Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 18.06.2020 в 20:11, RikuKH3 сказал:

В феврале римейк уже до Андроида добрался. Скоро это дерьмо мамонта вообще станет неактуальным.

Полная версия, например, есть на 4pda. Если хочется прямо сейчас на ПК - запускается через BlueStacks.

А толку? Я лично никогда не любил ремейки, да и тут графика норм. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу перерисовать текстурки и помочь вставить текст, если там уже не совсем пляски с бубном~.Плюс появилась pkg версия для пс4,можно ещё и туда перевод было бы перенести.

Изменено пользователем Akira Akira

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2020 в 11:34, makc_ar сказал:

Там ещё шрифт надо править. Текст из экхешника на скрине

20200618113025-1.jpg

Помочь вставить текст еще актуально, тем более теперь можно разделить работу на половину над этим моментом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, elmin59 сказал:

Помочь вставить текст еще актуально, тем более теперь можно разделить работу на половину над этим моментом.

Если мне скинут файл шрифта в пнг или bmp. То и шрифт перерисую

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы все так охотно помогали =)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.08.2020 в 15:36, GeNach сказал:

Вот бы все так охотно помогали =)

Только пока никто не подкидывает материал D:

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.08.2020 в 20:44, Akira Akira сказал:

Если мне скинут файл шрифта в пнг или bmp. То и шрифт перерисую

Там надо не буквы перерисовывать, а карту шрифта менять, по которой эти буквы из текстуры выдергиваются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AlexLAN сказал:

Там надо не буквы перерисовывать, а карту шрифта менять, по которой эти буквы из текстуры выдергиваются

По высоте и по расстоянию друг от друга выставить,чтобы ровно было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Akira Akira сказал:

По высоте и по расстоянию друг от друга выставить,чтобы ровно было?

ничего выставлять не надо, надо в первую голову файл игры править, где координаты букв прописаны, а уже потом шрифт править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.08.2020 в 08:12, AlexLAN сказал:

ничего выставлять не надо, надо в первую голову файл игры править, где координаты букв прописаны, а уже потом шрифт править

Вот-бы на psp ещё сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, fuandeks сказал:

это правда или гон какой то?   https://gameguru.ru/games/disgaea_remaster/rusifikator.html а то я как раз 10 без инэта буду Т_Т до 24 Т_Т

Эта дата скорее всего что-то типо плейс-холдера, ибо у Persona 4 такая же дата стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.08.2020 в 15:42, Dr_Steam сказал:

Эта дата скорее всего что-то типо плейс-холдера, ибо у Persona 4 такая же дата стоит.

На этом сайте в плане русификаторов обман чистой воды.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.08.2020 в 15:42, Dr_Steam сказал:

Эта дата скорее всего что-то типо плейс-холдера, ибо у Persona 4 такая же дата стоит.

Вы серьезно еще не знаете про этот сайт и еще несколько. Вбейте любую игру с перепиской русификатор и он там будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, а что там  с текстом я в ноябре   в отпуск пойду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
    • Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.
    • @Antony1203, не добавили, файлы идентичны.
    • Ну, на что мне тогда надеяться))) Да пофиг, играть не мешает. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×