Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за долгожданный перевод. Прошел 999 и в глаза кинулись пару ошибок.

Не знаю надо или нет архив со скриншотами ошибок https://yadi.sk/d/WWbT1fGk5DQ5hw

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а тут 999 и last reward переведены или только 999? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очивидно, только 999. VLR, судя по ноте, процентов на 30 переведена, а текста там раза в полтора больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрины начал делать после прохождения 4ой, 5ой и 2ой двери.https://yadi.sk/d/cC4pf10A-k8aCQ

Изменено пользователем HopeBreaker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там русификатор всего текста или только до определенного момента в игре ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это сборник из 2 игр. Русификатор только для первой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Уважаемый автор перевода, могу ли я опубликовать русификатор в руководствах Стима, безусловно, указав первоисточник? Или пока перевод не является завершенным лучше этого не делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибок не очень много и, в основном, они грамматические. Прошел с удовольствием, спасибо.

VLR ждать походу еще долго :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро залью архив с опечатками, уже набралось больше 100.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alevser Я исправлю ошибки, которые тут выложили, подождите обновления.

И со Steam-версией все нормально работает? Путь к игре при установке автоматически определяется? Достижения работают?

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3  Пока всё хорошо. Игра не вылетает, не багует, путь определяется автоматически. Насчёт достижений пока ничего сказать не могу, но старые сохранения грузит без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью прошел “Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors”. Steam версия, никаких проблем не заметил, путь определяется автоматически, достижения все получил. Вот архив со скриншотами опечаток, набралось 114 штук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×