Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОБНОВЛЕНИЕ 18.09.2020: Полностью переведёны файлы “message_btl.bin.xfbin” и “itemtext.bin.xfbin”. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14! Осталось сделать два файла: “message.bin.xfbin” и “MissionInfo.bin.xfbin”.  Добавлены ссылка на .txt файлы, файлы текстур и программ (STORM 1/STORM 2).

Скрытый текст

 

Ссылка на все файлы (русификатор, программы для работы с файлами и .txt)

Ссылка на всё .txt файлы (Для STORM 1 и STORM 2).

Ссылка на перевод STORM 2.

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Скачать русификатор

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Naruto Uzumaki , если вы про импорт текста. То я просто доделал один файл, который начинал 2 месяца назад. Он был уже начатый и я его просто доделал. В остальном, пока не появятся скрипты для автоматического импорта, вручную я более делать не стану.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Naruto Uzumaki ! Скрипты имеются в общем доступе и текст тоже. Я не переводчик, я только импортировал текст и перерисовал текстуры для 1 части. С английским у меня беда, поэтому, я не перевожу ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем, если кто-нибудь хочет, чтобы русификатор для Storm 2 всё таки вышел, тогда есть шанс помочь. Пишите разным переводчикам или в группы по переводу игр, что “для Storm 2 есть весь софт, нужен только перевод текста”. Особенно, если переводчики или группы уже занимались переводом аниме игр (так больше шансов заинтересовать). Нужно привлечь переводчиков, чтобы сделать перевод текста. Будет перевод текста, будет и русификатор.

А вот со Storm 1 другая ситуация. Очень мало шансов, что кто-нибудь поможет с софтом, кроме как за деньги. Тут только надеяться на то, что где-нибудь появится готовый софт, как это было со Storm 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Так как я импортировал текстуры вслепую, надеюсь, ошибок не будет и текстуры на своём месте. Вот скриншот программы HxD. Показаны: начало и конец текстуры, её длина и размер. Приятной игры! Последнюю текстуру Resorep, со временем, может и получится добавить. Не мне, так кому-нибудь другому.

Скрытый текст

1-1.png
1-2.png

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Во всех главах оригиналы повторяются несколько раз, что существенно усложняет задачу переводчикам, кроме того это отодвигает сроки выхода русификатора.

Сейчас в проекте 48 глав по 1000 строк, это 48.000 строк, взял для примера 3 главу и удалил из нее дубли, осталось 353 уникальные строки в 3 главе. Это примерно в 2 раза меньше, но если взять все 48 глав и оставить только уникальные строки, вполне возможно что из 48.000 останется только 20-25тыс уникальных.

Может есть смысл пересоздать проект для переводчиков, заранее удалив оттуда дубли с сохранением того что уже переведено или проект специально так сделан?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon . Здравствуйте! Вы про русификатор STORM’a 2? Если о нём. Да, 48 глав специально так сделаны, чтобы после перевода, сразу скачать и импортировать текст через скрипт, не воссоздавая файл снова, как в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Всё понял. Технари берегут своё время, но не берегут время переводчиков. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon  Вот есть: https://opennota2.duckdns.org/book/72766 без повторов. Но после перевода нужно восстанавливать строки, как было. А вот: https://opennota2.duckdns.org/book/77961 с повторами. После перевода, сразу можно скачать и импортировать, так как файл от оригинала ничем отличатся не будет.

Изменено пользователем Ezio Auditore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Можно экономить время и тех и других, если будет нужно, могут сделать вот такую таблицу без дублей, для переводчиков.

HdjUu.jpg

Или вы можете дать команду переводчикам переводить проект без дублей чтобы им было легче https://opennota2.duckdns.org/book/72766 а потом сделаем проект как тут https://opennota2.duckdns.org/book/77961 чтобы вам было проще и удобнее его собирать.

Тогда все ограничится только временем перевода уникальных строк.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon . Я просто помогаю в некоторой степени, импорт текста и текстур. Я ничего не решаю, просто прохожий, который решил помочь. Скорее всего, эта тема уже большинству не интересна. Если кто-то начнёт перевод, будет отлично. Но всерьёз уже, наверное, вряд-ли будут переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Даю переводчикам гарантию, что как только они переведут этот проект без дублей, текст будет сделан в любом удобном виде тому, кто его собирает. Лишь бы перевели, все остальное неважно.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Ну и здорово, тем более судя по проекту там перевести осталось 19693 строк, а если вытащили текст, то и запихать обратно смогут.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×