Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Южане и жители центра, не? Обязательно именно так своё мнение поворачивать? Некие корситяне конечно благозвучнее всех остальных вариантов. А Стерженьград, передающий всю суть этого города, наверное вообще воспринимается как нечто запредельное. В любом случае вариантов в русском языке предостаточно, но фантазии и желания их применять нет. И так за каждое слово из игры. В обороте только самые основные и, если так можно выразиться, примитивные понятия. На русификацию фантазий автора игры запрет какой-то, как-будто лично командующий экспедиционно- оккупационным корпусом вооружённых сил США проверять зайдёт, даст ремня и двойку в дневник поставит. Слово "стыд" лишь отдалённо передаёт весь трагизм ситуации.

Может кто не в курсе, так для справки оставлю, помимо этого в ходе игры в диалогах раскрываются и некоторые другие детали, касающиеся этого города, например перспективы и амбиции выхода на поверхность. Как его назвать в таком случае? Проще всего буквы заменить и всё.

Spoiler

Core City is a major city situated literally in the core of the Underrail network. It spans both levels of Underrail and serves as a gateway between Upper and Lower Underrail and also between the lawless south Underrail and United Station territories to the north. Core City is also called Hub or simply the Core by some denizens of Underrail. It is the largest city in South Underrail, only rivaled in size by Dis and Hexagon of North Underrail.

The Core is a place of extremes. On one hand we have the oligarch families and their associates who live lives of luxury (or at least what can be considered such in the world of Underrail) while on the other hand the slums are filled with the poor that perish daily from hunger, disease and gang fighting.

The masters of Core City know how to keep the masses complacent though. What started as place for gangs to settle their disputes has grown to become the most popular form of entertainment in the city and the whole of Underrail. We're talking about the Arena, the Roman style field of combat where they pit men against various deadly creatures as well as gladiator against gladiator. All for the viewing pleasure of the numerous Arena fans. Watching people die violently is the favorite pastime for the oppressed masses of Core City.

In the past, it used to be controlled by Biocorp's security forces, but they went rogue and split into smaller factions and fought each other for a couple of years on the streets of Core City. Today, Core City is controlled by oligarchy that arose from the split-up of Biocorp. Coretech continues Biocorp's research and development, while Praetorian Security are the remnants of old Biocorp's security forces. A third major faction in Core City is the JKK corporation.

Ну раз он "главный" город, то и Центроград тоже подходит ) благо ядро есть центр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где только все неумельцы были, когда нужно было переводить и позднее, когда проводился мозговой штурм по спорным терминам. Поезд ушел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где только все неумельцы были, когда нужно было переводить и позднее, когда проводился мозговой штурм по спорным терминам. Поезд ушел.

Там где и всегда, не умели в английский. Я его не знаю, например. Тут претензии не к умелости перевода, а к рабскому менталитету.

Я уже давно не школота, иллюзий по поводу мира нету давно, и уже давно режет ухо Кор-сити и подобная лабудень. Самому не привычны некоторые дословности(хотя тот же американен названия дословно читает, тоже Город Ядро, и не жалуется что это не так звучит, у них всё так), но надо начинать и приучать людей к "своему". Тут же перевод делается не для англичан? Или я тут путаю что-то. Ну или так, будем всю оставшуюся историю быть колонками для всего остального мира, смотря другим в рот, делая то или иное действие.

ПыСы. Забыл добавить. Спасибо!, не смотря ни на что, за нечеловеческий труд. Наконец то начал играть нормально и происходящее там уже играет другими красками =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там где и всегда, не умели в английский. Я его не знаю, например. Тут претензии не к умелости перевода, а к рабскому менталитету.

Я уже давно не школота, иллюзий по поводу мира нету давно, и уже давно режет ухо Кор-сити и подобная лабудень. Самому не привычны некоторые дословности(хотя тот же американен названия дословно читает, тоже Город Ядро, и не жалуется что это не так звучит, у них всё так), но надо начинать и приучать людей к "своему". Тут же перевод делается не для англичан? Или я тут путаю что-то. Ну или так, будем всю оставшуюся историю быть колонками для всего остального мира, смотря другим в рот, делая то или иное действие.

А Нью Йорк тебя не смущает? Core City в английском языке, имеет значение "центра городской агломерации". Язык это образ мысли, люди думают так как говорят, для них словосочетание Core City не звучит Ядро Город (Рука Лицо и т.п)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Нью Йорк тебя не смущает? Core City в английском языке, имеет значение "центра городской агломерации". Язык это образ мысли, люди думают так как говорят, для них словосочетание Core City не звучит Ядро Город (Рука Лицо и т.п)

Я упростил. Но суть та же, Малдер, я с тобой тут не собираюсь разводить срачи. Город Нью Йорк, это реальный город, и там мы туристы. В игре же, мы местный туземец, а не турист и воспринимаем всё по родному, в том и суть нормальной локализации что бы вживаться, а не быть туристами.

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
......... Язык это образ мысли, люди думают так как говорят......

Зачем останавливать логическую цепочку?

Остальные, кто имеет другое мышление, или не люди, или пусть резко переучиваются, как и положено рабам, правильно?

Такое ощущение, что приводя цитату, кое-кто совершенно не понимает о чём в неё сказано. Лишь бы свой посыл донести о неприкосновенности английского языка как некоего эталона. Не мир переделать под себя, а самому измениться в угоду кому-то. Это и есть рабское мышление. Всё верно предыдущий сказал.

О, рабыня Изаура выползла....

Придется довести мысль ) Язык это образ мысли, носители языка (люди) думают так как говорят. В нашем случае носителем языка и образа мысли выступает автор игры, который вложил в название населенного пункта Core City ТО, что он хотел в это вложить.

Какое отношение твои или чьи-то еще мысли имеют к его творческому замыслу (и авторским правам) не совсем понимаю. Давай так объясню, со ссылкой на Д. Пучкова (Goblin). Бывают переводы ПРАВИЛЬНЫЕ, а бывают переводы СМЕШНЫЕ

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может хватит холивара? Пусть уважаемый локализатор переведет как считает нужным, скомпилирует свой вариант, а исходники пусть уже каждый сам для себя допилит. Разве это не вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где только все неумельцы были, когда нужно было переводить и позднее..

Я, например, квест с вступлением не прошел. 2 раза отправлял запрос по кнопке, в ответ ни тяф, ни мяу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.3

• Добавлен перевод части интерфейса.

• Добавлен перевод предметов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление 0.3

• Добавлен перевод части интерфейса.

• Добавлен перевод предметов.

Отличный темп перевода

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Об ошибках надо писать тут?, а то у меня иконка кожанного доспеха из крысопсов пропала совсем.

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Об ошибках надо писать тут?, а то у меня иконка кожанного доспеха из крысопсов пропала совсем.

Действительно, а почему бы не перенести баг-репорты в группу Вконтакте, чтобы не засорять форум?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel на такой компик можно накачать всяких “лёгких” 2d-игрушек, каких-нибудь эмулей, взять компик на дачу и там развлекаться качаясь в гамаке ) У меня был на даче гамак, но компика не было и я в нём только читал, в основном Кинга )
    • @Saaas альтернативы на данный момент увы нет, и неизвестно кто когда возьмётся. Сам перевод арканоида тоже уже “устарел”(не нейронка, а дипл), к тому же он взял наработки бесплатного перевода, сейчас можно сделать при желании, навыках и возможностей лучше, но игрушка специфична хотя бы тем, что она эксклюзив для свитча.   Ну и допом:     @Saaas так что какого-то особого качество не жди) Я лично ничего не покупал, так не знаю, может он и не лучше, чем тут окажется) Убедишься на своём опыте, если купишь. Не всё, что стоит денег — лучше того, что делают бесплатно.
    • НУ спасибо за совет старички, походу вы прогрели меня байнуть так называемый “платный русик”, пойду терпеть и платить
    • Даже не думай мой русификатор выдавать за свой! Некрасиво так делать.
    • Привет. Очень благодарен за перевод, теперь я наконец то могу ознакомится с игрой. Однако уже в первые секунды игры у меня возникли… вопросы. В стартовом диалоге возгласы женщин были мужские, а дворф как то по женски вскликивал. Я охренел, что это ванильные проблемы, придётся озвучку отключать. Но у меня возник вопрос, где перевод свежее, в шапке здесь, на самом сайте зога или у тебя в ТГ. Почему оно не синхронизировано? О о
    • Подобные двайсы в связке с павербанком и мини мониторчиками на заводах очень любят с собой носить, когда надо что-то на станках отладить. Ну разве что не вот прям именно этот, а чуток попроще. Чаще всё-таки берут с собой малинки, но те что-т больно дофига стоить стали в случае последних моделей. Так что китайцы типа этого — тоже впонле себе вариант. Да и по весу лёгкий, таскать с собой несложно при надобности. А на даче да, шикарно. Оно сразу и как норм тв приставка и медиацентр в 4к может служить даже без внешней видеокарты на одной интегряшке. Всё-таки это комп полноценный. Единственно, для этого нужно добрать приблуду, которая будет исполнять роль пульта типа чего-то такого. Впрочем, сам в таких случаях пользуюсь обычной блютуз мышкой с паре со складной блютуз клавиатурой. Так привычнее что ли, да и в случае чего клава достаточно крупна, чтобы по wasd попадать нормальным образом, если после огорода захочется побегать во что-нибудь, где геймпад неудобен.
    • ++
      Косяки имеются, но они не критичны. Вылетов, зависаний и т.п. нет.
    • Как лет 5-6 началось, серьёзно, так уже все давно такие. Хош рязань, интел, андроид — или черта в стуле типа маков.
    • Так Маки — уже не те Маки. Можно Винду накатить, уже.
    • Только вот это не мак. То-то и оно.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×