Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Fate/EXTELLA

header.jpg

Жанр: Action
Платформы: PC PS4 PSV SW
Разработчик: Marvelous Inc.
Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc
Дата выхода: 25 июл. 2017 (PC)

 Русификатор тут: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1327860901

Spoiler

   
Spoiler

Действие происходит в мире Fate/Extra и Fate/Extra CCC. События вселенной Extra происходят до «некоего серьёзного инцидента» в 1970-х годах, ставшего причиной истощения маны в мире. По состоянию на 2030 год мана полностью исчезла из этого мира. В мире игры есть школа под названием «Академия Цукимихара» — вымышленное место, существующее с помощью искусственной среды — Лунной Клети. В Академии Лунная Клеть воссоздаёт Войну Святого Грааля, используя систему под названием Серийный Фантазм или СЕ.РА.Ф, с помощью которого призываются Слуги. Данные о Слуге берутся из Автоматона , спиритической компьютерной системы, построенной на поверхности Луны дочеловеческой цивилизацией и обнаруженной людьми в 2032 году.
(с) описание взято отсюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=44810

 


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70357
Прогресс перевода: 373.png
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

Spoiler

0592a8ca3955.png
c18d2ddeab2e.png

 

Fate/Extella Link (フェイト/エクステラ, Feito/Ekusutera)

latest?cb=20170830105242

Перевод игры:http://notabenoid.org/book/72956 (нет текста)
Прогресс перевода:
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: 

Fate/Extra (フェイト/エクストラ)

180?cb=20130104133558&path-prefix=ru

Перевод игры:
Прогресс перевода: 
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: 

Если распаковать образ .iso архиватором, то там есть файл data.cpk, который можно распаковать через скрипт http://aluigi.altervista.org/bms/cpk.bms для quickbms http://aluigi.altervista.org/papers/quickbms.zip.
.at3 файлы - звук, которые может превратить в .wav утилитой at3tool.exe  Контейнеры .cmp и .pak http://www17.zippyshare.com/v/v8pcDCUI/file.html + скрипты для их распаковки. Кто сможет написать софт по скриптам этого формата? Формат с виду простой. В .pak и .decmp_cmp есть файлы .dat и .bin с бинарным текстом http://www17.zippyshare.com/v/RmMkzW20/file.html. Надо отсеять хлам и писать софт для бинарных файлов. Это http://www67.zippyshare.com/v/X3RypQyE/file.html текстовой файл дампа для просмотра текста. Шрифты и текстуры http://www67.zippyshare.com/v/fbKYKi9p/file.html в txb формате, наверное, софт тоже нужен. Можно модом шрифты и текстуры подцепить для PC эмуля, но на пихе не прокатит такое. Если есть желающие, то можно организовать сбор средств для игрушки.

Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас бы в крайности бросаться.

Видеоролик не ворует мощности вашего пека, и вирусы не встраивает. Так что не вижу проблем.

В противном случае, переводится будут только хайпанутые ниеры и прочие AAA проекты у которых море "фанатов".

А всякие игры "поменьше", будут оставаться без перевода. И не важно, какого они качества.

Спасибо за поддержку идеи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А игры не надо озвучивать. Затраты на озвучку точно не меньше затрат на программистов и переводчиков текста)

мы как бы ведем разговор о текстовом переводе. Хочешь перевода японской игры, будь готов проплатить. Если у модера есть тулзы для разбора схожего движка, то есть шанс, что деньги на софт не потребуются, в противном же случае все за рублики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На предыдущей странице скинули ссылку на текстурки и бинарник с текстом, если вас не устраивает указанная сумма, то поищите людей, которые разберут эти файлы. Залейте текст на ноту или другую платформу, и ждите когда кто-нибудь возьмётся за перевод или сами им займитесь.

P.S

По поводу рекламы: а что хорошая идея, может вы приложите руку к её реализации тогда?

Есть две хорошие поговорки:

- инициатива инициатора...

- балаболить - не мешки ворочать.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S

По поводу рекламы: а что хорошая идея, может вы приложите руку к её реализации тогда?

Есть две хорошие поговорки:

- инициатива инициатора...

- балаболить - не мешки ворочать.

Зря вы так к инициативам относитесь.

Реализация это дело админов.

У меня тоже поговорка есть:

- Мое дело предложить - ваше право отказаться

Хочешь перевода японской игры, будь готов проплатить. Если у модера есть тулзы для разбора схожего движка, то есть шанс, что деньги на софт не потребуются, в противном же случае все за рублики.

Вы думаете, что тут сидят толстосумы, которые будут платить бешенные бабки за перевод? Тут основная масса - школьники и студенты. Поэтому я и предложил идею с рекламой, ибо как написал товарищ Broccoli - это единственный шанс на то, что нишевые проекты получат перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы думаете, что тут сидят толстосумы, которые будут платить бешенные бабки за перевод? Тут основная масса - школьники и студенты. Поэтому я и предложил идею с рекламой, ибо как написал товарищ Broccoli - это единственный шанс на то, что нишевые проекты получат перевод.

Если желающих перевода выше перечисленных лиц будет достаточно, то и небольшие вливания наберут нужную сумму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если желающих перевода выше перечисленных лиц будет достаточно, то и небольшие вливания наберут нужную сумму.

Выше уже написали, что даже если наберется на кодера - не факт, что кто-то будет сидеть и переводить. А людей бросающих деньги на ветер, как мне кажется, будет не много.

Вот если будут гарантии, что при наличии нужной суммы игру точно переведут - тогда и можно что-либо решать.

p.s. кстати, я через какую-то недопрограмму уже пытаюсь мейн файл разобрать на предмет текста. Один уже видел, но на японском. Плюс откопал .dds файлы с игры. Грубо говоря, некоторые текстурки.

Поглядим что дальше найдется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выше уже написали, что даже если наберется на кодера - не факт, что кто-то будет сидеть и переводить. А людей бросающих деньги на ветер, как мне кажется, будет не много.

Вот если будут гарантии, что при наличии нужной суммы игру точно переведут - тогда и можно что-либо решать.

p.s. кстати, я через какую-то недопрограмму уже пытаюсь мейн файл разобрать на предмет текста. Один уже видел, но на японском. Плюс откопал .dds файлы с игры. Грубо говоря, некоторые текстурки.

Поглядим что дальше найдется.

Вот, шанс проявить свою инициативу и собрать желающих попереводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, шанс проявить свою инициативу и собрать желающих попереводить)

Опять же, я в этом не разбираюсь - абсолютно.

Но что-то подобное у меня нашлось

Spoiler

32cIABi7RjyPJ75abRn1Ig.png

Кажется что-то из меню нашлось

Spoiler

JMdz6tQHTXi--QwhtF-p3w.png

Текста, много. Хотя на глаз определить сложно - тут кроме текста много всего.

Оставлю тут разобранный (надеюсь правильно) bin

http://dropmefiles.com/XG9kB[/post]

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я все еще не понимаю, откуда берутся такие суммы.
Spoiler

Ну если, с нуля смотреть на эту игру, и делать запрос, на каком-то ресурсе по реверс инжинирингу, чтоб описали форматы файлов текста и шрифтов, и если человек найдется то он столкнется с:

разбор формата архива файлов, их 3 шт, + файлы упакованы.

разбор формата шрифтов, их 2, 1 известный другой нет.

разбор формата текста.

и того мы получаем, что нам нужно разобрать 5 форматов, и 1 алгоритм упаковки, и все это описать, времени уйдет от 1 дня до 1 месяца, в зависимости от знаний человека. Думаю возьмут от 500 - 5000 руб.

Программист возьмет написать программы от 1000 - 5000 руб. и программ может быть от 1 до 3 .

Думаю что 2 - 4 тыс руб уйдет только на реверс инжинирингу и программиста.

Итого мы имеем:

Игру 899 руб.

Дополнение 1857 руб.

Работа реверс инжиниринга и программиста 2 - 4 тыс руб.

Всего: 4756 - 6756 руб.

8 тысяч рублей на программу для разбора мэйн файлов с текстом? Серьезно?
Даже за разбор 1 файла могут взять 500 - 2000 руб.
Это где такие ЧСВ программисты, которые для хайповых высеров от скворечника делают бесплатно, а на игры со своим лором цены как за взлом AAA проекта требуют?
Азиатские игры очень не популярны, есть исключения.

Люди могут проста так взять и написать программу или разобрать формат файлов от скуки или что он фанат игры.

Я, от нечего делать, разобрал формат текста игры Valkyrie Drive -Bhikkhuni- и осталась написать программу.

Интересно просто. Из чего такие расценки строятся.
Поспрашивай на форумах реверс инжинирингу и программиста, за сколько они готовы взяться за работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если желающих перевода выше перечисленных лиц будет достаточно, то и небольшие вливания наберут нужную сумму.

Даже если на эту игру удастся собрать деньги, есть еще 2-3 десятка игр которые остаются без перевода и еще столько же выйдет. Dragon Qust Heroes I&II. Legend of Heroes: Trails in the Sky 2,3, Trails of Cold Steel, Senran Kagura, Onechanbara, Vanquish, Trillion. Disgaea, Legend of Kay Anniversary(На который уже пол года не могут собрать деньги на запаковку текста, при ГОТОВОМ переводе), и это я просто назвал на память

Изменено пользователем Alexey19111997

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже если на эту игру удастся собрать деньги, есть еще 2-3 десятка игр которые остаются без перевода и еще столько же выйдет. Dragon Qust Heroes I&II. Legend of Heroes: Trails in the Sky 2,3, Trails of Cold Steel, Senran Kagura, Onechanbara, Vanquish, Trillion. Disgaea, Legend of Kay Anniversary(На который уже пол года не могут собрать деньги на запаковку текста, при ГОТОВОМ переводе), и это я просто назвал на память

Нет аудитории, нет перевода. Таков удел японских игр, как ты и указал они почти все нишевые и многие на любителя. Переводчики тоже люди, либо деньгой приманивать, либо искать тех, кому понравилась игра и их навык английского позволяет переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет аудитории, нет перевода. Таков удел японских игр, как ты и указал они почти все нишевые и многие на любителя. Переводчики тоже люди, либо деньгой приманивать, либо искать тех, кому понравилась игра и их навык английского позволяет переводить.

После всей дискуссии хочется узнать ваше полное мнение о моей идеи с рекламой.

P.S. Это идея должна понравится самим переводчикам, тк за свои труды они будут получать гораздо больше чем от мамкиных дотатеров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После всей дискуссии хочется узнать ваше полное мнение о моей идеи с рекламой.

P.S. Это идея должна понравится самим переводчикам, тк за свои труды они будут получать гораздо больше чем от мамкиных дотатеров

выскажу скорее не мнение, а первый нюанс. Как определить на какой из переводов пускать полученные средства (мб конечно будет и отдельная ссылка по каждому переводу) и второе как это воспримут люди. Думаю, не каждый будет рад выскакивающей рекламе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выскажу скорее не мнение, а первый нюанс. Как определить на какой из переводов пускать полученные средства (мб конечно будет и отдельная ссылка по каждому переводу) и второе как это воспримут люди. Думаю, не каждый будет рад выскакивающей рекламе.

Можно сделать опрос на главной странице сайта, или смотреть кол-во посещений и сообщений в теме форума к играм.

Сразу сказать людям, что только благодаря рекламе многие игры получат перевод. Это как с сериалами - сначала повозмущались - потом поняли, что не было бы рекламы - не смотрели бы сериалы на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оставлю тут разобранный (надеюсь правильно) bin

http://dropmefiles.com/XG9kB

Ну вот, уже что-то вырисовывается. Если текст окажется на ноте, то могу подсобить с переводом текста. Но время смогу выделять только в выходные дни, так что если я буду один этим заниматься, то на быстрый прогресс не рассчитывайте.

Затем, когда будет переведена арка Нероны, думаю можно будет начать собирать денюжку на кодеров, чтобы они полностью разобрали ресурсы, а потом нормально запаковали текст.

P.S если конечно народу не надоест ждать перевод и он не решит пройти игру на английском.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Post Trauma

      Метки: Выживание, Сюрреалистичная, Зомби, Хоррор Разработчик: RED SOUL GAMES Издатель: Raw Fury Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы: 5 отзывов Описание:
      Головоломка-хоррор в духе классических игр для PS2. Перемещайтесь по миру, ликвидируйте угрозы и ищите других персонажей, потерявшихся в глубинах Мрака (Gloom).
      Сделал русификатор: https://workupload.com/file/VW58YVwv4WR
      Установка: Закинуть файл по пути Post Trauma\UE5_PostTrauma\Content\Paks
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Tarnished Blood

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Рогалик, Экшен-рогалик, Ролевая стратегия Платформы: PC Разработчик: Juggler Games Издатель: Galaktus Серия: Galaktus Дата выхода: 02.10.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 76 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошивка_19.0.1+ключи_19.0.1  обновлены ? VC_redist.x64 установлен ? NET Framework обноален ? sdmc-atmosphere-contents-01007E6019872000-romfs путь ? про дрова для видяхи и т д писать не буду ps-у меня на цитроне русификатор пошел без проблем
    • VPN не дает анонимности — это миф, очень распространенный . Дорогие и хорошие сервисы — предоставляют подобный вид услуги, дополнительно хорошо шифруют и скрывают при необходимости, но все остальное, что принято у нас называть VPN — это типичное туннелирование для перехвата трафика и получение каких либо данных. *слегка уточню — я не встречал среди публичных VPN, который предоставил бы мне вменяемую анонимность, скорее наоборот — после использования публички некоторые сервисы теперь считают МОЙ айпишник ботовским. — p.s. вчера читал очень милую новость — гейрокомиссия , та самая которая вопила , что Путин зло и он почти лично придумал Закон Яровой (о хранении операторами и провайдерами данных пользователей) — на данный момент разрабатывает и готовится к внедрению закона (!) который обязует гейропейских операторов и провайдеров хранить пользовательские данные — долго, вероятно  исключительно с целью демократии и свободы 
    • @0wn3df1x Цель какая блокировки Cloudflare? Закрыть дыру, огородить людей от использования сервиса. Но вот не задача, сервисом пользуется большая часть мирового интернета, в том или ином случае это задевает каждого, кого-то больше, кого-то меньше. В итоге это мотивирует людей пользоваться сервисами обхода блокировок, что в итоговом выходе получается, что дыра не закрыта и людей не отгородили от опасного сервиса, а наоборот создали ещё более опасные условия, на которые люди идут. Цель не достигнута, смысл блокировки? Это лишь создало дополнительные сложности и опасности для граждан. Раньше люди пропадали только когда ходили на сайты, которые пользуются сервисом Cloudflare. Но теперь люди порой даже ВПН не отключают, и получается по всему интернету ходят как теневое пятно, которое сложно отследить. И проблема тут ещё в том, что враг тоже умеет пользоваться системами обхода блокировок. В итоге суть цели, создать безопасный занавес не получается. Зато получается, теперь у нас куча продвинутых пользователей, который анонимно ходят по интернету.  Так я не понял, почему лучше? Лучше куча анонимных пользователей в интернете, которых никак не отследить? Или только те, которые ходят на иностранные сервисы? Может я что-то не догоняю, чем пользователи с ВПН сервисами на много лучше? Чем люди без ВПН сервисов, которые могут спокойно куда угодно заходить. Если в первом случае анонимность пользователя сохраняется повседневно и везде, то во втором случае это происходит только при посещении иностранных сервисов. 
    • значительно лучше. Работай я на спец-службы предложил бы запретить пару проксяторов типа CF и поднять десяток VPN для отслеживания буратин… развивать тему не буду — т.к. у буратин начнется приступ истерики и параноий ) — и да — если человек проводит платежи через сомнительные VPN — значит он не заслужил те деньги которые у него вскоре украдут. 100500% его личные проблемы.
    • Да, лучше. На окраине города есть огромное поле. Разведка докладывает, что вражеские диверсанты превратили это поле в рассадник заразы и используют его как плацдарм, роют там схроны с оружием и готовят теракты. Но делают это хитро, под прикрытием густого тумана, который сами и напустили. Что делает ответственное государство? Оно не может гоняться за каждым диверсантом в тумане. Оно делает две вещи: Ставит по всей площади мины, а по всему периметру поля огромные знаки: “ОСТОРОЖНО, МИННОЕ ПОЛЕ! ПРОХОД СМЕРТЕЛЬНО ОПАСЕН!”. Обносит всё это поле несколькими рядами колючей проволоки, чтобы здравомыслящий человек туда случайно не забрел. Это и есть действия государства по блокировке ECH. Оно говорит: “Вот эта технология - опасна. Внутри неё скрываются реальные угрозы. Мы перекрываем к ней доступ для вашей же безопасности”. А теперь смотрим на “продвинутого юзера”. Вместо того чтобы прочитать табличку и пойти по безопасной, освещенной дороге, он говорит: “Ха! Государство хочет лишить меня свободы гулять по туманному полю! Я умнее!”. И что он делает? Он покупает у цыган на вокзале “анти-подрывной амулет” и мастерит из пружин, кедов и изоленты “ботинки-прыгунки”, чтобы перескочить через колючку. (В нашем мире он скачивает бесплатный VPN с рекламой казино или ноунейм-сервис, который держит на своем сервере какой-то мутный тип из Нигерии.) И вот наш герой, увешанный амулетами и в ботинках-прыгунках, с криком “За свободу!” прыгает на минное поле. Через секунду раздается взрыв, и его кишки живописно наматываются на ближайшую березу. Вопрос: кто виноват в том, что его кишки украшают пейзаж? Государство, которое повесило табличку и поставило забор? Или персонаж, который решил, что он умнее мин, и доверил свою жизнь цыганскому амулету? (В нашем мире VPN - это и есть тот самый цыганский амулет). ECH от Cloudflare - это гигантская дыра в безопасности, которую создала иностранная корпорация. VPN - это личный выбор каждого отдельного гражданина на свой страх и риск просунуть голову в петлю, которую ему любезно предоставили неизвестные люди. VPN-сервисы - это бизнес-модель, где товар - это люди, которые им пользуются (включая их трафик, их данные и т.д). Государство борется и с ними, блокируя протоколы и серверы VPN, но это уже борьба с последствиями выбора конкретных людей, а не с дырой в фундаменте. Удар по бизнесу нанес Cloudflare, который сознательно пошел на эскалацию. А бизнес, который хочет стабильно работать, слушает рекомендации регулятора и переносит инфраструктуру в понятную и предсказуемую юрисдикцию. Государство не может приставить к каждому гражданину по солдату, чтобы тот не давал гражданину лезть на минное поле. Оно может только повесить табличку. А читать или не читать - это уже личный выбор каждого. И личная ответственность за свои кишки.
    • Ну зато, теперь каждый второй юзер интернета умеет пользоваться ВИПИЭН. Это типа лучше? Не создаёт ещё больше слепых пятен кто и куда как ходит? А учитывая после всех подобных блокировать, спрос на ВИПИЭН сервисы вырос многократно. Появилось много сомнительного качества ВИПИЭН сервисов, через которые утечка данных пользователей может происходить ещё проще. То есть, эти блокировки не то, чтобы не помогают закрыть слепые пятна, но ещё мотивируют людей пользоваться сомнительными сервисами, которые помогают обходить в любом случае данные блокировки, но вот куда уходят данные людей потом? Теперь вопрос. Вот мы получаем удар по удобству пользователей, удар по бизнесу, и увод людей ещё больше в теневой интернет благодаря ВИПИЭН. Так лучше, да?  Закрывая типа одну проблемы, мы тем самым открываем куча других, которые могут быть более опасные для страны. 
    • Извиняюсь, ну так страница о первой части, не глянул просто
    • мобильный порт Tale of Immortal теперь открыт для предварительной регистрации!
      Google Play link: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.guigugame.guigubahuangoverseas
      App Store link: https://apps.apple.com/us/app/鬼谷八荒-tale-of-immortal/id6742472194  
    • 10231735 это первая часть. А я написал Fate Seeker II(2)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×