Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слишком много тире там, где они не нужны. И запивать усталость закусками тоже как-то переделать нужно, имхо.

Закуски поправим. Что касается тире - их там всего два. Оба обусловлены структурой предложения, а она - выбранным стилем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ведьмак3.Я хз, вот скажите, неужели в США или в Японии знают такую игру как Ведьмак ? не ужели и там этот бред тоже рулит, это же ведь второсортная игра, как ее можно ждать ? когда через 3-4 месяца выходит ядерная бомба под названием МГС5 ).Я ХЗ, ну МГС 5 как минимум подвинет ПК игрострой на 10 лет назад или быть может на 20 лет и вашему Крайзису 3ому нечего будет сказать ). МГС5 даже вышел так вальяжно, мол оцените наш Двигатель и платите бабки за самую крутую игру в мире со самым крутым разработчиком ).При чем, чисто двигатель показали, а ведь сюжет там будет бомба 100%, видно, что Конами не сомнивается в разгроме ПК ))))), шучу ).Просто Кодзима давно мечтал выпустить игру на самом мощном железе и показать весь свой потенциал и я уверен, что после МГС5го, про ведьмак никто не вспомнит ), только очкарики будут играть в этот бред ). Кодзима может с одной левой утопить все ПК проекты.Походу ваш Ведьмак с Польяками понял это и решил выпустить игру пораньше, ибо после МГС5 садиться за какую-то х, я бы не стал ).Я вообще после МГС 1-3 и ФФ не сажусь за ПК игры в целом, только онлайн.Ну разве, что еще Соурс игры, фанатею от Халвы и ее движка ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ведьмак3.Я хз, вот скажите, неужели в США или в Японии знают такую игру как Ведьмак ? не ужели и там этот бред тоже рулит, это же ведь второсортная игра, как ее можно ждать ? когда через 3-4 месяца выходит ядерная бомба под названием МГС5 ).Я ХЗ, ну МГС 5 как минимум подвинет ПК игрострой на 10 лет назад или быть может на 20 лет и вашему Крайзису 3ому нечего будет сказать ). МГС5 даже вышел так вальяжно, мол оцените наш Двигатель и платите бабки за самую крутую игру в мире со самым крутым разработчиком ).При чем, чисто двигатель показали, а ведь сюжет там будет бомба 100%, видно, что Конами не сомнивается в разгроме ПК ))))), шучу ).Просто Кодзима давно мечтал выпустить игру на самом мощном железе и показать весь свой потенциал и я уверен, что после МГС5го, про ведьмак никто не вспомнит ), только очкарики будут играть в этот бред ). Кодзима может с одной левой утопить все ПК проекты.Походу ваш Ведьмак с Польяками понял это и решил выпустить игру пораньше, ибо после МГС5 садиться за какую-то х, я бы не стал ).Я вообще после МГС 1-3 и ФФ не сажусь за ПК игры в целом, только онлайн.Ну разве, что еще Соурс игры, фанатею от Халвы и ее движка ).

Сравнивать эти две игры - дело бесполезное. Разный жанр, стиль, вселенная... Особенно это некоректно по отношению к людям, которые видели МГС в "фиолетовом свете" и знать про него ни чего не хотят. И имеют на это право. Свои предпочтения можно высказать, но ни как априори ... Можно попасть в неловкое положение...

По поводу популярности Ведьмака. Я как то и не сомневался, но решил проверить. И таки да! Про штаты даже лень говорить, но и в Японии это самая популярная РПГ от гайдзинов ))))

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ведьмак3.Я хз, вот скажите, неужели в США или в Японии знают такую игру как Ведьмак ?

5 млн. проданных копий по миру у Ведьмака. Хренью не пиши, паренёк, не читая по жизни СМИ и ничего не зная.... Тем более уж про США и Йапонию. Ведь даже общемировую статистику не знаешь, а сидя у себя там в деревне со своей сельской Колокольни судишь.

Это в России по статистике на игры человек тратит всего лишь 13 долларов в год, для сравнения в Японии 132 доллара, а в Корее и в США по 119 долларов в год - они и были основными покупателями Ведьмаков.

Больше с тобой общаться тут не собираюсь, это не по теме. Просто не сдержался откровенному глупизму твоему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще так то пост выше поддерживаю) а так сам купил 3 ведьмака ещё в январе когда системки не опубликовали... терь плачу от того что мой ноут не потянет и всё и за сраной видеокарты, и вот поэтому впринцепи жду перевода что б хоть во что то поиграть в промежутке между работой и сном , сессию сдал и славо богу ёпть) :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко печальных новостей.

Стоит морально готовиться к тому, что анимированные надписи останутся непереведёнными.

Это относится к части элементов интерфейса меню и боевой системы. В том числе к различным всплывающим на пол экрана надписям и названиям обучающих пособий.

Всё это богатство хранится в двух форматах, описывающих анимированные ресурсы - YKD и VANM.

YKD описывает простую спрайтовую анимацию. Формат относительно прост и понятен. Но часть данных о ресурсах зашита в EXE. Изменять его нельзя (в случае купленной steam-версии). Можно попробовать отредактировать текстуры и поиграть с настрйоками ресурсов, чтобы в ущерб анимации вывести русские слова. Однако, это весьма большой объем работ, к каждому файлу придётся искать индивидуальный подход. Написан редактор, позволяющий изменять отдельные поля файла, внося изменения в игру, что может помочь при анализе и отладке. Желающие заняться - пишите в личку. Поскольку вопрос достаточно мутный и будет ли решён - не ясно, откладывать из-за него выход перевода мы не будем.

С VANM всё куда веселее. Этот навороченный формат используется для описания сложной анимации, эффектов, с использованием шейдеров (hlsl) и, вроде бы, поддерживает 3D. Он используется для отрисовки названий локаций, названия игры на титульном экране и ещё в ряде мест. Часть текстур поддаётся редактированию. Возможно, удастся перевести названия локаций. Но вот что касается титульного экрана - увы и ах. Разбирать его не планируется, так как статического анализа для этого недостаточно. Потребуется изучение exe'ка отладчиком, при этом сам PE упакован, а в коде есть ряд неприятных ловушек для отладчика. Желающие поломать зубы - обращайтесь.

Таким образом, на данный момент, без перевода останется порядка 200 слов (из 126 000 фраз).

Это печалит. Это будет бросаться в глаза. Перевод не будет полным. И поэтому мы с радостью примем любую помощь в решении данной проблемы. Тем не менее, перенос релиза из-за этого не планируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris Ящитаю, что это абсолютно не критично. Тем более, что 13-шка единственная, что удостоилась вменяемого перевода (я надеюсь) за последние два поколения соснолей.

P.S. Другими словами, вы подтверждаете окончание перевода и переход к бета-тесту?

Изменено пользователем Zergi2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Ведьмака ужасные кат сцены, а кат сцены это важное составляющие.Это главная причина, почему, я не считаю ведьмак крутой игрой, так средненькая, но продалась конечно как топовая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Ведьмака ужасные кат сцены, а кат сцены это важное составляющие.Это главная причина, почему, я не считаю ведьмак крутой игрой, так средненькая, но продалась конечно как топовая.

По такой логики,выходит,очень много игр это средненькие

В скроллах их вообще,например, нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко печальных новостей.

Стоит морально готовиться к тому, что анимированные надписи останутся непереведёнными.

Это относится к части элементов интерфейса меню и боевой системы. В том числе к различным всплывающим на пол экрана надписям и названиям обучающих пособий.

Всё это богатство хранится в двух форматах, описывающих анимированные ресурсы - YKD и VANM.

YKD описывает простую спрайтовую анимацию. Формат относительно прост и понятен. Но часть данных о ресурсах зашита в EXE. Изменять его нельзя (в случае купленной steam-версии). Можно попробовать отредактировать текстуры и поиграть с настрйоками ресурсов, чтобы в ущерб анимации вывести русские слова. Однако, это весьма большой объем работ, к каждому файлу придётся искать индивидуальный подход. Написан редактор, позволяющий изменять отдельные поля файла, внося изменения в игру, что может помочь при анализе и отладке. Желающие заняться - пишите в личку. Поскольку вопрос достаточно мутный и будет ли решён - не ясно, откладывать из-за него выход перевода мы не будем.

С VANM всё куда веселее. Этот навороченный формат используется для описания сложной анимации, эффектов, с использованием шейдеров (hlsl) и, вроде бы, поддерживает 3D. Он используется для отрисовки названий локаций, названия игры на титульном экране и ещё в ряде мест. Часть текстур поддаётся редактированию. Возможно, удастся перевести названия локаций. Но вот что касается титульного экрана - увы и ах. Разбирать его не планируется, так как статического анализа для этого недостаточно. Потребуется изучение exe'ка отладчиком, при этом сам PE упакован, а в коде есть ряд неприятных ловушек для отладчика. Желающие поломать зубы - обращайтесь.

Таким образом, на данный момент, без перевода останется порядка 200 слов (из 126 000 фраз).

Это печалит. Это будет бросаться в глаза. Перевод не будет полным. И поэтому мы с радостью примем любую помощь в решении данной проблемы. Тем не менее, перенос релиза из-за этого не планируется.

Я бы с радостью помог, но не знаю этого.

200 слов и вас печалит? Уважение Вам. Квадратные даже на такое не пошли, минус в их копилку. Вы молодцы! Ждем с нетерпением!

По поводу обсуждение других шедевров, может закончим, тут вроде другая игра)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Ведьмака ужасные кат сцены, а кат сцены это важное составляющие.Это главная причина, почему, я не считаю ведьмак крутой игрой, так средненькая, но продалась конечно как топовая.

Этот и предыдущий пост..шокируют своей ограниченностью.

Ведьмак 3, если будет сделан, как обещан, планирует стать прорывом в РПГ. Открытый мир и нелинейность сюжета, давно ли такое было? В купе с современной графикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорош засирать тему своими "Ведьмаками".

переход к бета-тесту?

Он уже давно идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... я не считаю ведьмак крутой игрой, так средненькая, но продалась конечно как топовая.

Не знаю, смеятся или плакать... Есть тут кто то милитаристически настроенный ? Дайте уже по голове юному дарованию ))

Хорош засирать тему своими "Ведьмаками".

Вот с этим согласен.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
YKD описывает простую спрайтовую анимацию. Формат относительно прост и понятен. Но часть данных о ресурсах зашита в EXE. Изменять его нельзя (в случае купленной steam-версии).

Не совсем разбираюсь в этом, но разве нельзя просто второй экзешник запилить, к которому бы при установке создавался ярлык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем разбираюсь в этом, но разве нельзя просто второй экзешник запилить, к которому бы при установке создавался ярлык?

Только если запилить прогу по типу TEXMOD или той проги, которую используем для Hyperdimension Neptune.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: lREM1Xl
      Ищем русификатор.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×