Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, это нигде не было указано.

Во-вторых: вопрос - не есть заведомо ложная информация. Это так, для справки.

А вот сейчас я нарушил правило, да. Действие модераторов не обсуждается. Можете выдать еще один пред.

 ! Предупреждение:

6.1.

Изменено пользователем makc_ar
Перед тобой никто не обязан отчитываться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто здесь не выеживается. Просто навалились вопросы, а вместо того, чтобы адекватно на них ответить, задают либо встречные, либо отвечают в вашем стиле: "раз не помогаете, значит не имеете права открывать рот". Ясно.

Да, именно так, нехрен лезть в тех. процесс перевода, если вы в нем не участвуете. А то все всё знают, все всё умеют, а толку от этих умельцев и всезнаек ноль, только под ногами путаются и окружающих выбешивают. Вопросы он задает. Претенциозным тоном с истеринкой в голосе. Сколько ни высказал претензий - все мимо кассы. Я еще понимаю причину поистерить и повозмущаться, если переводчики забили на работу (как, насколько я понимаю, и поступили те, кого вы тут превозносите), но тут-то ситуация иная: видно, что люди не забросили перевод, занимаются им, и даже периодически отчитываются в этой теме. Более того - примерные сроки завершения работы назвали. Проблема тут явно не в переводчиках, а в дятлах неполовозрелых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс перевода 100%? Значит русификатор уже готов?

Это означает, что переведено 100% текста.

Изменено пользователем Derek94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду руссификатор хз сколько месяцев уже,если не год и досих пор нечего,я в декабре на вахту уезжаю может кто подсказать выйдет ли руссик уже в этом месяце или можно не ждать?Просто я понятия не имею кому нужны эти исправления ошибок в русском языке и прочее прочее,хоть как бы выпустили уже сколько можно ждать то(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, это нигде не было указано.

Во-вторых: вопрос - не есть заведомо ложная информация. Это так, для справки.

А вот сейчас я нарушил правило, да. Действие модераторов не обсуждается. Можете выдать еще один пред.

 ! Предупреждение:

6.1.

Здравствуйте. Если у вас есть вопросы, пишите в ЛС собственно человеку, который вам на них в состоянии ответить. То есть я.

А относительно того, что вы уже здесь написали. Я отвечу.

1. Перевод делается мной с 3 августа. К вашему сведению мне за него не платят, я все делаю на совесть.

2. Относительно другого перевода. Да он был, но я о нем узнала, когда наш был закончен. Я не вникала в детали, почему и как тот перевод появился раньше.

3. Я живой человек, у меня в переводе есть:

а)Орфографические ошибки

б)Грамматические ошибки

в) Сложные выражения и словосочетания, которые можно было бы упростить.

г) Не всегда удобный порядок слов.

4. Здесь писалось не единожды, что мне нужна помощь. Некоторые отвечали, что-то начинали и исчезали. В конце концов у меня появилось два очень хороших редактора, благодаря которым, все вышеперечисленные пункты исправляются.

И последнее, если вы так рьяно высказываете свое мнение в адрес перевода, милости просим. Если ваши грамматические навыки и знания английского языка соответствуют должному уровню, я буду очень рада пообщаться с вами о возможном сотрудничестве в области редактирования нашего с Максом перевода.

5. Дата выхода русификатора мне не известна, я занимаюсь исключительно текстовой частью, а сборка, текстуры - это задача людей, которые работают в этой сфере.

Изменено пользователем Neira-Norte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здравствуйте. Очень редко отписываюсь на форумах, но чет прямо накипело, поэтому заранее прошу прощения за последующий поток сознания.

Ребят, откуда столько желчи и детской наглости? Если так разобраться, именно вы сами (и я, конечно же, тоже) виноваты в том, что не можете играть на английском и поэтому вынуждены прибегать к руссификаторам, чтобы полностью вникать в суть той или иной игры. Никто нам ничем не обязан, мы за это не платим, переводчикам за это тоже ни черта не платят, так какого черта вы с такой высокомерностью ноете о сроках и искренне считаете, что вам кто-то чем-то обязан (а то одним сроки не нравятся, другим ответы не нравятся). Это в любом случае не какая-то контора, которой вы платите деньги за перевод, и соответственно там вы уже в праве требовать какие-то пояснения. Будьте взрослее и мудрее, будьте людьми, в конце концов. Уверен, "расстягивать" перевод и редактуру специально никто не будет, не в их это интересах. Когда будет, тогда будет. Тот же перевод Deadly Premonition больше года ждали и ничего. Безусловно долго, но зато когда вышел руссификатор, все мы приобщились к этой замечательной истории.

Надеюсь, D4 будет, как минимум, не хуже и с не менее закрученным сюжетом.

Вообщем, товарищи-переводчики, мы ценим ваш труд и благодарны за то, что вы делаете. Искреннее человеческое спасибо и не падайте духом из-за некоторых весьма наглых личностей. Уверен, адекватных людей, которые просто молча ждут, намного больше.

Всем удачи и хороших игр!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ее со словарем прошел, пока вы переводили. Имхо он уже мало кому нужен, все фаны уже прошли.

Изменено пользователем asmodian1213

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
захожу каждый день в ожидании чуда

Чудес не бывает.

Но перевод будет доделан. Похоже, руководительница перевода, в отличие от остальные, с головой дружит и таки умеет адекватно отвечать на поставленные вопросы.

Я ее со словарем прошел, пока вы переводили. Имхо он уже мало кому нужен, все фаны уже прошли.

Не все. Я прошел, да. С горем-пополам, как это говорится в народе, ибо английский знаю так же. Некоторые мои знакомые не проходили еще. Да и я не прочь перепройти на Великом и Могучем, ибо не во все детали сюжета въехал и не все понял.

Изменено пользователем Trable_Enable

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за наводку. Пошел качать. Вроде там Анрил. Проблем не должно возникнуть...

Добре, а как можно скачать переводик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просит регу на том сайте а она только по приглашениям ... может кто приглашеньку кинуть ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lohmatiy289

Тебе туда не нужно. Там русика нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
    • Ну, зависит от поставленной сложности задачи. На готовых движках не то, чтобы надо быть семя пядей во лбу, чтобы сделать что-нибудь самостоятельно. Литературы вагон и маленькая тележка, некоторые игры можно буквально повторить и без готовых движков с нуля, используя логику из уроков в разнообразных учебниках, а после расширяя функционал самостоятельно. При этом есть авторы, например, Доусон, которые в своих книгах буквально за ручку показывают, как собрать на коленки какой-нибудь базовые тамагочи, крестики и нолики, так и простенькие скрол шутеры и леталки. Так что лично я не удивлён тому, что Даскер что-то там разрабатывает. Было б желание, а игру (просто игру) сделать может кто угодно, вопрос лишь времени и терпения. Да и это для тренировки мозгов полезно. Видно, что Даскер в последнее время умнеет прямо на глазах.
    • @mc-smail cлушая, я тут посмотрел, и даже в 1440p c “балансом” выглядит хорошо, и снижать настройки смысла наверное нету, если с балансом fps норм.  У меня вот такой fps, если любопытно.  Первые 3 скрина это 4k DLAA, качество, баланс. Следующие 3 тоже самое, но в 1440p.   То что на последних трёх, на мониторинге всё так же указано 3840x2160 —  это показывается попиксельное разрешение экрана, но внутреннее разрешение  там 1440p — в настройках игры 1440p     Можно увидеть, насколько большая разница в энергопотреблении в зависимости от разрешения, и при одинаковой загрузке везде в 99%   Если на первом скрине в 4k потребление 460w, то на нижнем в 1440p c длсс баланс всего 330w. И везде полная загрузка.  По этому всегда раздражает когда говорят: посмотрите, карта загружена на 100% и вот такие-то температуры.  
    • ИГРЫ GAME PASS (СЕНТЯБРЬ 2025/2)

      16 сентября
      • RoadCraft (Cloud and Xbox Series X|S)

      17 сентября
      • Call of Duty: Modern Warfare III (Console)
      • For the King II (Console)
      • Overthrown (Game Preview) (Xbox Series X|S)
      • Deep Rock Galactic: Survivor (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      18 сентября
      • Frostpunk 2 (Cloud and Xbox Series X|S)
      • Wobbly Life (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      19 сентября
      • Hades (Cloud, Console, PC)

      22 сентября
      • Endless Legend 2 (Game Preview) (PC)

      23сентября
      • Sworn (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      25 сентября
      • Peppa Pig: World Adventures (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Visions of Mana (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      30 сентября
      • Lara Croft and the Guardian of Light (Cloud, Console, PC)

      7 октября
      • Sopa — Tale of the Stolen Potato (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 30 сентября:
      • Ninja Gaiden Sigma (Cloud, Console, PC)
      • Ninja Gaiden Sigma 2 (Cloud, Console, PC)
      • Ninja Gaiden 3 Razor’s Edge (Cloud, Console, PC)
      • Terra Invicta (Game Preview) (PC)
    • С шрифтом я задолбался, 2.5 часа потратил на это. Есть грань, когда шрифт перестаёт быть виден в определенных элементах интерфейса и грань, когда шрифт слишком мелкий для чтения. И это нахождение баланса даётся тяжело. Пока временно я подобрал шрифт, но надо ещё посмотреть потом. Обводку я не смог сделать, как говорилось в этом посте, эффекта не видно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×