Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОБНОВЛЕНИЕ 18.09.2020: Полностью переведёны файлы “message_btl.bin.xfbin” и “itemtext.bin.xfbin”. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14! Осталось сделать два файла: “message.bin.xfbin” и “MissionInfo.bin.xfbin”.  Добавлены ссылка на .txt файлы, файлы текстур и программ (STORM 1/STORM 2).

Скрытый текст

 

Ссылка на все файлы (русификатор, программы для работы с файлами и .txt)

Ссылка на всё .txt файлы (Для STORM 1 и STORM 2).

Ссылка на перевод STORM 2.

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Скачать русификатор

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Максим Кошненков сказал:

Сколько надо денег на софт то? И какой софт?

Сначала надо найти человека, который напишет софт, а потом уже бабки собирать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

  Софт от семи, наверное, стоить будет, это для расшифровки\зашифровки текста.

  @Максим Кошненков 

Полагаю, это лишь предположения mack_arc’a. Для сбора уже, наверное, слишком поздно, т.к. фанатский интерес уже поубавился спустя почти два года. Этим вообще должен был заниматься тот, кто эту кашу заварил с переводом, но, судя по всему, его интерес уже угас. Так что, думаю, можно расходиться, ребят

 

Изменено пользователем Dornan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.01.2019 в 23:58, Alexey19111997 сказал:

Сначала надо найти человека, который напишет софт, а потом уже бабки собирать

В чём состоит задача?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Siberian GRemlin сказал:

В чём состоит задача?

Я так понял, нету программы, которая запихнет переведенный текст обратно в игру. Плюс вроде еще текстуры вытащить и перерисовать надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то (не знаю кто. информацию о переводчиках я найти не смог) перевели 2 часть.

Судя по всему перевод не полный и дорабатываться не будет. Первую часть эта команда тоже судя по всему переводить не будет.

https://yadi.sk/d/5_aPJ_3Mxov5UA

6-QZbv-Rm-F6zc.jpg

M0t-NR-Dk-M.jpg

Информация отсюда:

https://vk.com/naruto_storm_series?w=wall-27415607_357847%2Fall

“Обновленный русский перевод Шторма 2 (При скачивании можно убрать s и оставить просто rar. Или переименовать на самом ПК)

Также авторы добавили файл messageInfo_bin_xfbin.txt, там весь текст игры, который они переводили (47859 строк) 

P.S. файл messageInfo_bin_xfbin.txt только для ознакомления, он не для перевода, т.к. перевод осуществлялся в самом xfbin файле и txt тут не поможет.

UPD: работа над русификатором прекращена и возобновлена не будет.”

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась информация как эта команда вставляла текст в игру:

https://vk.com/feed?w=wall-27415607_357912

Цитата

Один из авторов русификатора, (их там 2 человека), показал, как они вставляли текст в игру на примере 1 STORM'a. 
Они использовали HxD и HxD NEO. Вставляли и редактировали они все строки вручную, каждый раз дополняя и изменяя текст, приходилось изменять все строки и фразы (даже те, что не переведены). Как сказал один из авторов, во Второй части, строк - 47859. 
И каждый раз им приходилось их редактировать, чтобы текст отображался нормально и не съезжал.

Может это как-то поможет.

Изменено пользователем slavik274
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так первая часть переведена или нет? А то толком не ясно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DarkFoxing сказал:

Так первая часть переведена или нет? А то толком не ясно

Читай выше. Об этом уже говорили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там случайно не в xfbin всё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, TTEMMA сказал:

Там случайно не в xfbin всё?

Изначально cpk, а в нём xfbin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SmileDeath сказал:

Изначально cpk, а в нём xfbin.

Тогда изи, 7к и софт вам будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2019 в 05:49, Alexey19111997 сказал:

Я так понял, нету программы, которая запихнет переведенный текст обратно в игру. Плюс вроде еще текстуры вытащить и перерисовать надо.

Нужен полный список файлов, которые должны быть отредактированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я слышал о русских такое, вывод в каждой нации есть бараны, но вам 15 лет раз это не понимаете и свое клише вешаете на всех.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×