Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

th12

Пользователи
  • Публикации

    117
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

12 Нейтральная

1 подписчик

О th12

  • Звание
    Активный участник

Посетители профиля

1 717 просмотров профиля
  1. UnderRail

    Полагаю, у нас вообще есть кириллица только потому, что Стиг изначально заложил сербский алфавит.
  2. UnderRail

    А как насчет конвертировать существующий перевод в новый формат? Я, может, уже сам бы это сделал, но, смотрю, на ноте не актуальный. Кто сейчас ведет его? UPD: в порядке эксперимента сконвертнул диалоги, вроде даже работает. UPD: диалоги перевелись на 98%, остальное пока заменил на нейроперевод от @kaaaa. Очевидно, что над ними требуется много работать. По остальным категориям, так же перенесены и дополнены: ABILITYNAMES — активные способности ENUMS — системные перечисления, такие как настройки и наименования навыков FEATNAMES — названия умений FEATS — описания умений ITEMBLUEPRINTS — чертежи для крафта QUESTS — квесты STATUSEFFECTS — бафы и дебафы UI — менюшки и прочий интерфейс Бонусом, на новой системе работает поиск по умениям и можно вводить имя кириллицей.
  3. Dreams in the Witch House

    Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House» Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка: Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG) для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.
  4. UnderRail

    Похоже, новая система поддерживает частичную локализацию интерфейса, описаний и диалогов. Стиг обещает постепенно расширять ее. С юбилеем, трубочисты.
  5. UnderRail

    Вышел апдейт 1.1.1.0 https://underrail.com/forums/index.php?topic=4948.0
  6. UnderRail

    Раньше всегда Steam- и GoG-версии были идентичны, вряд ли что-то поменялось.
  7. UnderRail

    Скорее всего, он просто не отрисовывается из-за проблемы с русиком. Никакой такой консоли нет.
  8. UnderRail

    Качество я буду контролировать, хотя на ноте это и тяжеловато делать. Прежде чем плотно за это садиться, мне нужно еще самому с контентом хорошенько ознакомиться. Базовую игру года полтора переводили, бгг, так что запасайтесь терпением. Практика показывает, что много переводчиков и энтузиазм ни к чему, нужны усидчивость и готовность вложить время.
  9. UnderRail

    Это контент дополнения.
  10. UnderRail

    Калькулятор билдов http://underrail.info.tm/build/ обновился инфой про новые умения и специализацию.
  11. UnderRail

    Я лично жду дополнения. Мог бы пока заняться технической частью, но я в этом не смыслю.
  12. UnderRail

    Похоже на не ту версию игры или сейвов.
  13. UnderRail

    Возможно. Там паромщик какой-то.
  14. UnderRail

    Один непереведенный побочный персонаж, ну и грамотность еще хромает. Плюс некоторые элементы интерфейса, главным образом статы и скилы.
  15. UnderRail

    Ну, в смысле “отстреливаю”. Не пошлют. Никакой фидбек не помешает.

×