Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

Со стимовской версией этот русификатор работает? Закидываю файлы в корень, файл линкдата в соответствующую папку, запускаю батник и после этого игра не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапке есть вся инфа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале тут "Ugh...! Why today of all days...?! I was to head further inside as of tomorrow!"

Мне нужно знать, что за события в данный момент игры происходят? Что он имел в виду?

Опиши контекст...

Жан произносит фразу, когда солдат направляют на защиту округа Трост от Титанов.

Данная фраза есть в 4 главе манги.

В английской версии манги он произносит фразу "AAAAUUUGH!! Why today..?! I would have been gone to the inner district by tomorrow!!".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жан произносит фразу, когда солдат направляют на защиту округа Трост от Титанов.

Данная фраза есть в 4 главе манги.

В английской версии манги он произносит фразу "AAAAUUUGH!! Why today..?! I would have been gone to the inner district by tomorrow!!".

И как нам лучше перевести это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И как нам лучше перевести это?

По-моему, стоит перевести дословно, как в манге.

В русской манге неплохой вариант - "Уже завтра я был бы за внутренней стеной!".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что текста из видеороликов у нас нет. Я бы мог перевести видео-вставки, если титры смогут вставить в видео. Если это возможно в данной игре, то мне нужно сказать в каком каталоге лежат эти видео. Я переведу.

Я не знаю как вы вставляете русский в файлы, но я так понимаю вы обрабатываете файл LINKDATA_EU_A.BIN?

Я открыл для интереса hex редактором этот файл и нашел в нем субтитры к видеовставкам. Скрин с парой видеовставок:

13a2b2e2c402t.jpg

Быть может вы сможете вытащить и перевести?

А сами видеовставки - это простые wmw файлы которые лежат в \FILE\MOVIE и открываются даже простым media player classic. Но субтитров в видео нет. Они видимо подгружаются из LINKDATA_EU_A.BIN и накладываются прямо на видео в игре.

Кстати в крайнем случае, ведь можно вставить рус субтитры жестко прям в wmw файл с помощью какого-нибудь видеоредактора...

Всё исправил, кроме двух скринов.

В оригинале тут "Subjugations" и "Subjugation Rating"

Подскажи, что это есть в игре?

Если честно сам не знаю что это.

В оригинале тут "Ugh...! Why today of all days...?! I was to head further inside as of tomorrow!"

Мне нужно знать, что за события в данный момент игры происходят? Что он имел в виду?

Опиши контекст...

Нашел серию аниме и тот же момент, что и на скрине. Там этот персонаж говорит так:

"Ну почему именно сегодня?! Завтра меня бы уже перевели в тыл!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой косяк, я забыл этот файл добавить:

That day, humanity remembered.The fear of their rule...The humiliation of being trapped in a birdcage...Oh...Titans...(*The screams of multiple citizens trying to escape. "Whoa!" "Eek!" "Run!" etc.)It's made...a hole in the Wall..My house is over there...! Mother!!Mother!!(*Breathing while trying to lift a pillar. Ngh...!)(*Breathing while trying to lift a pillar. Unhh...!)Ah...Run! Hurry!(*Breathing while trying to lift a pillar. Ngh...!)(*Breathing while trying to lift a pillar. Unhh...!)Hannes! Take the children... Run!!Don't underestimate me!(I can at least take the two children to safety...)(Or fight in a bid to save everyone...)(...I!)(I...)Hey! What are you doing?!My mother! She's still...Eren! Mikasa! Live on...!Oh...D...Don't go...Stop thaaaaaat!Oh...Wall Maria has been breached...How could this happen...?Each and every one of them......is as good as dead!I'll eliminate...every last one!!(Five years later)(Humanity finally started to regain some dignity.)(We're winning...! Humankind is fighting back!)It's hot!W...What is this?!Huh?!The Wall is broken...?!Not again... the Titans are... gonna get in...I'll eliminate them... eliminate every last one...Ooooo...If we can solve the mystery of that Titan, we just might be able to break out of this dire predicament...Agreed.But that means...For example... What if that Titan could be our ally? Would it not be a more powerful weapon than even the largest cannon?Our ally? Are you insane?!HROOOOOOOARGH!Ah!Looks like it's giving everything it has...(*Surprised gasp)(*Hurried breathing)(*Off hurried breathing)(*Surprised gasp)Whooooaaaaa!Whooaaa... Eren...Eren was swallowed by the Titan back then...What's...going on...?Did Eren do this...?It's not personal..It's done...?Eek...!*Multiple soldiers stirring. "Whoa!" "A Titan!" "Is it alive?" etc.)(We've been free...since the day we were born.)(No matter how strong those who deny that are.)(Fight...!)(No matter how scary the world may be.)(No matter how cruel the world may be.)(Fight! Fight!)(Fight! Fight!)(*Slashing breath "Yahh!")(*Slashing breath "Hahh!")Eren! Move!!(Fight!)HROOOOOOOARGH!Everyone...Your sacrifice was not in vain...Today, for the first time......humanity has won against the Titans...!!A few hours before the Trost District Wall was destroyed by the Colossal Titan......the elite Scout Regiment was dispatched on an expedition beyond the Walls.They're here! The Scout Regiment's main force!Commander Erwin! Teach those Titans a lesson!Look! It's Lieutenant Levi!He's worth an entire brigade on his own!Tsk... Shut up already...Everyone has that look of envy... I bet your fastidiousness would leave them disillusioned if they knew better.The primary objective of the Scout Regiment's expedition outside the Walls was to make a move to recover Wall Maria, which had fallen five years earlier.Advance!Their job was to establish a supply base in the abandoned areasand open a path so that a larger force could be sent to Shiganshina District, where the Wall had been broken.Entrusted with this most important of missions,the Scout Regiment represented the peak of human wisdom.Whoa!Mikasa...?Huh?Over there...The Wings...of Freedom...Hey, brats...What's the situation here?After Eren transformed into a Titan and successfully plugged the hole in the Wall...The combined efforts of the Scout Regiment that had hurried back from their expedition and the Garrison Regimentonce again put a stop to the Titan invasion of Wall Rose.(Oh no...)(I guess I'll say it...)(Everything that's on my mind...!)What's to be done with the strong who won't fight?!Lend me your power if you're too scared to fight for your lives!...Damn cowards...Just shut your mouths and count on me!!Ready the gun!Yes, sir!(*Breath when kicked in the face "Oomph")(*Breath when kicked in the stomach "Ngh")Ngh...!Wait!This is just my humble opinion, but I believe that pain is the best teacher.What you need right now is not verbal "instruction" but to be a taught a "lesson."And you're easily kicked when crouching...When this guy turned into a Titan, he apparently killed 20 Titans before wearing himself out.If you consider him to be an enemy, his wisdom might be cause for concern.But those who bullied him should think twice.Do you really think you can kill him...?I have a suggestion, Commander-in-Chief.What?Eren's "Titan powers" contain an element of uncertainty that poses a constant danger.Then leave his supervision to Lieutenant Levi.And send him on an expedition.Huh...?Can you really handle this, Levi?Killing him is not a problem.The problem is that it's that or nothing...Can Eren control his Titan powers?Whether or not he's of use to humanity......depends on the answer to that question.It looks like a conclusion has been reached...Eren Jaeger will be entrusted to the Scout Regiment.The Scout Regiment! Awesome!The time has come!Humanity will finally take another step forward!Show us what you can do!!Ohh! (*Soldiers responding to the order to march.)Open the gates!Begin the 57th expedition!Advance!Gyaaahhh!!Gyahh!!Ahhh! Ahhhhh!You... Trying to surprise us...?Erwin, Titans are coming.Which direction?From all directions, simultaneously!What's going on...?! They're all into the forest suddenly!!Hey, you... What was that back there?(Targeting the Female Titan perhaps...?!)Titans appearing in all directions!!Fight! Defend the Female Titan to the last!Hmph!Yahh!Tsk...All units! Retreat!Mass and reform on the west side of the forest! Return to Calaneth District!!We lost...What a sight... Dammit...This means that they're prepared to abandon everything to the enemy.Unbelievable...Letting yourself be eaten to erase the information...Eren.The Female Titan...?She's gone.Why... Everyone... Why?The mission...?A failure... Now rest.We're almost to the Wall...They just left this morning, and they're already back.Jeez. Why even bother?Looks like another failure.Unh... Unhh... (*Breath when trying to rise while fighting back the pain.)Fight it, Eren.Oh!So cool!Continuing to fight no matter how tough it gets!Lieutenant Levi!My daughter owes you her life!Before she was found,she sent a letter with what she wanted to say...For a father like me, she's still very young...(*Angry roar of the citizens towards the returning Scout Regiment. "Hey!" "Give us answers!" "What happened out there?!" etc.)Commander Erwin! Was the expedition worth the sacrifice this time?!Do you feel no regret for the soldiers who died?!The serious blow inflicted by the costly expeditiondid enough to erode the support for the Scout Regimentthat Erwin and other officers were called to the capital, where it was decided that Eren would be handed over.That's it... I've heard enough.This is pointless!I'll rip to shreds anything that tries to hurt Eren... Female Titan!Hehe... Hehehehe...Ahahahahahaha!Armin, I'm glad...I could be of use to you.You may have won the first round...But...this is where my gamble begins!(*Breath of the signaled Scout Regime bursting into action. "Hooh." "Hah.")(*Breath of Scout Regiment soldiers leaping towards Annie. "Wahh!" "Urahh!")(*Struggling breath. "Ngh. Uhhn.")Mikasa?!Too late!(*Breath when thumb is injured. "Ugh!")(*Shrieks of Scout Regime soldiers swallowed up and blown away by the female Titan's appearance. "Gyahhh!")(*Voices from citizens shocked by the female Titan's appearance. "A Titan!" "Oh no!" "What's going on?!")What the...?!Does she think she can get over that Wall?!We won't let you!Hmph!Hah!Annie... End this.Grarrrhh!H...Huh?!Eren!Gahhh...!Eren...Mikasa... Where's Annie?Dammit! What is this?!We came all this way for this!Come on out, Annie!Hey! You a coward?!Stop. It's no use.Make a net with the wire! I'll tie this and take it underground!I wouldn't call this mission...a success.No...The necks of everyone in the Scout Regiment are on the line here... Perhaps there's still a shred of hope.I hope you're right...Now it's our turn to advance.While they weren't able to get any information out of Annie,the recall of Eren and the Scout Regiment was halted.But humanity would still require time and further sacrificesto learn what exactly it was that imprisoned them.Ohhh...You think you can get away?!Urrrrggghhh!Hmph!Eren!It vanished...Its contents must still be around here somewhere!The scumbag that was inside the Titan's body...!Stop.But Lieutenant! Why...?It's the same as when the Titan disappeared in Trost District.The person inside of that Titan had ODM gear ready.and is already long gone.Coward! You disgust me!Eren...Dammit! So close...!Is that why you're here? To succumb to emotions?Use what little brain you have to think of what you can do next.We're returning to base.I'm gonna eliminate them all someday...!Every last one of them!!Was the vanguard routed...?!I can't say I had high hopes in the first place... But this is as bad as it gets...!An Abnormal!Ahh...!What are you doing?!Eren!!Just you wait! You'll pay for what you did to Thomas!!Whoooaaaa!Stop! Please stop!Oh no...(Why am I...)(Watching my friends being eaten...?)(Why won't my body move...?)Gyahhhhhh!Armin...Ahhhh...!...Ohhhhh!Eren!I can't die...like this...It was you who taught me, Armin...I will go...to the outside world...Eren! Hurry!!Nooooooo!!(I was so convinced...)(That I was powerless and in the way...)I'll prove otherwise!Show me that you two have no intention of resisting!(*Multiple frightened soldiers "Whoa..." "It's here...")Stop!He's not our enemy!We intend to disclose everything we've learned!You say he's not the enemy... Prove it!No proof is necessary!How we perceive him is not the problem here!Numerous people must have seen him fighting the Titans!And also seen the Titans swarm him!The Titans preyed upon him the same as they do to us!This is an unequivocal fact!(*Multiple shaken soldiers "He's got a point..." "A Titan ally...?")Prepare to attack! Don't listen to this clever ruse!!Eren... Mikasa...!(*Breath when gritting teeth with determination "Ngh...!")I've devoted my life to the restoration of humanity!I'll be more than satisfied to see my life end in defense of my convictions!!If we combine his Titan power with that of our remaining soldiers,it might even be enough to retake this town!At the very least, we could go out in a blaze of glory for humanity!I'll risk everything for his tactical value!!Fi...Halt.As usual, you're delicate as a fawn despite your size.Commander Pyxis...!Are you blind to his spectacular salute?I'm of the opinion that we shouldhear him out...

Добавлю в патч после перевода на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавлю в патч после перевода на ноте.

Что касается видеовставок - в изначальной версии перевода на ноте были переведены почти все, кроме штук пяти-семи, где нет субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается видеовставок - в изначальной версии перевода на ноте были переведены почти все, кроме штук пяти-семи, где нет субтитров.

А в какой части http://notabenoid.org/book/65621? Я могу сделать синхронизацию перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в какой части http://notabenoid.org/book/65621? Я могу сделать синхронизацию перевода.

Разбросаны по восьмой главе перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если честно сам не знаю что это.

Обрати внимание, там ведь после битвы дают, насколько я понимаю. Посмотри, что именно это такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обрати внимание, там ведь после битвы дают, насколько я понимаю. Посмотри, что именно это такое

Subjugations - показывает, сколько Титанов было побеждено игроком.

Subjugation rating - как я понимаю, сумма за полученные медали, которые даются при победе над каждым из Титанов:

золотая медаль - если Титан ни разу не схватил игрока, и игрок ни разу не нанёс слабый удар по Титану,

серебряная - если что-то из вышеуказанного произошло один раз,

бронза - хуже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Subjugations - показывает, сколько Титанов было побеждено игроком.

Subjugation rating - как я понимаю, сумма за полученные медали, которые даются при победе над каждым из Титанов:

золотая медаль - если Титан ни разу не схватил игрока, и игрок ни разу не нанёс слабый удар по Титану,

серебряная - если что-то из вышеуказанного произошло один раз,

бронза - хуже.

Нужно определиться с названием и внести на ноту, чтоб потом не возвращаться к этому...

"Ugh...! Why today of all days...?! I was to head further inside as of tomorrow!"

"Ну почему именно сегодня?! Завтра меня бы уже перевели в тыл!"

Вариант из анимэ закрепляем? Или есть версии получше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Ugh...! Why today of all days...?! I was to head further inside as of tomorrow!"

"Ну почему именно сегодня?! Завтра меня бы уже перевели в тыл!"

Вариант из анимэ закрепляем? Или есть версии получше?

Мне больше нравится вариант из русского перевода манги. "Тыл" не совсем подходит, потому что по контексту обороняющихся солдат делят на группы, среди которых есть и тыловая. А Жан вообще не хочет участвовать в обороне - он хочет оказаться за внутренней стеной.

Что касается Subjugation.

По сути, когда Титан "Subjugated" - это значит, что он побеждён.

Чтобы подчеркнуть значимость каждой такой победы, можно использовать такие варианты как "покорён", "повержен", "усмирён" и т.п.

Проблема возникает при образовании существительных от этих слов.

Для Subjugations, что в табличке после миссии, предлагаю перевод "Титанов повержено"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×