Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Получается шрифт готов? А что с человеком, который текст в игру запакует? Таковой есть? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, DeboShnik сказал:

Получается шрифт готов? А что с человеком, который текст в игру запакует? Таковой есть? 

Есть. Пока нужен человек, который сделает вычитку. Я сделаю, но как будет время. Чтобы меня не ждать, нужен человек, который знает игру, хорошо знает английский и отлично знает РУССКИЙ ЯЗЫК. Думаю, таких тут много) Кто хочет взяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достал внесюжетный текст:
Disgaea_add
Часть текста из exe. Указатели на строки не нашёл, так что пока что перевод ограничен количеством символов оригинала.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда примерно можно будет ждать готовый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, petrwolga сказал:

Когда примерно можно будет ждать готовый русификатор?

Ответ, в сообщении выше. Судя по всему, игра мало кому интересна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, mercury32244 сказал:

Ответ, в сообщении выше. Судя по всему, игра мало кому интересна.

Ты про сообщение, в котором говорится, что нужен человек, который займётся вычиткой? Можно ведь и так залить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, petrwolga сказал:

Ты про сообщение, в котором говорится, что нужен человек, который займётся вычиткой? Можно ведь и так залить русификатор.

ДА, можно перевести промтом и залить) Но я не делаю так. Но можешь сделать, текст выкладывали прямо в теме. ПО крайней мере, попробуй)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, mercury32244 сказал:

ДА, можно перевести промтом и залить) Но я не делаю так. Но можешь сделать, текст выкладывали прямо в теме. ПО крайней мере, попробуй)

Так ведь перевод текста был давно готов, как я понял. Зачем тогда переводить промтом? Вам же только в игру его вставить надо.

В 18.01.2019 в 12:12, mercury32244 сказал:

Уважаемые программисты данного форума! Можете ли вы помочь в тех части данной игры? Может, кто-то из вас сможет вставить переведённый текст в игру? Реально жалко, когда весь текст переведён, и казалось бы осталось просто провести тестирование и выпустить релиз, как тут всё встало… Если у кого-то есть навыки, помогите с тех частью…
Вот доказательства того, что текст весь переведён

PjHcpQFU9CE.jpg

Вот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, petrwolga сказал:

Так ведь перевод текста был давно готов, как я понял. Зачем тогда переводить промтом? Вам же только в игру его вставить надо.

Ответ в посте выше, он оттуда никуда не убегал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Ответ в посте выше, он оттуда никуда не убегал)

Ну, значит я настолько туп, что ответ в упор не вижу. Вам надо прямо в игре вычитку проводить или только текстовый вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, petrwolga сказал:

Ну, значит я настолько туп, что ответ в упор не вижу. Вам надо прямо в игре вычитку проводить или только текстовый вариант?

Прямо в игре — это тест. Вычитка, это голый текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил на ноту не сюжетный текст. Если кто-то хочет поучавствовать в переводе, милости прошу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.03.2019 в 14:30, mercury32244 сказал:

Ответ, в сообщении выше. Судя по всему, игра мало кому интересна.

Фигасе не интересна. Я из-за этой темы игру купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Kangaxx сказал:

Фигасе не интересна. Я из-за этой темы игру купил.

И я купил) думал перевод готов осталось шрифты,шрифты сделали оказалось перевод не готов вообще и надо вставлять промт или я чет не понимаю)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       
    • Автор: SerGEAnt
      Symphony of the Serpent
      Платформы: PC Разработчик: NLT Media Издатель: NLT Media Дата выхода: 24 мая 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня Drifter билд 21504496 , поставил крайнюю версию руссификатора , но в сцене на пирсе происходят странные мигания. Без руссификатора такого нет.
      В других местах игры пока не встречал подобного .
      https://ru.files.fm/u/b5qn69wg4m
    • @erll_2nd с мобилки игрушка то)) там 3 части)
    • Mystery of Fortune 2 Refine   Дата выхода: 24 янв.2022 г. Разработчик: Dotomchi Games Inc. Издатель: Dotomchi Games Inc. Жанр: РПГ, Автобатлер Платформы: PC, iOS, Android https://store.steampowered.com/app/1778960/Mystery_of_Fortune_2_Refine/ более не доступна. Mystery of Fortune 2 Refine показывает геймерам фэнтезийный мир, где предстоит изучать подземелья при помощи отряда авантюристов. Герой будет передвигаться через земли королевства, выполняя задания по зачистке данжей от монстров. Игра представляет собой тактическую стратегию, с элементами ролевой адвенчуры. В процессе прохождения будут происходить случайные события, где уровни и наполнение создаются при помощи процедурной генерации, формируя разнообразные локации и испытания. Машинный перевод v0.9.2.5 https://drive.google.com/file/d/1hJ3z7GuEFis6Ell73C7Rdq-wWr4fJNBL/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.
    • К слову, русик на сайте не работает — Скачан не тот архив. файлы не те — ничего не русифицируют. Что бы скачать ТЕ файлы. Пришлось пойти на гитхаб автора и скачать не то, что предлагается в статье описания по ссылке, а “Релиз” (ссылка в правой части) В правильном архиве должно быть 2 объекта: папка “Fonts” и файл “Game.rgss3a” Тогда всё нормально русифицируется. Я говорю про  “Disillusion”.  Disillusion ST у меня нет, проверить не могу.
    • Я первый на тест. А так, не спешите и не перенапрягайтесь, как получится, по времени, так и выпустите, хотя бы в демоверсии.
    • Всем привет! Короче я устал разбирать реплики по персонажам, это реально ад. От прослушивания уже голова болит. Что смог разобрать, разобрал.  Если кто захочет помочь пишите, я пока перерыв сделаю.  Сейчас то что не отнёс по ролям озвучиваю закадрово. Одним голосом.  Как доделается выложу как демо. (Кто хочет поиграет, демонстрацию тоже запишу) 
    • Эх… Принц Персии: “Пески времени” и “Схатка с судьбой” были одними из моих любимых игр на момент выхода. Я действительно хотел посмотреть на Ремейк, а главное на само возвращение Принца Персии. (Может ещё конечно передумают и выпустят)  В этой “Отписке фанатам” они пишут что приняли ТРУДНОЕ решение закрыть игру. Но ведь это, как раз, самое простое решение. Трудным, было бы довести игру до нужной кондиции и выпустить. Тем более это странно, если учесть что игра должна была выйти в ближайшее время, т.е. должна быть уже практически готова. Вроде бы выпускай, пусть как-то окупится, может даже не так уж там всё и плохо окажется, может даже народу понравится. да и патчами латать игры после выпуска сейчас привычное дело. Мне кажется, что тут дело либо в правах на франшизу поделённую с Мехнером. Либо в том, как отреагировали на недавний слив раннего билда, И оказалось, что народу не очень понравилось когда Персии играет Типичный индус лицо которого перенесено на принца 1 в 1. И тут дело не в вечно притягиваемом за уши расизме, а в банальном не соответствии образа актёра и образа персонажа. И на артах принцесса Фара выглядела как конфетка, в которую и влюбится не стыдно. Но 3D моделеры юбисофт сильно постарались, что бы сделать внешность актрисы из посредственной, страшненькую. Думаю, менять модельки, с уже готовыми лицевыми анимациями — это приличный пласт работы. Возможно “агенты беби-инк” привычно зажали менеджеров в коридоре курилки и до чёртиков напугали их своим латентным расизмом/фашизмом который всем станет очевидным если они сделают привлекательных, или хотя бы адекватных персонажей. И манагеры решили “не выбирать вовсе!” и загадочно ушли, в тень.
    • Давно уже подметил эту игру.  Но что-то меня напрягает, что там передвигаться придётся на велосипеде.
    • https://store.steampowered.com/app/1796220/Laika_Aged_Through_Blood/ взял попробовать,выглядит необычно.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×