Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод давно готов, но нет того кто бы его вставил в игру.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я суда ток ради этой игры зарегался. уже прошел её, но хочу поиграть с русским языком. ток уже скок лет  прошло а его всё нет и нет. 

там уже давно и 2рая часть вышла и до 5той уже тоже ручки чешутся….. ток русский так и не завезли 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2020 в 23:57, Claude сказал:

@GeNach 

 

Я знаю, по этому вышла не в 2003

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2020 в 10:24, fuandeks сказал:

я суда ток ради этой игры зарегался. уже прошел её, но хочу поиграть с русским языком. ток уже скок лет  прошло а его всё нет и нет. 

там уже давно и 2рая часть вышла и до 5той уже тоже ручки чешутся….. ток русский так и не завезли 

Я не понимаю куда делись все нормальные coders столько уже прошу даже доработать готовые проекты  за свои личные деньги ,но никому это не надо,а на других людей бочку катят Я даже переводчиков нормальных нахожу которые готовы завершить игры но без Кодиров и это сделать невозможно так что не надо жаловаться Пусть ищутся coders и будут вам готовые игры надеюсь на вашу поддержку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я кстати уже и русскую версию на ps 2 искал чтоб через эмуль зарубиться, но они буквально все битые были. Типо бросок ток на 1 клетку и в таких версиях я всё равно довольно далёко заходил. 

А вот с 2рой частью я раньше первой познакомился и её диск на моей PSке прямо летал. А диски с первой частью я тогда найти не смог. И конечно это всё было от наших доблестных пиратов ибо офицалок найти негде было тогда.

Но сейчас поиграл и в первую и по мне вторая намного была интересней. А про пятую говорят что она и того лучше ток я в неё не играл жду из принципа русскую версию (или русификатор)  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет-привет 

На форуме по математике люди были не такие воспитанные как здесь. Могу судить, что эта игра собирает вокруг себя приятных людей

Хотел бы помочь с конвертацией текста в DAT файлы используя  github.com/ProgSys/pg_disatools

Вижу, что текст при редактировании придется вставлять руками и не для одного файла, по этому нужно автоматизировать процесс

Четкого пути выполнения не вижу, но дорога возникает под ногами идущего. Так глядишь и получится 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, WiseNoob сказал:

Привет-привет 

На форуме по математике люди были не такие воспитанные как здесь. Могу судить, что эта игра собирает вокруг себя приятных людей

Хотел бы помочь с конвертацией текста в DAT файлы используя  github.com/ProgSys/pg_disatools

Вижу, что текст при редактировании придется вставлять руками и не для одного файла, по этому нужно автоматизировать процесс

Четкого пути выполнения не вижу, но дорога возникает под ногами идущего. Так глядишь и получится 

Господи, если это окончит разработку перевода, то тебе столько людей скажут спасибо, бро.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 привет

С твоим переводом игру на русском уже выпустили 

Или ещё есть задача по запаковке русского текста в файлы игры?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, WiseNoob сказал:

@mercury32244 привет

С твоим переводом игру на русском уже выпустили 

Или ещё есть задача по запаковке русского текста в файлы игры?

 

 

его тут нет, он забанен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WiseNoob сказал:

@DjGiza Беда, он ведь ноту с переводом создал 

http://notabenoid.org/book/65145/

У кого-то есть доступ к переводу?

так напишите ему в том же ноте или же в группе вк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.02.2020 в 00:01, Leprikon01 сказал:

Перевод давно готов, но нет того кто бы его вставил в игру.

А перенести сложно? Разве не просто замена файлов? Или тут сложнее? Сори, я не шарю. Объясните пж:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, GeNach сказал:

А перенести сложно? Разве не просто замена файлов? Или тут сложнее? Сори, я не шарю. Объясните пж:dash1:

По твоему тексту в игре хранится в текстовых файлах ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставить можно, но работы ручками очень много нужно сделать. За пару месяцев можно вставить каждую строчку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У авторов оригинала сезон может закончиться хоть на 40 главе, хоть на 100. А авторам аниме нужно что 40 глав что 100 впихнуть в эти 12 серий, и даже если автор будет участвовать, что он тут может сделать?  Как он им не даст вырезать добрую треть если не больше? Эфирное время решает. А еще есть эффект бабочки. Не показали мысли гг, и какая то сцена уже не может существовать сейчас, она будет не логичной, ее надо либо перенести, либо вырезать. А за ней еще одну, и еще одну. Кроме того, в аниме нужен фансервис для привлечения аудитории, даже если в оригинале его не было. И автор это тоже понимает, у оригинала пляж и купальники обычно гораздо позже появляются если вообще были. Например в ранобэ, от этих эпизодов толку нету(логично же?), ток в манге и визуальных новеллах. А в аниме это шанс. Но это так или иначе будет искажением оригинальной истории, филлером. А иногда чтобы это не казалось филлером туда могут запихнуть какой-то момент который был в сюжете оригинала, но теперь в декорациях пляжного отдыха.  Бывает в оригинале много диалогов, особенно в виде мыслей героев. Читать — нормально. Но вот  смотреть не каждый захочет. Не каждому прикольно смотреть аниме, где вначале серии герои зашли в кафе, поболтали, вышли, и серия закончилась. 
    • Story of Seasons: A Wonderful Life Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных
    • а на лицензию можно поставить и если да то как?  
    • Men in Black: Most Wanted Платформы: PC OQ Разработчик: Coatsink Дата выхода: 5 декабря 2025 года
    • Ну первая цитата, положим, что-то объясняет. А вот вторая не особо. Ибо ужиматься или растягивать можно вполне себе в заданных рамках. А вы говорили, что аниме и манга сильно-сильно отличаются. 
    • А дальше что было написано? Чтобы ты по себе людей не судил. Ты это ты. У тебя все сложно. Это возможно. Потому что текст не обязательно всегда должно быть сложный. Людям которые не хотели учить я говорил, ок. не хочешь так не хочешь. Были люди, которые придумали отмазки, “у меня нет времени учить, мне надо пойти поразвлекаться”. вот тем я так отвечал. Пояснял не однократно. Зачем ты врубаешь фентези мод, я хз. Я без понятия какой это случай. Я не выражал позицию. Я не говорил что в аниме та же логика что и с играми, и не говорил обратного. Я ничего просто не говорил. А теперь ты за меня уже решил, что я вот так считаю, и я должен оправдываться за это. Ты капитан очевидность, дальше первой строчки не читаешь.  Конечно не понимаете, вы же читаете избирательно.     
    • Вот я не понимаю. Был где-то у нас раньше разговор про аниме. И там мне говорили (не буду называть кто, тыкать пальцем, и говорить, что это Даскер), что чуть ли не все аниме и близко не похожи на мангу. А тут я узнаю, что чуть ли в каждой аниме автор манги держит руку на пульсе и участвует в её создании. И вот у меня вопрос — а как так получается то? Автор всегда рядом, но всегда аниме и близко не то, что манга? 
    • Ну да, возможно. Ну я готов терпеть и плохое озвучание. Игра того стоит. Я попробовал игру, когда вышел текстовый русификатор, но понял что не получается читать субтитры во время игры. Отложил прохождение. А так, если кому и не понравится озвучка, то могут всегда перейти на только субтитры. А лучше вообще играть на родном английском, как считают некоторые индивидуумы. P.S. А так, я помню когда были пиратские озучки игр. Играл и ничего. Нос не воротил. А про корявые русификаторы, вообще лучше помолчать. Но ничего - играл.
    •   Ты именно это и сказал. Это де факто невозможно. Даже самые лучшие специалисты не смогут избежать потерь без того, чтобы строчить длительные сноски с пояснениями того или иного нюанса. Обычно без адаптации никак не обойтись, а адаптация неизбежно приведёт к потерям исходного смысла в той или иной мере. Не, это я так тебе напоминаю твои же более ранние заскоки что про сто часов на изучение английского для тех, кто просто хотел субтитры для игры. Так вот, повторю по аналогии твои же слова про игры в контексте аниме: никакого тебе аниме с субтитрами — иди живо учить японский, не 200 — так 400 часов у тебя определённо найдутся по ровно той же аналогии, которую ты применял касательно людей, которые не хотели учить английский и ждали сабы для игр. Почему тебе надо учить японский — ну дык в оригинале же тебе надо, ты сам так говорил. Так ведь случай же идентичный. Почему это применимо для тебя для игр ,но не для других вещей с иностранным языком? Большая. В бюджетном аниме экономят. Там нет возможности быть избирательным и привередливым — берут  тех, кого могут себе позволить, а не тех, кто понравится автору оригинала, а потому и спрашивать автора о чём-либо в данном контексте особого резона может и не быть вовсе. Ваш капитан очевидность. А разрабы, например, ночного дозора явно послали всех куда подальше, слепив отсебятину, пусть и с хоть каким-то приближением к оригиналам. А уж про сценаристов видео адаптации книги, которая была ещё раньше даже промолчу. Там вообще ппц. Всякое в мире бывает. Не всё и не всегда делается так, как было бы лучше в качественном плане. Не все и не всегда это всё могут себе и просто позволить вообще.
    • Всмысле о чём? О том о чем они снимают. Разрабы ведьмака часто обращались за консультацией к Сапковскому к примеру.  Я согласен, но причина не столько в отсутствие консультации с автором, сколько в ограничении эфирного времени, цензе и как это в целом воспринимается на тв. Тебе надо в 12-13 серий сделать сезон, желательно на чем то его закончить, хотя бы как арку закончить, и естественно тебе придется ужиматься, а иногда наоборот растягивать, как то.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×