Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поддерживаю. Вылизывать текст можно до бесконечности. Собирите пока бету. Или хотя бы основное из за чего приходится постоянно сворачивать игру это скилы, предистория и перки ну и амбиции, а дальше уже спокойно переводите хоть месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходил с открытого акка, просмотрел тонну текста но, почесав репу, не стал ничего переводить. Ибо то что я в состоянии перевести - переведено, а огромные куски, без опыта, переводить сложно.

Для всех кто просит "бета перевод". Ребята, подождите пока переводчики сделают годный русификатор, ибо по опыту знаю, что людей просящих "бету" 10%, а когда эту бт выпустят остальные 90%, будут полоскать мозги по поводу "ПОЧЕМУ ТАКОЙ ПЛОХОЙ ПЕРЕВОД, Я ЖЕ ВАМ ДЕНЬГИ В ЖЕРТВУ КИДАЛ, А ВЫ! НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТЕ, ДАРМОЕДЫ".

После такого, любой переводчик плюнет на условно бесплатные переводы, а у нас не будет даже шанса поиграть в нелокализированные проекты, по типу BB.

Наберитесь терпения, все будет, скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бета им нужна, млин. Забейте временно на игру или учите инглиш! Показали же скрин - всё переведено , идёт редактура! Но школота всё равно будет ныть. Вот что значит ждунов перестали банить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бета им нужна, млин. Забейте временно на игру или учите инглиш! Показали же скрин - всё переведено , идёт редактура! Но школота всё равно будет ныть. Вот что значит ждунов перестали банить.

Игра шикарная и забить не получается :smile: Уж очень хочется поиграть в нее на Русском. Огромное спасибо человеку который ранее выложил архив Data с переводом интерфейса!! Дай Бог тебе здоровья! Хоть немного стало легче играть)) Огромное спасибо людям которые занимаются переводом! Для таких простых людей как я, вы - золото! Ждем с нетерпением русификатор (в любой форме, даже в неготовой форме)!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просто выходные и хочется отдохнуть) это как домашние спиртные напитки настаивать чем больше настаивается тем больше хочется.

Изменено пользователем senya2294

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра шикарная и забить не получается :smile: Уж очень хочется поиграть в нее на Русском.

Я полностью согласен что игра шикарная . И моих знаний инглиша например недостаточно чтобы понимать текст большинства событий. Просто надо проявить терпение и дать парням время на редактуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так никто и не против. Просто ранее было озвучено, что для того, чтобы сделать редактуру понадобится еще 4 недели минимум, а учитывая количество текста можно смело умножить на два. По этому и возникла такая вполне понятная просьба собрать минималистичный перевод. Никто телегу на переводчиков не катит. У игры есть реиграбельность, по этому в любом случае все будут ждать полноценный перевод. Я например уже дядя старенький, мне сложно запоминать все эти перки и амбиции. Приходится каждых пять минут туда сюда бегать на сайт с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, что 31% это не совсем правильная цифра, т.к. текст переведен уже весь и дело только за правками. Может конечно я не права.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень надеюсь, что все же удастся поиграть в ближайшие недели. Игра очень затянула, но в Англ я ноль. Удачи тем кто занимается переводом. И спасибо вам!

Изменено пользователем Straga616

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лайфак для тех кто не очень в английском языке: Ставите на телефон Яндекс переводчик, на нем есть функция сканирования с фото (иконка фотоаппарата), просто жмете на иконку - фотографируете - жмете на иконку с буквой "Т" и вуаля - Весь текст переведен (абы как). В принципе пока обхожусь такой схемой. Так хоть играть можно)) :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики, да не спешите вы с этим переводом. Мы если надо и до лета можем подождать, а если совсем туго - до сентября. Те, кто хотят бета-перевод и говорят, что сойдёт и такой - совсем уже обнаглели, и не умеют ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос такой остальные 69 процентов текста еще не достали? В чем сложность ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос такой остальные 69 процентов текста еще не достали? В чем сложность ?

Сложность в том, что нужно вначале отредактировать имеющиеся 30%. Очистив их от гугломанов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сложность в том, что нужно вначале отредактировать имеющиеся 30%. Очистив их от гугломанов.

Эх, пойти что ли вспомнить своё прошлое беты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вытащили весь текст ?

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Like No Other: The Legend of the Twin Books

      Метки: Приключение, Интерактивная литература, Головоломка, Симулятор ходьбы, Подземелья Платформы: PC XS XONE SW Разработчик: Actoon Studio Издатель: Actoon Studio Дата выхода: 25 августа 2022 года Отзывы Steam: 24 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Through the Nightmares

      Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Платформер на точность, Вид сбоку, Сложная Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Sandman Team Издатель: Sandman Team Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 29 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра Dragon Loop. С английского на русский. Шрифт сам подхватился, но из-за большого расстояния между символами,  не влазит текст в окна. Как можно подменить шрифт? Пробовал OverrideFont= и OverrideFontTextMeshPro=, но как будто эффекта нету — шрифт не меняется.
    • Like No Other: The Legend of the Twin Books Метки: Приключение, Интерактивная литература, Головоломка, Симулятор ходьбы, Подземелья Платформы: PC XS XONE SW Разработчик: Actoon Studio Издатель: Actoon Studio Дата выхода: 25 августа 2022 года Отзывы Steam: 24 отзывов, 75% положительных
    • Through the Nightmares Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Платформер на точность, Вид сбоку, Сложная Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Sandman Team Издатель: Sandman Team Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 29 отзывов, 100% положительных
    • Death Kid Метки: Экшен-рогалик, Упрощённый рогалик, Аркада, Пиксельная графика, Быстрая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crooked Games Издатель: Crooked Games, Take IT Studio! Дата выхода: 2 апреля 2025 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 100% положительных
    • No Sun to Worship Метки: Экшен, Стелс, Для одного игрока, Приключенческий экшен, Киберпанк Платформы: PC Разработчик: Antonio Freyre Издатель: Merlino Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 254 отзывов, 85% положительных
    • Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с демонстрацией процесса работы над локализацией Split Fiction.
    • Только вот “ихний” — это просторечие, устойчивое просторечие с долгой историей, а твой случай — это банальная безграмотность и нежелание признавать свои ошибки. Убедительный для кого? Пока что ты никого такими доводами убедить тут всё-таки не смог. Если бы ты давал источник, то есть указывал, на то, где конкретно ты прочитал что-либо, то это было бы определённо более весомо, чем пустые слова. А так что так, у тебя попытка выдать личный опыт за нечто, что неоспоримо для остальных, т.к. другого опыта и быть не может, что иначе — инфа без “корней”, прочитанная где-то — оба случая не блещут “убедительностью”. Личное мнение всё-таки надо поскромнее что ли преподносить, без такой вот помпы, на мой скромный взгляд. Например? И даже если допустить эту ситуацию, то у тебя отнюдь не “изредка” ошибки, ты их лупишь систематически, а ещё и бахвалиться с недавних пор ими начал. В целом иронично. Можно писать в кучей запятых длинные предложения, но при этом грамотно. Можно писать короткими предложениями и без ошибок. Можно писать короткие фразы, не являющиеся предложениями без заглавных букв и точек, но опять-таки без ошибок. Но всё это ты смешал под конец с тем, что безграмотность — это не безграмотность, а якобы стиль такой. Это тебе не пыщь-пыщь попячся, чтобы было “стилем” (или хотя бы претендовало на стиллизацию), когда у тебя-то самого ошибки идут рандомными и индивидуальными. В стиле есть единство общее для групп людей. Завязывай, в общем, подменять понятия. Твои ошибки — это не стиль, а личная неграмотность, не более того. Это не означает, что нет норм написания, это не означает, что стоит бахвалиться заведомо неправильным написанием, это отнюдь не означает, что личная безграмотность — это “стиль такой” личный. Это также означает, что если есть и другие в той или иной мере безграмотные и малограмотные люди, то это отнюдь не повод брать с них пример, не пытаясь стать лучше. Заметь, ты навалил уйму ошибок, но я тебя не правлю, т.к. раз тебе самому пофиг на себя самого, то мешать тебе деградировать у меня отсутствует какое-либо желание. Только вот избавь меня от твоих бесконечных оправданий, которыми ты откровенно бравируешь. Это отнюдь не повод для гордости — это повод лишь для того, чтобы пожалеть тебя, не более. В т.ч. забавно то, что ты рассуждаешь про “идеальность” языков, при этом не зная идеально или даже просто хорошо даже одного языка - родного.
    • Это как раз таки оправдание. Попытка обосновать свою правоту, правильность своих действий.
    • @Edgxcvd А вы там жили?) Я вот помню двухтысячные когда интернет был дорогой и  медленный и мы были в основном в локальной сети и не чувствовали, что нам чего-то не хватает, так что локальная сеть на миллиард, как в Китае или ограниченный доступ непонятно какой в КНДР — всего лишь дело привычки, думаю в государственно регулируемом капитализме и коммунизме (Китай и КНДР соответственно по экономическому признаку( есть свои плюсы и минусы, как в том же капитализме у нас и неизвестно чего больше или меньше.
    • Я лично ощущаю себя как в Китае с их цензурщиной и Северной Корее. В целом, оно понятно почему.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×