Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Posted (edited)
Скрытый текст

Русификатор для STORM’a 2 почти готов, все текстуры переведены, текст есть на Notabenoid.

Текст русификатора от T&R и AlexFly, без автозамен и других ошибок. Если вы хотите доделать русификатор, переходите по ссылке: Text STORM 2Переводите текст и после чего его импортируют в игру. Все инструменты для этого имеются. Там уже переведены: Снаряжение, сюжетные ролики, названия техник и т.д. Нужно перевести НПС, дополнительные миссии, диалоги в открытом мире и небольшую часть Коллекции...

Скрытый текст

Русификатор неполный, переведены текстуры, тайные техники в свободном бою, QTE с боссами, начальный ролик с Девятихвостым, Диорамы в меню “Коллекция” и все фразы персонажей перед началом боя (В Свободном Бою). Остальное переведено на ноте и в файлах .txt но в игру не импортировано. Нужен софт для импорта четырёх файлов с текстом: itemtext.bin.xfbin, MissionInfo.bin.xfbin, message.bin.xfbin и message_btl.bin.xfbin. После чего, русификатор будет готов полностью. (Для MissionInfo.bin.xfbin, нужен софт для экспорта и импорта).

ОБНОВЛЕНИЕ 31.05.2020: Удалён русификатор с Resorep и добавлен с xfbin. Все текстуры импортированы. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14!

Скачать

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

 

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Edited by Ezio Auditore
  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Они же с русским языком? Или ты озвучку хочешь?

Share this post


Link to post
Они же с русским языком? Или ты озвучку хочешь?

Намко на***ал нас - русского в игре нету. В Стим по этому поводу много отрицательный отзывов - можете посмотреть, если не верите

Share this post


Link to post
Они же с русским языком? Или ты озвучку хочешь?

да и мне много писали по наруто то что там нету русского

хоть он там написан в стиме наличие языка его там и нету

может с патчами добавят

Share this post


Link to post

Скорее всего это просто баг, где-то код забыли добавить. Либо файл с языком не завезли. Если написано, значит будет - ждите.

Share this post


Link to post

Не будет никакого русского языка :smile: Они всех обманули ради денег.

Проверил все сайты и соц. сети разработчиков и издателя. Ничего про патчи и русский язык нет

Я даже пытался связаться с ними. Прошла неделя, они игнорят

Share this post


Link to post

Все верно указано. Только указано на трилогию, а не отдельные игры. В лаунчере и в третьей части русский есть, вот вам и пометка, что есть русский. А первую и вторую части ни кто и не будет переводить, добавлены только те языки, которые были на релизе игр. Подобный подход к обозначению уже не раз был.

Share this post


Link to post
Все верно указано. Только указано на трилогию, а не отдельные игры. В лаунчере и в третьей части русский есть, вот вам и пометка, что есть русский. А первую и вторую части ни кто и не будет переводить, добавлены только те языки, которые были на релизе игр. Подобный подход к обозначению уже не раз был.

Там именно на страницах этих игр указано наличие русского.

Share this post


Link to post

В ПСН такаго косяка нет, на отдельных страницах русский не указан. Странно, что в Стиме косяк проскочил. Или и правда на ПК будет патч с переводом... Не, мало вероятно, не рентабельно.

Share this post


Link to post
В ПСН такаго косяка нет, на отдельных страницах русский не указан. Странно, что в Стиме косяк проскочил. Или и правда на ПК будет патч с переводом... Не, мало вероятно, не рентабельно.

Самое смешное. что в Стиме еще заявлены португальский и китайский, которых тоже нету

Share this post


Link to post
Все верно указано. Только указано на трилогию, а не отдельные игры. В лаунчере и в третьей части русский есть, вот вам и пометка, что есть русский. А первую и вторую части ни кто и не будет переводить, добавлены только те языки, которые были на релизе игр. Подобный подход к обозначению уже не раз был.

Ты не проверил всю информацию. Поскольку даже на отдельной страничке 1 и 2 части пишется, что есть русский язык. Поэтому замечание про пометку неверное.

Share this post


Link to post

Зашифрованные файлы локализации.

Share this post


Link to post
Зашифрованные файлы локализации.

Это что значит?

Share this post


Link to post
Это что значит?

Софт писать надо.

Share this post


Link to post

Во второй же вроде перевод был (хотя он такой убогий, что плакать хочется)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • By sergey0892
      Название:Deus Ex: Revision
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Ion Storm
      Издатель: Caustic Creative
      Дата выхода: 13 окт. 2015
      Revision была официально одобрена издателем игры, компанией Square Enix. Модификация обновляет графику, вносит изменения в геймплей, а также, согласно обещаниям создателей, изменяет дизайн уровней, эстетику и даже построение мира. По заявлениям Дэвида Анфосси (David Anfossi), главы Eidos Montreal, Deus Ex: Revision — замечательный мод, на который однозначно стоит обратить внимание как новичкам, так и поклонникам серии. Для новых игроков это хорошая возможность ознакомиться с миром игры, а фанаты Deus Ex смогут оценить обновлённую версию и вновь пережить события первой части.
      Для первой версии мода подходил готовый русификатор оригинального Deus Ex.
      С версий 1.1 были добавлены достижения и изменены какие-то файлы или шрифты. В результате вылезли кракозябры в место нормальной русификации.
      Может найдутся умельцы которые разберутся и поправят перевод.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×