
Sergey3695
Members-
Content count
244 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
120 ExcellentAbout Sergey3695
-
Rank
Постоянный участник
Profile Information
-
Gender
Male
-
@SerGEAnt для Asterix and Obelix XXL https://yadi.sk/d/_R3oy4etaH743A Русификатор от Chuck-IE, на основе русификатора от Акелла + исправление названий языков при выборе Про Asterix and Obelix XXL: Romastered Если что-то не верно переведено может быть, то кидайте скрины в личку, поправлю перевод.
-
@demortius Version 5.x (previous major version and last version to support Windows XP) Other changes OS requirements change: Windows 2000, XP, and Server 2003 are no longer supported. Windows Vista is now the minimum supported operating system. https://jrsoftware.org/files/is6.0-whatsnew.htm Установщик создан с помощью версии 6.0.3 (u). Надо использовать версию ниже 6-ой, если нужна работа на хрюше. https://files.jrsoftware.org/is/5/
-
-
Напишу сразу, на вопросы новорегов отвечать не намерен. Заниматься особо некогда пока, но в планах добить есть. Пока для первой части хотя бы тестовый билд не соберу, смысла что-то писать не вижу смысла.
-
@Илья Яновский https://opennota2.duckdns.org/book/72766 доступно всем желающим.
-
NVIDIA официально представила RTX 3060 Ti – первые тесты
Sergey3695 replied to SerGEAnt's topic in Technews
- 41 replies
-
- rtx
- тест оборудования
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
@Ezio Auditore для PS3 не буду писать.
-
https://mega.nz/file/VgIX1QBC#0AeVDl8jHOFgIn-zI8wxJQAJgC1vNFaWb_CLYY5I8Cw фикс от Catspaw
-
Кто-то удалил перевод MissionInfo.bin.xfbin на Notabenoid. У меня есть бэкап файла от 25.09.20. Оставшиеся 300 строк сам переведу. Общий прогресс: ~15%
-
@Тупак Шакур примерно 1/7 часть только в игровые файлы импортировано. Остальное переводится, редактируется и вставляется в файл для дальнейшего импорта. Процесс не из быстрых, т.к. приходится делать вручную, местами (в переводе с ноты) побиты теги, не правильно расставленные переносы, качество самого перевода. Некоторые готовые файлы, также нуждаются местами в редактуре. В лучшем случае к НГ или начало следующего. Вообщем, перевод 1 части делается. Во второй части нету перевода, ссылка на ноту в шапке. Все текстуры, шрифт, инструментарий (для неготовых файлов) имеется. Кому хочется помочь, может продолжить переводить вторую часть, текст будет затем вставлен в игру (после просмотра целостности тегов и адекватности перевода естественно). Весь инструментарий и файлы в открытом доступе, в шапке (для тех, кому не хочется ждать).
-
@barkar
-
@Ezio Auditore ссылка на ноту, второй части https://opennota2.duckdns.org/book/72766 из шапки пропала.
-
@Ezio Auditore - NSUNS1_MissionInfo_Import https://yadi.sk/d/SDxTVkDQot1y2Q поправил импорт.
-
@Ezio Auditore как будет 100, буду смотреть этот файл. Возможно, что-то лишнее переведено или надо будет дописывать что-то где-то. Я еще message.bin.xfbin не сделал, т.к. в некоторых местах приходится вставлять переносы строк или переводить заново строку из-за написанного бреда. пока 552\8310 строк глянул.
-
@Ezio Auditore https://yadi.sk/d/cjaTPcjoyk4Qng поправил itemtext.bin.xfbin.txt. itemNone и close в конце файла не надо было переводить. остальное как будет время гляну.