Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот, кстати, пример из той же оперы непосредственно от маэстро выше:
https://fastpic.org/fullview/123/2024/0301/_9f46f0652aebdac2e12add03e3da765c.png.html
Просто для понимания глобальности ситуации. Как подобное творение в контексте выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 Ой, пойду делать сэппуку.

Я больше скажу, меня horagema хотел к переводу не допускать после второго пробника, потому что там я торопился, были опечатки и странные обороты.

Но да, лучше я буду несколько лет ныть, что я работаю бесплатно и перевожу только с японского, игнорируя качественную английскую локализацию Aksys Games (более доступную для русского слуха), а затем приду на всё готовое и начну "праведно критиковать", тогда как три года назад все справедливые претензии к переводу 999 были проигнорированы. Корона жмёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут что, профсоюз переводчиков визуальных новелл намечается, что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QuestLion Кому-кому там что жмёт? Какой скромняшка:
61684966f21573d6b702c1a259a7809c.png

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 а почему бы немного и нет? Я тут перевёл пару коротких новелл, переперевёл Shanghai's Summer, поддерживаю такой крупный проект, который "заслуженные переводчики" со слезами и нытьём отказались делать забесплатно. Могу себя похвалить! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, тут частички пазла, в принципе, сложились. horagema делал свой перевод, но в определенный момент утратил к нему интерес, и понимая, что уже вряд ли когда-то его закончит, отдал на растерзание этому токсичному неадеквату с хлебушком в голове. Со всеми вытекающими последствиями.

Проверять я его, конечно, не буду, просто потому, что мне это все тоже уже давно не интересно от слова совсем. Честно говоря, я бы и тут поленился отвечать, если бы этот тип не ворвался с двух ног своим первым сообщением и не набросился на меня как собака в другой теме. Интересный такой персонаж. Правда, я его даже не помню.

 

@QuestLion Не переживайте, будут у вас в дурдоме и памятник и корона положенные.

Скрытый текст

a393af9f674a52e81f4e74517e93f563.jpg

 

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 У horagema были более веские причины, чем "потеря интереса",  в отличие от некоторых подснежников. И он сейчас помогает править косяки. А этот "токсичный неадекват", вообще-то, сделал уже несколько небольших переводов, которые людей устраивают, и вся токсичность направлена у меня на людей, которые обманывают, крадут чужие наработки (баня авторов при этом), презрительно относятся к окружающим. В частности, ко всему фандому Zero Escape. Ну то есть, к людям, вроде тебя. Чудо, что перевод AI был адекватный, или там тоже литературные негры постарались, которых потом удалили из списка участников за "тавтологию"?

Но, судя по стыренной к себе на ресурсы уже неактуальной версии перевода VLR ( свою-то я патчу, по мере жалоб и новостей, оперативно, и, внезапно, не за деньги) и братии переводчиков, защищающей вора и бросателя на полпути - аудитория элитистов-критиканов тут соответствующая. Лайков тоже в VK мало, что говорит о всенародной любви и обожании к ZoG.

Но в чём с Рику нельзя не согласиться, так с тем, что лучше переводами заниматься в одиночку, парами или тройками, и забесплатно - чтобы было более понятно, где чей косяк, и присваивать всю славу себе. Но набирать людей, чтобы по мере возможности банить их, а потом ныть про усталость и нежелание переводить дальше без денежной мотивации - я не буду. Товарищи зонофгеи, будьте честными людьми. А теперь хоть баньте, чао!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QuestLion ты реально меркуша 2.0. Какие-то обиды, заоблачное ЧСВ на ровном месте, кражи, все кругом уроды, визги про ЗОГ и ССЫЛКИ. Про кошельки будет что-то?)

До сих пор пятилетняя обида пройти не может. Криво переводил, был удалён, не получил инструментарий за просто так (с какой стати вообще тебе должны что-то давать), на критику нынешнего труда обижается, при этом что-то поясняет за восприятие критики. Жалуется, что его отовсюду трут и банят. Ну и вишенка на торте - во всем виноват треклятый ЗОГ и юзеры. В чём, интересно? Что лайков мало "коронованному"? :D

Серьёзно, ждём "Профсоюз переводчиков визуальных новелл™". Дерзай!

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого тут драма.

5 часов назад, QuestLion сказал:

Товарищи зонофгеи, будьте честными людьми. А теперь хоть баньте, чао!

61684966f21573d6b702c1a259a7809c.png

:curtsey:

Не удивлен, что тебя отовсюду побанили. 

Lm72mKIWDbI.jpg?size=533x168&quality=96&

P.S. Перевод бессовестно попер и обновил до версии отсюда.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ещё один пост-оповещение про обновление файлов перевода. В этот раз изменения более мелкие, но их много. Очень много. Скачать архив можно по той же самой ссылке на Google Drive из "закрепа".

Огромное спасибо игрокам, активно указывавшим нам на упущенные опечатки и найденные неточности. Ребята фактически доделали работу команды переводчиков и исправили многочисленные косяки QuestLion, по пути открыв нам глаза на некоторые незамеченные во время тестирования особенности кода игры.

Список изменений:
- Исправлены найденные и указанные нам опечатки;
- Исправлена пара пунктуационных ошибок;
- Графика 27 слота сохранения переведена;
- Имя Тенмиоджи на таблице результатов АБ-игры уменьшено, чтобы всегда оставаться в рамках;
- Пара CG "откатилась" до оригинальных английских для соответствия другим CG своего типа;
- Исправлены перепутанные по тексту цвета браслетов одной из команд для первого раунда игры;
- Элис больше не Изольда, нигде и никогда (очень на это надеемся);
- Девушки больше не говорят о себе изредка в мужском роде в комнатах Побега;
- Исправлено большинство случаев отсутствия пробела между предложениями в одной реплике;
- Пара реплик Сигмы и Элис лишились тега "большая" и теперь не вылезают за границы текстового окна;
- Часть каламбуров Сигмы была выделена курсивом, чтобы исключить жалобы на опечатки в местах, где их на самом деле нет.
- Графика кнопки "ПРОПУСК" была перезалита, и, судя по сообщениям, теперь глюка быть не должно.

Несколько человек сообщали о вылете игры с сообщением "An application error occured". Данное явление наблюдается при длительной игровой сессии или частом использовании "Схемы" для перехода между сценами. По нашим сведениям, эта ошибка имелась и в англоязычной версии, и даже на консолях, но проявлялась реже. После перезагрузки игры всё работает нормально. Можем только посоветовать почаще сохраняться, особенно после комнат побега, чтобы не потерять прогресс.

В ближайшие полторы-две недели основные члены команды перевода, к сожалению, не будут иметь возможности исправлять ошибки (если таковые ещё найдутся) и обновлять архив по ссылке для скачивания, но, как и при тестировании, мы ещё несколько раз удостоверились, что VLR полностью проходима, читабельна и максимально понимаема для игроков с начала и до конца.

https://vk.com/wall-86098897_7952

Перевод обновлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как запустить перевод 999 на стимдеке? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bearclaw Попробуйте в параметрах запуска прописать:

WINEDLLOVERRIDES="version=n,b" %command%

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод ребята. Спасибо HoragemaQuest Lion и остальным ребятам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За перенос перевода Zero Escape: Virtue’s Last Reward на виту пока ничего не слышно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, apollo90 сказал:

За перенос перевода Zero Escape: Virtue’s Last Reward на виту пока ничего не слышно?

Зачем тебе на виту если есть стимдик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Morphium
      Unreal
      Разработчик: Epic MegaGames, Digital Extremes, Legend Издатель: Новый Диск Дата выхода: 30 апреля 1998 года
    • Автор: SerGEAnt
      Caves of Lore

      Метки: Ролевая игра, Ролевая стратегия, Компьютерная ролевая игра, Подземелья, Исследования Платформы: PC MAC Разработчик: by Mike Robins Издатель: by Mike Robins Серия: Indie Game Fan Дата выхода: 21 января 2023 года Отзывы Steam: 355 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я написал факт, что полная игра, это игра со всем вышедшим для нее контентом на данный момент. То есть это DLC и  патчи/обновления, которые добавляют контент. Это полная игра.  Я не понимаю, к чему тут какие то упоротые примеры про продолжение в виде второй части, третей. Для вторых и третих частей обычно выпускают свои DLC. Это отдельные продукты со своими дополнениями. Но почему-то тут решили сделать вид, что этого не понимают. И пытаюсь продать что все игры по вархаммеру, раз у них общая вселенная — это один продукт.  Я понимаю, что некоторые воспринимают, базовую игру как полную. А DLC как типо экстра контент, типо это сверх добавочка к уже полной версии) Но это не так. Базовая версия и DLC — это один продукт. Допустим у вас есть базовая версия, вы прошли игру увидели концовку, вам показывают титры. А потом когда вы устанавливаете DLC, то оказывается ровно в тот момент когда должны были начаться титры, идет продолжение игры на еще пару часов геймплея, и вас уже встречает что называется True Ending. Будете после такого считать свою базовую версию игры “Полной?” раз даже настоящую концовку увидеть вам не положено? Но важность DLC это субьективное понятие, я просто привел примел очень простой, где DLC влияет на сюжет и концовку. А если внезапно разрабы вырежут Малению из Elden Ring и скажут покупайте ее как DLC. Как вы считаете будут ли люди считать их Elden Ring без Малении полной игрой? Я напомню Маления опциональный босс, она не обязательно для прохождения игры, но Elden Ring без нее не Elden Ring. Для тех для кого важны стратегии и тактики, если он купит базовую игру и у него не будет в игре каких то юнитов и фракций, он нихрена не назовет свою игру полной. Он назовет ее кастрированным куском дерьма. И будет прав. Ему нужен полный контент. А разраб разбил контент на базовую версию и платные DLC. Парадоксы, очень явный пример о том о чем я говорю, с ними люди ситуацию понимают, потому что их базовая версия — слишком пустая. Они слишком дохрена контента переносят в DLC. Поэтому люди это куда более явно замечают, и считают их базовую игру огрызком. А с другими проектами контента в DLC помещают меньше, но он все же есть, важность его  — каждый для себя определяет сам. Но пока существует контент который изолирован в DLC, то базовая версия не может считаться полной, это аксиома. Остальное восприятие.
    • Там управление жопа ещё та из-за специфики wii.
    • Заведомо ложный пример. Логически более правильный пример: взять подарочное издание книги в суперобложке, с закладками, фотками и прочей опциональной глянцевой бонусной мишурой, а также ещё ну мб дополнительным абзацем с отзывами от благодарных покупателей и парой слов от автора о том, что его там вдохновило на написание. А следом взять обычное издание книги без всего этого. Станет ли книга без суперобложки и подарочной закладки огрызком книги? Будет ли сюжет от этого огрызком сюжета без комментария и благодарностей автора на абзац в конце? Лично думаю иначе — книга останется полноценной книгой. Когда приходит в тему Dusker, то частенько начинается какая-то мистика. У него явно есть некий магический артефакт преобразование нормальных разговоров по теме во что-то иное, быстро отходящее от основной тему обсуждения. При этом даже если люди возвращаются к исходной теме и даже полноценно начинают по ней говорить, то он тут как тут и мочало, начинаем всё с начала — разговоро опять уходит куда-то не туда. Разумеется, это всё совпадение, злой рок и так далее (пусть и повторяясь из раза в раз на длительном промежутке времени), не иначе, ага.
    • Мне вообще интересно, как из, казалось бы, простой темы можно такой срач развести.
    • Откуда столько гонору? Ты реально чсвшный неадекват. Ну делает человек перевод с помощью нейросети, ну и пусть делает. От вас не убудет, у людей будет выбор.
    •  Ха, мы есть нормальная команда! Не путайте хорошее с плохим, не получится.
    • Кто сможет подсказать, когда запускаю лаунчер пишет что “Не удается получить настройки для лаунчера. Вероятно у вас нет подключения к интернету.” Интернет работает, все нормально грузит, проверил у друга на компе точно такая же канитель 
    • Я не совсем понял, почему там упоминается tamper monkey. Вот инструкция по ограничению обновлений: Как ограничить обновления браузера Chrome (Windows) Этот метод использует редактор групповой политики для установки правил обновления. Для этого сначала нужно скачать и установить шаблоны политик Google. Шаг 1: Установка шаблонов политик Скачайте шаблоны политик Google Update по этой ссылке. Распакуйте архив. Перейдите в папку policy_templates\windows\admx. Скопируйте файлы google.admx и GoogleUpdate.admx в системную папку C:\Windows\PolicyDefinitions\. Затем перейдите в папку policy_templates\windows\admx\ru-RU (или другой язык вашей системы). Скопируйте файлы google.adml и GoogleUpdate.adml в папку C:\Windows\PolicyDefinitions\ru-RU\. Шаг 2: Настройка политики Нажмите Win + R, введите gpedit.msc и нажмите Enter, чтобы открыть Редактор локальной групповой политики. Перейдите по пути: Конфигурация компьютера → Административные шаблоны → Google → Google Update → Приложения → Google Chrome. Найдите и дважды щелкните по параметру "Изменить префикс целевой версии". В открывшемся окне выберите "Включено". В поле "Параметры" ниже введите номер версии, до которой вы хотите разрешить обновления (подробнее об этом ниже). Нажмите "Применить", а затем "ОК". Объяснение: Как правильно указать версию Вы можете указать версию двумя способами: Основная версия (рекомендуется): Укажите номер основной версии с точкой на конце. Например, 138. В этом случае браузер будет продолжать получать обновления безопасности и минорные исправления в рамках 138-й версии, но не перейдет на 139-ю. Это самый безопасный способ "заморозки". Полная версия: Укажите точный номер версии, например, 138.0.7204.101. Браузер обновится именно до этой версии и остановится. Этот метод стоит использовать, только если вам нужна конкретная сборка, так как вы рискуете пропустить важные исправления безопасности, которые выйдут в следующих минорных обновлениях. Предупреждение Оставляя старую версию, вы сознательно подвергаете себя опасности. Наиболее правильным и безопасным решением в долгосрочной перспективе будет поиск аналогов ваших расширений, уже перешедших на Manifest V3, или обращение к их разработчикам с просьбой обновить расширение, либо создание собственного аналога.
    • Мы с @terzatel87 начали потихоньку с игрой разбираться. Пока многого сказать не можем, но чутка информации всё же есть. https://vk.com/neparu?from=groups&w=wall-173663160_5187 Ну и ещё немного скриншотов из поста. Пока что текст и текстуры на стадии пробы и экспериментов, поэтому есть небольшие косяки, но в будущем всё исправим.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×