Jump to content
Zone of Games Forum

dragonkir

Novices+
  • Content count

    46
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

12 Neutral

About dragonkir

  • Rank
    Новичок

Other

  • PC Specs
    Клавиатура

Profile Information

  • Gender
    Мужской

Recent Profile Visitors

1,864 profile views
  1. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Благодарю! Подожду тогда версии для английской озвучки, так как японская - никогда на слух мне не нравилась и 13-1 и 13-2 проходил с английской.
  2. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    В группе в вк написано что нужно выбрать японскую озвучку в настройках. А с английской озвучкой руссификатор разве не работает?
  3. рсс лента статьи все еще недоступна без входа на форум. И в рсс читалках не добавить. https://i.ibb.co/bHCcc78/sm.png
  4. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Ты это… Отдыхать только не забывай) Мы тебе очень благодарны, но сидеть денно и нощно над переводом - не стоит)
  5. С недавнего времени, rss лента https://forum.zoneofgames.ru/forum/29-stati.xml стала загружаться ТОЛЬКО если я залогинен на форуме. В то время как другие ленты, например https://forum.zoneofgames.ru/forum/28-igrovye-novosti.xml загружаются и для гостей.
  6. Final Fantasy 13-2

    А с какой озвучкой ты играл? Судя по комментам в стиме: вылетает в месте с порталами если играть с англ озвучкой. Но если играть с японской - как минимум двое писали - не вылетает.
  7. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Можно попробовать поговорить с Albeoris, который занимался переводами 13-1 и 13-2.
  8. И ведь не поленился найти свое сообщение 4 годичной давности чтобы красиво отказать)))
  9. Очень надеюсь что у вас все получится! Как давно уже жду хоть какой-нибудь перевод AoT2. @StiGMaT !
  10. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    То что перевод все-таки продолжается это конечно хорошо..., только тут та же проблема как и у другой финалки из соседней темы. Та же как и у Attack on Titan 2 - A.O.T.2 — отсутствие кодеров и утилит распаковки\запаковки текстов. Я вот очень жду руссификатора для 13-3 и A.O.T.2, а так же хоть для одной из игр по сао (Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment), но судя по всему ждать придется еще очень долго. И это если не бросят перевод и найдут кодеров. У меня к сожалению знакомых программистов нет.
  11. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    @mercury32244 хочу поинтересоваться: будет ли Miracle возвращаться к переводу "Lightning Returns: Final Fantasy XIII" и "Attack on Titan 2"?
  12. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    @Kenen Про читы - согласен. Я тоже читы не люблю. И сам пользуюсь ими очень редко.
  13. Ну 15 лет назад технологии были не такие как сейчас. Мне например нравится вот этот переводчик: https://www.deepl.com/translator Переводит явно лучше гугл-транслейта.
  14. Final Fantasy 13-2

    Я, когда проходил и собирал в локациях фрагменты, пользовался гайдами отсюда: http://ff13-2.blogspot.com/2012/02/new-boghum-003-af.html Плюс там есть и прохождение. Смотри справа на сайте меню.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×