Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Упс, сорян.. я не туда нажал, и получилось в твой пост мои слова добавил, но не суть.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

demortiusты лучше скажи, что там за не переведённые имена в игре? И вообще, ты когда играл видел что-то не переведённое?

Имена всех неписей.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Polovnik сказал:

Имена всех неписей.

Polovnik, спасибо за инфу)
Ну, подскажи, ты ведь основной переводчик там был, почему имена не перевели? Из-за технической проблемы?
И вот глянь плиз эту ссылку, что это за не переведённый текст?
Мне Макар скинул текст для правок, но тут вот эти не переведенные предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

В чужой монастырь со своим уставом не ходят, товарищ.

В смысле? Тут переводчик предложил накидать скринов с ошибками, чтобы их исправить, и добавил, что, цитата,  “полностью погрузиться в текст игры у меня нет времени”. Я вполне могу погрузиться в текст полностью, и я бы сделал это бесплатно, если бы у меня других дел не было и если бы вы сами занимались переводами бесплатно. Я лишь следую вашим же правила. И не нужно хамить - вас это не красит. Не согласны с моим предложением — окей, без проблем, но так и скажите, а не начинайте писать про уставы и свои 10 игр.

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, InsaneChronos сказал:

В смысле? Тут переводчик предложил накидать скринов с ошибками, чтобы их исправить, и добавил, что, цитата,  “полностью погрузиться в текст игры у меня нет времени”. Я вполне могу погрузиться в текст полностью, и я бы сделал это бесплатно, если бы у меня других дел не было и если бы вы сами занимались переводами бесплатно. Я лишь следую вашим же правила. И не нужно хамить - вас это не красит. Не согласны с моим предложением — окей, без проблем, но так и скажите, а не начинайте писать про уставы и свои 10 игр.

Если у Била Гейтса не хватает времени залатать все дыры Windows. Это не значит, что ты можешь взять его продукт, залатать пару дыр и за деньги отдать народу.
Понял примерно свою ошибку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, mercury32244 сказал:

Polovnik, спасибо за инфу)
Ну, подскажи, ты ведь основной переводчик там был, почему имена не перевели? Из-за технической проблемы?
И вот глянь плиз эту ссылку, что это за не переведённый текст?
Мне Макар скинул текст для правок, но тут вот эти не переведенные предложения.

Имена не были вытащены.

Это история Деволы и Пополы, она была переведена. Дальше идут титры, то, что в самом начале — белиберда какая-то, даже не знаю откуда это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Если у Била Гейтса не хватает времени залатать все дыры Windows. Это не значит, что ты можешь взять его продукт, залатать пару дыр и за деньги отдать народу.

Почему не могу? И я же не прошу у вас ваш продукт. Я предлагаю вам свою услугу.

Изменено пользователем InsaneChronos
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, InsaneChronos сказал:

Почему не могу? 

Хм… По тексту твоих вопросов рискну предположить, что тебе 12 лет. Люди старше не стали бы задавать твоих вопросов. По сему, не стану входить в споры с несовершеннолетними, не сведущими людьми.
Больше не пиши лучше ничего.

4 минуты назад, Polovnik сказал:

Имена не были вытащены.

Это история Деволы и Пополы, она была переведена. Дальше идут титры, то, что в самом начале — белиберда какая-то, даже не знаю откуда это.

А не знаешь, в последствии их вытащили?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, mercury32244 сказал:

А не знаешь, в последствии их вытащили?

Понятия не имею. В текстовике, который я видел в последний раз, их не было.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

По сему, не стану входить в споры с несовершеннолетними, не сведущими людьми

Не сведущими в чём? Может, просто проблема в том, что я запросил оплату своей услуги? Спорим, ты бы согласился на помощь, если бы я предлагал её бесплатно?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, InsaneChronos сказал:

 Спорим, ты бы согласился на помощь, если бы я предлагал её бесплатно?

Какой разумный человек отдал бы своё творение на растерзание человеку, который не сделал ни одного перевода и вообще даже понятия не имеет что значит “не сведущий”

25 минут назад, InsaneChronos сказал:

@drag_in, попросили, да. И что?

Да не, ничего. Просто нарываешься на бан. А так всё нормально.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, mercury32244 сказал:

Какой разумный человек отдал бы своё творение на растерзание человеку, который не сделал ни одного перевода и вообще даже понятия не имеет что значит “не сведущий”

Я не просил отдавать мне ваш перевод. Я предложил помощь в исправлении ошибок. Ты не в курсе, что такое вычитка, что ли? И уж не местным пиривотчекам что-то говорить про опыт других людей, ну правда.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, InsaneChronos сказал:

Я не просил отдавать мне ваш перевод. Я предложил помощь в исправлении ошибок. Ты не в курсе, что такое вычитка, что ли? И уж не местным пиривотчекам что-то говорить про опыт других людей, ну правда.

Хорошо раз ты не понял, скажу иными словами)
Какой разумный человек отдал бы своё творение на вычитку человеку, который не сделал ни одного перевода, да и ещё на вычитке нескольких слов хочет заработать на этом деньги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×