Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

(1/3 часть переведена)

Что тормозит Перевод?

Разработчики игры. Они никак не помогли переводчикам и даже не пошли навстречу (хоть в чём-то).

Изменено пользователем delsed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит, продолжение перевод не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Процесс идет, а остальное дело времени!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит, продолжение перевод не будет?

Будет конечно. Просто разрабы, в кое чем, засранцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто разрабы, в кое чем, засранцы.

Я это еще в Стиме понял, когда они долго обещали русский язык, а в итоге сказали, что он, якобы, невозможен. Обосновали это какой-то ерундой насчет кода.

А засранцы потому, что могли бы не обещать его, т.к. явно и не собирались русифицировать игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Технический вопрос, если переводить под предложенным здесь общим аккаунтом нотабеноида p_zombie это тоже поможет?

Не смог пройти мимо перевода игры по мотивам "Черного отряда" Кука.

Никогда ранее не участвовал в переводах и обнаружил что зарегистрироваться на нотабеноиде это целый квест из нескольких этапов с участием в переводе каких то роликов и еще какой то ереси и процесс растянется на неделю.

Изменено пользователем Neonar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я обрадовался, когда узнал что перевод готов, а оказалось переведен только русик и стартовый квест. Зачем такой сырой русик вообще выпускать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Технический вопрос, если переводить под предложенным здесь общим аккаунтом нотабеноида p_zombie это тоже поможет?

Конечно.

Я обрадовался, когда узнал что перевод готов, а оказалось переведен только русик и стартовый квест. Зачем такой сырой русик вообще выпускать.

Просили выпустить хоть что-то. Могли не выпускать ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно.

Просили выпустить хоть что-то. Могли не выпускать ничего.

Всё отлично, молодци. Вопрос, примерно сколько уйдёт времени на остальной перевод правку и т.д. Заранее спасибо.

Изменено пользователем sova1127

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!

Но я так и не понял физически невозможно перевести дальше или как? Тут неоднократно писали, что проблем нет, теперь пишут есть не пойму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод!

Но я так и не понял физически невозможно перевести дальше или как? Тут неоднократно писали, что проблем нет, теперь пишут есть не пойму.

Осталось 0,2% после чего начнутся правки корректорами и сборка патча.

https://opennota.duckdns.org/book/68620

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хлопцы, вы чего? В других темах форумчане умоляют переводчиков выпустить хоть бету кривую, мол посмотрим, потестим, быстрее сделаем, а те отказываются, ругаются, иногда темы закрывают. Тут выдали промежуточный результат (редчайший случай) - и снова ворчание "на кой такой сырой выкладывать"? Не удивлюсь, если стараниями таких недовольных переводчики следующую версию будут тестить самостоятельно, и окончательный вариант мы к зиме следующего года увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да дело не в том , что перевод такой выпустили , а в том , что на главном сайте выглядит как полный перевод , короче страшно , что перевод дальше забросят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×