Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Всем привет))) ну чего вы вы начинаете? Зачем? Что бы опять вонь поднялась? Сейчас массы защитников подымутся... Ваши сторонники... А авторы имеют право творить что захотят, хоть на новый год выложить перевод, как подарок массам))) так что спокойно господа, ждём и терпим))) захотят дать открытую бетку-дадут, нет, так не наше право глаголить))) терпение и смирение уважаемая аудитория))) сам жду уже не мало времени)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и ты их пойми. У них типа авторкие права на свой перевод и зачем им делиться этим переводом? Они же никому ничего не должны. ВДруг кто то из новых тестеров сольёт перевод в интернет? Нельзя перевод никому левому давать! Масонская ложа "Кайзер и Аллах". Им важен не перевод и улучшение его с помощью масс, а то, чтобы была гордость "я лично его сделал!". Только они и не в курсе, что никто их лавры не заберёт и все им реально благодарны.

Вы сами себе противоречите. Как вы прочитали и поняли, осталось 3 человека. Если выкинуть кривой перевод, то да, ошибок найдут сразу и много. Но при этом три человека захл[censored] объёмами работы. А так у нас выходит нормально по количеству ошибок и времени, когда можно поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики хоть бы дали знать - я даже готов встретиться или связаться в их городе предъявить документы и подписать договор о неразглашении выполнить все требования чтобы были спокойны что не солью и помочь в тестировании, чтобы быстрее их дело шло.

Изменено пользователем geoles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Не попал в волны переводчиков, по причине занятости и недостаточного знания языка. Сейчас же готов помочь со всем, в чем требуется помощь. Мое экономическое образование вряд-ли как-то пригодится, но вот подключить к правке ошибок товарищей программистов смогу. Деньги скидывал ZoG`у. Дайте возможность помочь - мы поможем. Если нам, с некоторыми оговорками, хватает терпения до сих пор ждать перевода, будьте уверены, его хватит и доделать дело до конца. Подпишу любую бумагу о неразглашении. Помогу ее грамотно составить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поддерживаю. Не попал в волны переводчиков, по причине занятости и недостаточного знания языка. Сейчас же готов помочь со всем, в чем требуется помощь. Мое экономическое образование вряд-ли как-то пригодится, но вот подключить к правке ошибок товарищей программистов смогу. Деньги скидывал ZoG`у. Дайте возможность помочь - мы поможем. Если нам, с некоторыми оговорками, хватает терпения до сих пор ждать перевода, будьте уверены, его хватит и доделать дело до конца. Подпишу любую бумагу о неразглашении. Помогу ее грамотно составить.

Существование такой бумаги не возможно в принципе, ибо у переводчиков у самих нет прав на данный текст.

PS товарисчи переводчики если вдруг мелькнёт глупая идея подписать таки с кем нибудь чего нибудь не ведитесь, конечно если вам принципиально важен выход перевода из под ваших жерновов, т.к. случись чего вы никому и ничего предъявить не сможете.

PPS данный пост написан исключительно из благих побуждений и не несёт в себе элементов нагнетания возмущения в массах )))

Изменено пользователем Pycvah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя бы говорили примерную дату релиза, а то надоело каждые 2-3 дня заходить сюда в надежде что "вот вот", и так уже пол года. Сказали бы что примерный релиз январь-февраль 16 года, и сразу бы у всех отпали вопросы "че когда"

Изменено пользователем ispartak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чашку чаю предыдущему оратору! С весны смотрю сюда каждые 2-3 дня. Лето кончилось, чОрт побери. Печаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, было бы неплохо, но точной даты никто вам не даст. Даже примерной. Определите ее для себя сами)

Ну и собственно вопрос дня. Понедельник... товарищи-переводчики, требуем недельный отчет%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, вместо того чтобы дергать переводчиков, советую поиграть в Frozen State вполне приемлемая альтернатива до выхода перевода!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод точно выйдет до конца 2016-го года. Главное - без паники! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XCOM 2 перенесли на февраль 2016 :( можно еще 3-4 месяца подождать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, было бы неплохо, но точной даты никто вам не даст. Даже примерной. Определите ее для себя сами)

Ну и собственно вопрос дня. Понедельник... товарищи-переводчики, требуем недельный отчет%)

Тестируем, так же попросил Mack_ar`a еще поколдовать над шрифтами, согласился, колдует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы сами себе противоречите. Как вы прочитали и поняли, осталось 3 человека. Если выкинуть кривой перевод, то да, ошибок найдут сразу и много. Но при этом три человека захл[censored] объёмами работы. А так у нас выходит нормально по количеству ошибок и времени, когда можно поправить.

Товарищ переводчик, когда выльется ведро найденных ошибок - никто не заставляет никого туда с головой нырять и заxлeбывaться, можно будет продолжать допиливать в любом удобном неспешном темпе, но уже имея на руках практически все найденные ошибки. В любом случае так дело пойдёт гораздо быстрее, чем просто с тремя людьми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ переводчик, когда выльется ведро найденных ошибок - никто не заставляет никого туда с головой нырять и заxлeбывaться, можно будет продолжать допиливать в любом удобном неспешном темпе, но уже имея на руках практически все найденные ошибки. В любом случае так дело пойдёт гораздо быстрее, чем просто с тремя людьми.

Скорее всего на переводчиков не ведро найденных ошибок выльется а ведро ФЛУДА которое им будет сложнее пересортировать чем своими ручками найти ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего на переводчиков не ведро найденных ошибок выльется а ведро ФЛУДА которое им будет сложнее пересортировать чем своими ручками найти ))

Вот, хоть один человек провёл анализ и докопался, что при открытом тесте на начальном уровне ничего хорошего не выйдет. Господа, никто не задумывался, почему у выходящих игр сперва идёт альфа тест, потом закрытый бетатест и потом только открытый. И только компании с нехилым бюджетом могут провести первые два теста (АБТ и ЗБТ) без ОБТ, хотя потом клепают патчи всё равно. А нас не то что компания, а горстка людей, поставивших себе цель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×