Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris Ящитаю, что это абсолютно не критично. Тем более, что 13-шка единственная, что удостоилась вменяемого перевода (я надеюсь) за последние два поколения соснолей.

P.S. Другими словами, вы подтверждаете окончание перевода и переход к бета-тесту?

Перевод закончен давно. Идёт редактура и закрытое тестирование.

Проверяются технические аспекты, а не качество проделанной работы. Участвуют четыре человека.

Позднее, за 1-2 недели до релиза, будет организован ранний доступ.

Заявки можно подавать уже сейчас (в личку). В тексте заявки указывается уважительная причина, по которой вам необходим ранний доступ.

На настоящий момент, удовлетворено только одно подобное обращение от летс-плейщика/обзорщика. Поэтому желающие просто поскорей поиграть - завяжите узлом и терпите. Мы работаем ради того, чтобы вы смогли с комфортом поиграть, получив удовольствие от вменяемых участков сюжета, и составили для себя правильное представление об игровой вселенной.

Не совсем разбираюсь в этом, но разве нельзя просто второй экзешник запилить, к которому бы при установке создавался ярлык?

Если речь об изменённом игровом PE - нет, нельзя, так как будет потеряна совместимость со Steam, возможными обновлениями.

Если речь об инъекции в существующий файл в процессе выполнения посредством изменения DLL или на уровне ядра - можно (см. пункт про упакованность и ловушки для отладчика). Как только найдётся доброволец - милости просим. Я морально не готов отлаживать 36мб портированного с PS3 кода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Консольные версии PS360 к выходу перевода будет кто собирать или по канонам жанра only on PC ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Консольные версии PS360 к выходу перевода будет кто собирать или по канонам жанра only on PC ?

RG Red скорее всего нет, чем да, а вот очень то и хотелось. Может Rg Dualshok будут, они вроде как тоже портируют. Вообщем Ждем не очень хочется играть играть в унылый порт, так еще и кнопки с Шайтанкоробки(не привычно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Что касается тире - их там всего два. Оба обусловлены структурой предложения, а она - выбранным стилем.
О них и речь. Если тире можно заменить запятой, при этом смысл предложения не поменяется и не будут нарушены никакие правила пунктуации, то лучше запятую и оставить. Меня учили, что ставить тире по любому поводу - дурной вкус, как, впрочем, скобки и многоточие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод закончен давно. Идёт редактура и закрытое тестирование.

К сожалению, выпал на несколько месяцев из процесса слежения переводом. Скажите, а озвучка тоже готова? Или что-то поменялось и её теперь не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод закончен давно. Идёт редактура и закрытое тестирование.

Проверяются технические аспекты, а не качество проделанной работы. Участвуют четыре человека.

Позднее, за 1-2 недели до релиза, будет организован ранний доступ.

Заявки можно подавать уже сейчас (в личку). В тексте заявки указывается уважительная причина, по которой вам необходим ранний доступ.

На настоящий момент, удовлетворено только одно подобное обращение от летс-плейщика/обзорщика. Поэтому желающие просто поскорей поиграть - завяжите узлом и терпите. Мы работаем ради того, чтобы вы смогли с комфортом поиграть, получив удовольствие от вменяемых участков сюжета, и составили для себя правильное представление об игровой вселенной.

Если речь об изменённом игровом PE - нет, нельзя, так как будет потеряна совместимость со Steam, возможными обновлениями.

Если речь об инъекции в существующий файл в процессе выполнения посредством изменения DLL или на уровне ядра - можно (см. пункт про упакованность и ловушки для отладчика). Как только найдётся доброволец - милости просим. Я морально не готов отлаживать 36мб портированного с PS3 кода.

А для чего ранний доступ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кота уже и так достаточно потянули за яйца? Я думаю все и так в полной мере оценили ваш труд. Стремление к идеалу конечно похвально, но нужно и меру знать.

Изменено пользователем SergeyLomako

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратите попрошайничать. Когда сочтут нужным - тогда и выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите попрошайничать. Когда сочтут нужным - тогда и выпустят.

Поддержу :drinks: ... сколько не просите все равно не дадут пока не сделают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, выпал на несколько месяцев из процесса слежения переводом. Скажите, а озвучка тоже готова? Или что-то поменялось и её теперь не будет?

Шта? Озвучка? О ней и речи не было на сколько я знаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шта? Озвучка? О ней и речи не было на сколько я знаю)

Была и точка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Была и точка

Вот не могу я понять людей, которые просят об озвучке. Как можно сравнивать голоса профессиональных актеров, получающих за озвучку десятки тонн грина, и картавого школьника пети, у которого по русскому 3 с натяжкой и дикция гопника? Даже с учетом незнания языка не понимаю этих людей. Я дубляж то в кино слушать не могу, не говоря уже о говноодноголосках от "мэтров", а вы просите нечто вообще неперевариваемое здоровым ухом человеческого существа.

З.Ы. Про петю я образно, а то щас начнется...

Изменено пользователем MFKelevra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не могу я понять людей, которые просят об озвучке. Как можно сравнивать голоса профессиональных актеров, получающих за озвучку десятки тонн грина, и картавого школьника пети, у которого по русскому 3 с натяжкой и дикция гопника? Даже с учетом незнания языка не понимаю этих людей. Я дубляж то в кино слушать не могу, не говоря уже о говноодноголосках от "мэтров", а вы просите нечто вообще неперевариваемое здоровым ухом человеческого существа.

З.Ы. Про петю я образно, а то щас начнется...

Полностью поддерживаю, сам смотрю все фильмы и играю во все игры на оригинале (за редким, я бы даже сказал редчайшим исключением), и получаю полнейшее удовольствие от голосов и эмоций актеров, и попутно учу английский=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по вашей логике и перевод делать должны только профессионалы с тыщами грин зарплаты, много ли напереводит школьник петя с тройкой по английскому на одном энтузиазме?

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Интересно, что они уже не один год не работают, но он их так и не обновил или переработал, что бы вновь заработали. 
    •  Я не знаю что они там натворили своими кривенькими ручками, но когда я проходил их только выложенную демку таких проблем с вылетами у меня не было и игра шла стабильно. как пишут в стиме это что то связанно с памятью, некоторые вроде пишут что увеличение файла подкачки памяти помогает, другие что ничего не помогает, да и без этого люди жалуются что много именно технических проблем, так что можно по крайней мере надеяться что сама игра все таки неплохая и ребята придут таки к успеху.)
    • Игру надо ещё полировать,бюджета не хватило или времени,но потанцевал хороший.  х.ы А могли выйти в Ростелеком играх..  К успеху идти...а они  
    •  Хочу отметить забавный момент. После анонса этого трейлера фолловеров у Fatekeeper прибавилось на рекордное количество в течении 7и дней, а именно +13131 что на данный момент является на первом месте по показателям steamdb. В тоже время после того как стало известно каких уродливых женских персонажей засунули в Gothic 1 Remake количесто последователей ремейка Готики прибавилось только на 100 
    •  Прошел пролог, ну то есть кое как проковылял.) дело в том что игра постоянно вылетала при попытки сохранится и в начале или конце кат-сцен, решил зайти в стим почитать встречался ли кто нибудь еще с такой проблемой и да о вылетах пишут многие, также судя по жалобам игра вообще полна багов и недоработок. По этому игру начинать сейчас никому не рекомендую, ждемс штук 10 патчей тогда можно будет попробовать сыграть.
    • а до них патчи прям были редкостью ,я перекачивать устал мин раз в полмесяца 150га ...
    • А кто через что вообще переводит? Можете поделится? @DOG729Можно взять идею с твоей программы, с переключением на английский?
    • Собрал прогу такую для установки русификатора, если кому то нужно, могу добавить ваши еще Только нужен гит публичный P.S Установка обновлений прямо в программе происходит, тоесть ссылки она на скачивание не открывает (Берет с гитхаба публичного) WWRuInstaller
    • Обновил русификаторы, пофиксил ошибки(был сдвиг нескольких строк) и немного унифицировал и подрихтовал интерфейс, чтобы меньше слова вылезали. Если кто уже качал — перекачайте.
    • А что лучше  Вк плей  или Ростелеком игры?  з.ы И вообще уходите с 7 ,тогда и стиме покупать можете 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×