Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод встанет на GOG версию ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод встанет на GOG версию ?

Попробовал - запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно! Слава заднице Морадина! О боги! Боги ЗоГа!

Поглядел диалоги, все классно, но надо интерфейс. Ждем дальше! Среди лета лед тронулся! Спасибо!))

Изменено пользователем OZracing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АААААА.... Спасибо большое. На гоге работает, глюков пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже писал, повторюсь

Режет слух перевод:

"Lurkers" в игре переведены как "Оборотни", но какого хрена они оборотни?? Они используют скрытность, поэтому это "СКРЫТНИ", как и во многих других играх, а не оборотни...

"Haxxor" переведен как "Хаксор"! Это устройство осуществляющее хак электронных замков и компьютеров. По моему, лучше перевести его как "Набор хакера" или просто "Электронная отмычка" (привет Fallout-у)

Из багов, пропали счетчики предметов в инвентаре и у торговцев.

На картинке слева оригинальная лицензия Steam, справа GOG с переводом:

Spoiler

G1RTLmkQpjg.jpgfptfxzv30wg.jpg

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Режет слух перевод

Поддерживаю. Некоторые названия лучше оставить непереведенными.

Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из багов, пропали счетчики предметов в инвентаре и у торговцев:

Не заметил такого на лицензии. С какого места они пропали, если они сначала были? Странно тут только диалоги ещё, что тогда начнётся, если интерфейс перевести.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не заметил такого на лицензии. С какого места они пропали, если они сначала были? Странно тут только диалоги ещё, что тогда начнётся, если интерфейс перевести.

У меня лицензия от GOG,тоже пропали все стеки,жутко неудобно. И еще, никто не заметил,что надписи в меню немного вниз сползли?

Изменено пользователем фолко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводом названий я не занимался, да и сам перевёл можно сказать ничего. Спасибо хоть за такой текст, это колоссальный труд, тут текста сравнимо как с Инквизитором. Напишите мне ники, кто переводил текст, добавлю в авторы.

И могу всем дать приглашения на нотабенойд, и тем кто реально хочет переводить, редактировать, от вас нужны только емайлы, куда послать приглашения.

По идее Haxxor не нужно даже транскриптировать, либо по-другому переводить, но это уже отход от задумки автора, электронная отмычка понятно, почему так перевели оно и на анг. electronic lock pick.

С названиями, нужно устраивать голосование и, по-видимому, этим кому-то нужно заниматься, плохо, что ноту закрыли и всех не пригласить для этого дела. В принципе могу послать приглашения людям, даже которые хотят голосовать, но пока этого блога или главы словаря даже нет.

У меня лицензия от GOG,тоже пропали все стеки,жутко неудобно.

Возможно, что всё-таки для GoG не подходит русик, нужно файлы сравнить, может версия у них другая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на счет пропажи счетчика предметов, это так. стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как гамму увеличить в игре ? А то что-то совсем темненькое всё и еле видно что там вокруг, ажно голова болеть начинает. А перевод, да черт с ним бы. Сам геймплей пока что показался унылым, ждал перевода не пробовал английскую версию. А тут пробежал немного кругом одни пещеры, карты нет, всё корявенько так сделано. Может доделают, может нет хз, но как-то уныло. Элементарно прозрачность стен сделать когда за ними игрок не смогли, 20 лет назад могли, а тут увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на счет пропажи счетчика предметов, это так. стим.

Сори запихал в русик не те шрифты.

И я ступил заменил нужные шрифты и похерил их похоже основательно.

Там были такие, остались ли они у кого? В меню так выглядели.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=718209

В шапке уже нет, и похоже там другие были. А те я не помню от куда брал, но вроде тоже из шапки.

Или заново придётся их делать.

Всё ненужно, оказалось это оригинальные шрифты игры с кириллицей. Убрал шрифты из русика, теперь его нужно удалить и поставить заново. В общем, со шрифтами ещё разбираться, потому что оригинальные тоже кривоватые.

В шапке 0.2

Эти шрифты в шапке были пока ссылка не сломалась https://yadi.sk/d/xTPlbPqC3LYNdv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё ненужно, оказалось это оригинальные шрифты игры с кириллицей. Убрал шрифты из русика, теперь его нужно удалить и поставить заново. В общем, со шрифтами ещё разбираться, потому что оригинальные тоже кривоватые.

В шапке 0.2

Баг профиксился, НО деинсталлятор перевода из версии 0.1 отработал криво, пропало меню в игре вообще, пришлось переустановить всю игру и накатить поверх перевод версии 0.2

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×