Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Alexey19111997

Пользователи
  • Публикации

    247
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

4 Нейтральная

О Alexey19111997

  • Звание
    Постоянный участник
  • День рождения 19.11.1997

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Intel Core I7 6700K, NVIDIA GeForce GTX 1070, 16GB DDR4

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Долгопрудный

Контактная информация

  • Steam ID
    http://steamcommunity.com/id/alexeyosipov/

Посетители профиля

611 просмотр профиля
  1. Yakuza 0

    А сколько надо собрать, чтобы вы занимались игрой свободное время, как это было с переводоми Vanquish и WWE?
  2. Очень доволен новостью. Долой цензуру! А вообще очень сильно бесят люди, которые приравнивают свастику к символу национал-социализма, не понимая, что этому символу 3000 лет. Из-за таких даунов свастику везде и запрещают.
  3. Yakuza 0

    https://howlongtobeat.com/game.php?id=43056
  4. Fairy Fencer F

    Ее уже давно перевели
  5. Star Ocean: The Last Hope

    А с Сержантом на эту тему пробовали говорить? Плюс уже была тема на форуме по поводу кикстартера:
  6. Nights of Azure / Nights of Azure 2: Bride of the New Moon / よるのないくに2 ~新月の花嫁~

    Никто не будет возмущаться на “недоперевод”, если не браться за проект, который нельзя полностью разобрать, а переводить только те проекты, где ресурсы полностью разобраны.
  7. Бельгия — Англия 1-2 Франция — Хорватия 1-3
  8. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Кароче, в одном паблике сказали, что принципиально не хотят рекламировать ZoG(хз почему), во втором пока тишина. Идея хорошая, но хреново получиться если народ начнет переводить какую-нибудь игру, а потом окажется, что или нету инструментов для запаковки, или текста было выложен далеко не весь, а на извлечение остального нету людей, или еще что-нибудь, и весь труд переводчиков уйдет в никуда. Может тогда вам лучше связаться с Albeoris и передать проект ему.
  9. Final Fantasy 13-2

    Спасибо вам за качественный перевод! P.S. Народ, если у кого-нибудь есть сейвы перед финальным боссом с хорошо прокаченными персами скиньте пожалуйста. Задолбался уже с этими тремя гориллами биться в конце. Все время выносят(((
  10. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Не по переводить, а дать объявление на стене по поиску переводчиков. Давайте
  11. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Вы видно сделали пост в вашей группе, в которой, я напомню, меньше 1000 участников. Не надо это сравнивать с группой где участников почти 10000.
  12. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    По поводу нехватки переводчиков: Можно взять пример с Exclusive Studio которая “прорекламировала” себя в одной из групп ВК, посвященную играм: https://vk.com/wall-47742407_84930. Плюс потом ее перепостило одно из крупнейших групп по японким играм в ВК: https://vk.com/jrpgclub?w=wall-8355231_89530 А вот ответы на форуме Exclusive Studio: http://ex-ve.ru/forum/index.php?/topic/15-dragons-crown-открыто/&do=findComment&comment=165 Не надо быть Шерлоком Холмсом чтобы понять, что бурная активность началась после поста в ВК Может вам так же сделать?
  13. Франция - Бельгия 2-2(Франция)Хорватия - Англия 1-2
  14. Okami HD / 大神 絶景版

    Считаю, что если сформировалась команда переводчиков, надо сразу при создании перевода на Ноте блокировать акк Зомби. Но блокировать только на возможность переводить текст, а не на вход в тему перевода. Например мне всегда интересно узнать, сколько строк текста в игре, сколько переведено и сколько осталось и тд. А при полном блокировании это невозможно посмотреть
  15. Права на Heavy Rain были и остаются у Quantic Dream
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×