Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребята пожалуйста соберитесь и доделайте перевод уже! Обещали еще в конце мая выпустить, не срослось. Теперь лето заканчивается перевода все нет, я все понимаю что много текста и все такое, но такое ощущение что вы делаете новую игру, а не пилите перевод!

Ничего если не для нас он выйдет, так для наших детей или внуков... вот будет для них сюрприз :)

Так что правильно сказали, ребята успокойтесь когда нибудь это случится просто возможно для вас он будет уже не актуален, но главное чтобы процесс шел и не останавливался...

Изменено пользователем maestrobig81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас получу предупреждение за оффтоп, но я скажу:

да ладно вам! этот перевод идет еще вполне быстро! не верите, последите за разработкой игры DayZ! :lol:

хотя, не спорю, поиграть уже очень хочется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
щас получу предупреждение за оффтоп, но я скажу:

да ладно вам! этот перевод идет еще вполне быстро! не верите, последите за разработкой игры DayZ! :lol:

хотя, не спорю, поиграть уже очень хочется)

одно дело разработка игры, а другое, перевести текст с английского на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята пожалуйста соберитесь и доделайте перевод уже! Обещали еще в конце мая выпустить, не срослось. Теперь лето заканчивается перевода все нет, я все понимаю что много текста и все такое, но такое ощущение что вы делаете новую игру, а не пилите перевод!

Доделаем, ноу паник. К слову, в мае не было обновлений, связи с разрабами и их помощи касательно мест, в которые раньше нельзя было забраться. Да переводчиков было значительно больше, чем сейчас. По сути, нас осталось человека четыре, в т.ч. 1 координатор, 1 программист, 1 переводчик и 1 редактор. Остальные почти не появляются. Вот сроки и меняются постоянно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nali

Извиняюсь, Может вопрос не правленой поставлено! Что надо делать, Что бы переводчиков нашлись? Что посоветуйте?

Изменено пользователем Eddi_cuvak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Nali

Извиняюсь, Может вопрос не правленой поставлено! Что надо делать, Что бы переводчиков нашлись? Что посоветуйте?

Да ничего уже. Пускать кого-то не будем, ни раз говорилось, не хочется чтобы утекло в сеть, на последнем этапе, при чём в самом непотребном виде. Да и за время перевода, "помогателей" уже много было, опять не хочется сталкиваться. Уже сами допилим, пусть и не так быстро, как хотелось бы. Поверьте не играть игру, а скакать по локациям, выискивая косяки и недоделки, ещё то удовольствие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поверьте не играть игру, а скакать по локациям, выискивая косяки и недоделки, ещё то удовольствие.

Верим. Приходилось быть бета тестером не на одном проекте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ожидание томительно. мысль только одна - боюсь разочарования. не, не в переводе, с переводами ЗоГа я знаком давно, тут можно ровно дышать) боюсь разочарования в игре...

напишите что нибудь по игре))) много ли там морального выбора? много ли оружия? быстро ли игра проходится? есть ли строительство базы? отражается ли смена одежды на персонаже?

Почитал щас форум на оф сайте игры...пара страниц....и так же пара ответов от разработчиков...странные люди эти разработчики....вроде ж должны быть заинтересованы=\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть играл совсем немного, могу сказать пару слов. Оружия в игре хватает. Правда толковое из него далеко не все, но выбор какой-никакой есть. Строительство базы... ну как сказать, как хочешь отстроить базу с планировкой нельзя, а вот строить разные плюшки типа колодца, сторожевой вышки, огорода - можно. Будут давать различные плюсы. Так как сделал лишь пару вылазок - про смену скина врать не буду - не видел. А вот выбор моральный - да, имеется. В основном для себя самого. У жителей вашей общины постоянно траблы: nам кто-то боится, там страдает херней, не успокоишь - или повесится или убежит или застрелиться%) Но там для этого самого выбора зачастую порядочно текста и если некоторые фразы можно враз просечь, на некоторых чешешь репу%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где? %) Я играл на оригинале. Точнее попытался. И осознал, что мне совсем невмоготу переводить со словарем каждое непонятное слово. Не удовольствие от игры, а сплошная каторга. Или вы имеете в виду, что ее переводят в принципе? Тогда верно, ура, перевод. Только он "ура" еще с января, если не декабря, прошлого года%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВопросЫ> 1. Сколько слов, еше остался? 2. Сколько людей занимается переводом? 3. Сколько процент, Перевода? Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как эти вопросы читаю в теме не в первый и не в десятый раз - могу ответить%)

1. По мере теста находят новые.

2. Три.

3. 100%. Идет бета-тестирование.

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВопросЫ> 1. Сколько слов, еше остался? 2. Сколько людей занимается переводом? 3. Сколько процент, Перевода? Спасибо!

1) 0

2) 4

3) 100

Как то так наверное )

Изменено пользователем NickolayVins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть играл совсем немного, могу сказать пару слов. Оружия в игре хватает. Правда толковое из него далеко не все, но выбор какой-никакой есть. Строительство базы... ну как сказать, как хочешь отстроить базу с планировкой нельзя, а вот строить разные плюшки типа колодца, сторожевой вышки, огорода - можно. Будут давать различные плюсы. Так как сделал лишь пару вылазок - про смену скина врать не буду - не видел. А вот выбор моральный - да, имеется. В основном для себя самого. У жителей вашей общины постоянно траблы: nам кто-то боится, там страдает херней, не успокоишь - или повесится или убежит или застрелиться%) Но там для этого самого выбора зачастую порядочно текста и если некоторые фразы можно враз просечь, на некоторых чешешь репу%)

тоже пытался....с первой локации даже не выбрался) за словарь даже не пытался взяться....думал просто потыкать ответы....неполучилось, не выпустили даже из комнаты....ладно, вник чуток...выпустили из комнаты....короче тут я понял что текста много)))))

слух, а чо там про багажник тачки сказано?(я мануал проштудировал чуть чуть=\) типа ездит ьчтоли можно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×