вк с ошибками, с задатками редактора с доступом к ноте, то милости прошу в нашу компашку.

То есть редактирование возможно только через Ноту или из игры с русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тыкс, у нас бардак на тему наименования Бхужербы, сиречь слова skycity. Небесный город — прямо и просто. В своё время мы остановились на “Парящем граде”. Дело в том, что Небеса тут Heaven, конечно же, а кроме того  — Empyrean.

Парящий ещё плохо подходит потому, что есть текст, где слово “парящий” употреблено по отношению к острову, на котором стоит Бхужерба, и это слово, конечно, floating.

Может, всё-таки летучий город?

Да, летучий/летающий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Flobrtr сказал:

Может, всё-таки летучий город?

Да, летучий/летающий.

Если выбирать из двух вариантов то лучше Летающий город.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Flobrtr Я всё же за небесный. Звучит же. И смысл сильно не нарушает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Mavrodius сказал:

@Flobrtr Я всё же за небесный. Звучит же. И смысл сильно не нарушает.

Ладно, пусть будет небесный. Сами жители явно ближе к небесному — точка обзора, приличествующая небесному граду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поднебесный город

Значение слова «поднебесный»

  • ПОДНЕБЕ́СНЫЙ, -ая, -ое. 1. То же, что небесный (в 1 знач.).

Заоблачный город

Значение слова «заоблачный»

ЗАО́БЛАЧНЫЙ, -ая, -ое. 1. Находящийся за облаками, выше облаков. Заоблачная высь. Заоблачные вершины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vempaers 

Была идея о заоблачном. Но так там квартал называется, и бар в нём — в Бхужербе, конечно.

Поднебесье там ТОЖЕ есть — это точка обзора, Поднебесье Хус. Skyground.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Flobrtr сказал:

Тыкс, у нас бардак на тему наименования Бхужербы, сиречь слова skycity. Небесный город — прямо и просто. В своё время мы остановились на “Парящем граде”. Дело в том, что Небеса тут Heaven, конечно же, а кроме того  — Empyrean.

Парящий ещё плохо подходит потому, что есть текст, где слово “парящий” употреблено по отношению к острову, на котором стоит Бхужерба, и это слово, конечно, floating.

Может, всё-таки летучий город?

Да, летучий/летающий.

Всё-таки кажется, кабы создатели хотели, чтобы локация у них звалась “парящей”, “летучей” или “летающей”, они бы так её и обозвали (думаю, и  японский справился бы, молчу уже за английский). Поэтому, если выбирать, как словосочетание, то почему бы и не взять “небесный город” (тоже с маленькой буквы, это ведь термин, а не сурьёзное название?), как самое ближайшее и простейшее.

Однако мне ещё нравится, по аналогии с небосклоном и небосводом, ни на что не претендующий “небоград” — тоже скромно, коротко (!) и с претензией на изюмину, но не забывая про оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да… старость так и приходит  - на самом деле пекло адское на улице — даже играть не хочется. Только ТВ, только пузом в потолок. Поэтому и потребление контента выше)
    • Всем привет, вопрос по Madness: Project Nexus версии 1,08.0.e (последняя стабильная в стим).

      Не могу найти следующие надписи ни в unity бандлах, ни в папке Managed поиском через Total Commander, и даже в Assembly-CSharp (где часть текста игры лежит):
      https://ibb.co/xqd8zjYh
      https://ibb.co/d4sdp5Yx
      https://ibb.co/HTRMHwgT

      Т.е. не могу найти: E Open, HOLD E Refill Ammo, названия уровней сложности (TOURIST, NORMAL, TOUGH, MADNESS). Искал через Unity Patcher, Total Commander, 010 Editor. Пытался найти корни через Unity Explorer, однако он выводит меня на файлы, при изменении которых ничего не происходит. При этом, с остальным текстом игры, проблем нет.
      ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: в игре нет других локализаций, а сам текст распределён по Unity бандлам и в Assembly-CSharp.

      Пытался связаться с главным кодером игры, Майклом Свэйном, он ответил это:
      https://ibb.co/0RW0fT9S

      Либо он сам не до конца понимает в каком конкретно файле(-ах) находится нужный текст или я не достаточно объяснил.

      Прошу помощи от знающих.
         
    • Не помню уже кто точно, но то ли @romka, то ли @Сильвер_79 упомянули (ещё по весне) мульт “Царство падальщиков”. Дак вот, за 2 дня буквально первый сезон проглотил. Отличное смотрево. В целом бы даже не отказался от продолжения. Что-то плотно пошло в последнее время, один фильм за другим смотрю, и сериалы тоже. Никогда такого не было  
    • Спасибо, что отписались. Значит можно будет смело попробовать.
    • Ага, пока одну серию глянул, вроде норм. Не однозначные впечатления, вроде присутствует расчеленёнка и ГГ с кровавыми мыслями, но при этом вокруг через чур слащавые, щепетильные и прогрессивные людишки.
    • — По данным отчёта Steam за март 2025 года, доля пользователей Windows 11 на платформе составляет 55,34% среди всех машин, принявших участие в опросе. Участие в исследовании добровольное, поэтому окончательные данные не представляют 100% всех пользователей платформы. 3dnews.ru Другие показатели: Windows 10 — 40,58% (за месяц снизилась на 12,76 п.п.). Windows 7 — 0,11% участников опроса (за март ОС прибавила 0,01 п.п.). Linux — 2,33% пользователей (прибавка 0,88 п.п. в марте). macOS — 1,58% пользователей (прибавка 0,61 п.п. в прошлом месяце) — ну как бы все очевидно — тратить силы и деньги на поддержку отдельной версии клиента для  0.11% это будет очень странно.
    • нет… это не проблема и она не создается искусственно.  разработчики создают скрипт который проверяет версию , подобные скрипты используются Всюду , буквально. Это удобно и практично. Вот к примеру один из скриптов (его часть) проверки системы для установки кое чего на кое куда , не суть важно) т.к. 7ка и 8ка более не поддерживаются майками, то и тратить свое время на данную систему нет смысла. И соответственно — подобные системы просто вырезают из поддержки. При этом софтина может работать на системе которой нет в списке , но никто НЕ гарантирует качество, стабильность и главное безопасность.  Вместо того, чтоб установить себе несчастную десятку, которая ставится практически на любой утюг,  люди устраивают сами себе геморрой и потенциально рискуют своими данными.
    • Гугл находит только этот форум в поиске по поводу перевода. Хотелось бы знать точно не заброшен ли перевод.
    • Спасибо. отключил Adguard антибанер ссылки появились,потом включил снова ссылки остались).всем спасибо
    • Обидно конечно такое слушать. Пора создавать петицию, по типу, что была создана в этом году в США что-ли — “Stop Killing Games”. Суть её такова, что люди собирают голоса а потом обращаются к государству чтобы разработчики прекратили закрывать сервера онлайновых игр, ну или если и закрывали, то весь исходный код отдавали энтузиастам-фанатам. Дак вот, пора создавать “Stop Killing Launchers” Шутки-шутками, а вдруг я хочу поставить православную XP и играть там старые проекты? Да что мешает в конце-концов сделать несколько Legacy-лаунчеров (для XP, Win 7 и т.д.?).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×