Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, это нигде не было указано.

Во-вторых: вопрос - не есть заведомо ложная информация. Это так, для справки.

А вот сейчас я нарушил правило, да. Действие модераторов не обсуждается. Можете выдать еще один пред.

 ! Предупреждение:

6.1.

Изменено пользователем makc_ar
Перед тобой никто не обязан отчитываться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто здесь не выеживается. Просто навалились вопросы, а вместо того, чтобы адекватно на них ответить, задают либо встречные, либо отвечают в вашем стиле: "раз не помогаете, значит не имеете права открывать рот". Ясно.

Да, именно так, нехрен лезть в тех. процесс перевода, если вы в нем не участвуете. А то все всё знают, все всё умеют, а толку от этих умельцев и всезнаек ноль, только под ногами путаются и окружающих выбешивают. Вопросы он задает. Претенциозным тоном с истеринкой в голосе. Сколько ни высказал претензий - все мимо кассы. Я еще понимаю причину поистерить и повозмущаться, если переводчики забили на работу (как, насколько я понимаю, и поступили те, кого вы тут превозносите), но тут-то ситуация иная: видно, что люди не забросили перевод, занимаются им, и даже периодически отчитываются в этой теме. Более того - примерные сроки завершения работы назвали. Проблема тут явно не в переводчиках, а в дятлах неполовозрелых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс перевода 100%? Значит русификатор уже готов?

Это означает, что переведено 100% текста.

Изменено пользователем Derek94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду руссификатор хз сколько месяцев уже,если не год и досих пор нечего,я в декабре на вахту уезжаю может кто подсказать выйдет ли руссик уже в этом месяце или можно не ждать?Просто я понятия не имею кому нужны эти исправления ошибок в русском языке и прочее прочее,хоть как бы выпустили уже сколько можно ждать то(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, это нигде не было указано.

Во-вторых: вопрос - не есть заведомо ложная информация. Это так, для справки.

А вот сейчас я нарушил правило, да. Действие модераторов не обсуждается. Можете выдать еще один пред.

 ! Предупреждение:

6.1.

Здравствуйте. Если у вас есть вопросы, пишите в ЛС собственно человеку, который вам на них в состоянии ответить. То есть я.

А относительно того, что вы уже здесь написали. Я отвечу.

1. Перевод делается мной с 3 августа. К вашему сведению мне за него не платят, я все делаю на совесть.

2. Относительно другого перевода. Да он был, но я о нем узнала, когда наш был закончен. Я не вникала в детали, почему и как тот перевод появился раньше.

3. Я живой человек, у меня в переводе есть:

а)Орфографические ошибки

б)Грамматические ошибки

в) Сложные выражения и словосочетания, которые можно было бы упростить.

г) Не всегда удобный порядок слов.

4. Здесь писалось не единожды, что мне нужна помощь. Некоторые отвечали, что-то начинали и исчезали. В конце концов у меня появилось два очень хороших редактора, благодаря которым, все вышеперечисленные пункты исправляются.

И последнее, если вы так рьяно высказываете свое мнение в адрес перевода, милости просим. Если ваши грамматические навыки и знания английского языка соответствуют должному уровню, я буду очень рада пообщаться с вами о возможном сотрудничестве в области редактирования нашего с Максом перевода.

5. Дата выхода русификатора мне не известна, я занимаюсь исключительно текстовой частью, а сборка, текстуры - это задача людей, которые работают в этой сфере.

Изменено пользователем Neira-Norte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здравствуйте. Очень редко отписываюсь на форумах, но чет прямо накипело, поэтому заранее прошу прощения за последующий поток сознания.

Ребят, откуда столько желчи и детской наглости? Если так разобраться, именно вы сами (и я, конечно же, тоже) виноваты в том, что не можете играть на английском и поэтому вынуждены прибегать к руссификаторам, чтобы полностью вникать в суть той или иной игры. Никто нам ничем не обязан, мы за это не платим, переводчикам за это тоже ни черта не платят, так какого черта вы с такой высокомерностью ноете о сроках и искренне считаете, что вам кто-то чем-то обязан (а то одним сроки не нравятся, другим ответы не нравятся). Это в любом случае не какая-то контора, которой вы платите деньги за перевод, и соответственно там вы уже в праве требовать какие-то пояснения. Будьте взрослее и мудрее, будьте людьми, в конце концов. Уверен, "расстягивать" перевод и редактуру специально никто не будет, не в их это интересах. Когда будет, тогда будет. Тот же перевод Deadly Premonition больше года ждали и ничего. Безусловно долго, но зато когда вышел руссификатор, все мы приобщились к этой замечательной истории.

Надеюсь, D4 будет, как минимум, не хуже и с не менее закрученным сюжетом.

Вообщем, товарищи-переводчики, мы ценим ваш труд и благодарны за то, что вы делаете. Искреннее человеческое спасибо и не падайте духом из-за некоторых весьма наглых личностей. Уверен, адекватных людей, которые просто молча ждут, намного больше.

Всем удачи и хороших игр!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ее со словарем прошел, пока вы переводили. Имхо он уже мало кому нужен, все фаны уже прошли.

Изменено пользователем asmodian1213

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
захожу каждый день в ожидании чуда

Чудес не бывает.

Но перевод будет доделан. Похоже, руководительница перевода, в отличие от остальные, с головой дружит и таки умеет адекватно отвечать на поставленные вопросы.

Я ее со словарем прошел, пока вы переводили. Имхо он уже мало кому нужен, все фаны уже прошли.

Не все. Я прошел, да. С горем-пополам, как это говорится в народе, ибо английский знаю так же. Некоторые мои знакомые не проходили еще. Да и я не прочь перепройти на Великом и Могучем, ибо не во все детали сюжета въехал и не все понял.

Изменено пользователем Trable_Enable

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за наводку. Пошел качать. Вроде там Анрил. Проблем не должно возникнуть...

Добре, а как можно скачать переводик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просит регу на том сайте а она только по приглашениям ... может кто приглашеньку кинуть ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lohmatiy289

Тебе туда не нужно. Там русика нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×