Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Barmalejkin

Новички+
  • Публикации

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Barmalejkin

  • Звание
    Новичок
  1. Way of the Samurai 4

    При попытке обналичить фишки в казино (второй пункт) игра вылетает. Без русификатора вылета нет. Если русификатор будет дорабатываться (на что я надеюсь), прошу обратить внимание на этот момент.
  2. UnReal World RPG

    Товарищ, что занялся переводом - большое и человеческое Вам. Бум ждать результатов. В данную игрулю сам играл года 3-4 назад. С вторым открытым окном переводчика)
  3. Battle Brothers

    Хлопцы, вы чего? В других темах форумчане умоляют переводчиков выпустить хоть бету кривую, мол посмотрим, потестим, быстрее сделаем, а те отказываются, ругаются, иногда темы закрывают. Тут выдали промежуточный результат (редчайший случай) - и снова ворчание "на кой такой сырой выкладывать"? Не удивлюсь, если стараниями таких недовольных переводчики следующую версию будут тестить самостоятельно, и окончательный вариант мы к зиме следующего года увидим.
  4. [Рецензия] Soma (PC)

    В Silent Hill2 обыватель, попав в страшную и непонятную ему ситуацию почему то не даёт непонятным чудикам съесть себя, а отбивается попавшейся под руку доской. И почему то игра от этого менее страшной не становится.
  5. [Рецензия] Soma (PC)

    Судя по рецензии игра была бы замечательная, если бы герою не связали руки. И что за привычка у современных игроделов - не давать герою возможности отбиться от неприятеля...
  6. Enforcer: Police Crime Action

    Не работает ваш перевод, товарищи. Потому, наверное, что игра теперь обновилась до версии 1.0.3.1
  7. State of Decay

    Джагернаутом Вы зовёте толстопуза, о которого машины бъются? Меня уже дважды просили помочь отбиться от толпы нежити, в которой присутствовало по 2 таких туши. Плюс один раз такая махина прогуливалась перед воротами моей собственной базы. Это при том, что мои герои носят с собою максимум дробовик с десятком патронов в кармане(толку от огнестрела немного), 2-3 коктейля Молотова или пару мин, так что уложить даже 1 толстопуза получается не всегда. Что же до машин - идеально было бы дать игроку гараж с механиком, пару-тройку машин и возможность в случае чего добыть новый транспорт, но сделать процесс добычи тяжёлым и опасным. И мне почему то подумалось, что в дополнении сюжета не будет, надо будет просто выжить как можно дольше. Наверное это предполагает наличие новой карты (в этой, судя по размерам, будет 2-3 переезда). Впрочем может быть я слишком раскатал губу) Прошу прощения за оффтоп.
  8. State of Decay

    Дайте ка и я приму участие в общем обсуждении. Осталось подождать, пока человек, которому надо ходить на учёбу/работу и решать какие-то личные проблемы, пройдёт игру вдоль и поперёк, залезет во все щели и даст добро на допуск простого народа, верно я понял? В таком случае я бы не надеялся на скорый выход перевода. Ещё в начале августа я наблюдал похожую ситуацию с Shadowrun Returns, ежели память мне не изменяет. С тех пор минуло 1,5 месяца, а воз и ныне там. Для сравнения - перевод игры Mars: War Logs на NNM эволюционировал от топорного Промпта до вполне вменяемого текста где то за полмесяца. Может потому, что его автор не постеснялся поделиться первоначальным вариантом с народом и выслушать его (народа) замечания, а? Думается мне, сейчас за один этот комментарий меня запишут в армию "нытиков" и "попрошаек". Мне, в общем то, по барабану. Только сырые переводы никто в общий доступ не выкладывает, так как о репутации своей заботится, правильно я понял? Ежели да, следует подумать, как на этой самой репутации отразятся хамские и язвительные отповеди. ) З.Ы.: готов принять участие в тестировании. Готов регулярно высылать отчёты. Что-то мне подсказывает - никому мои услуги не нужны)))
  9. Expeditions: Conquistador

    Попробовал установить перевод так, как это описано на http://www.notabenoid.com/book/41151/blog/25443. Результат неожиданный - в каждом бое осталось ровно по 1 врагу, остальные валяются. Такая вот неприятность... версия игры 1.0, может в этом дело.
  10. Realms of Arkania: Blade of Destiny

    Насколько я знаю, переведена была только 2-я часть трилогии. До сих пор иногда в неё играюсь. Ежели Вам известно, где можно добыть переводы на остальные части игры, прошу поделиться информацией)
  11. The Temple of Elemental Evil

    Установил данный пакет на версию от Акеллы. Вроде работает, спасибо большое создателям за труд! Только вот справка теперь на буржуйском. Можно как-нибудь установить всё, кроме перевода?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×