Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С главными архивами у вас не должно возникнуть проблем, а внутренние ресурсы я не изучал, некогда было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И оставить пол игры без перевода? Где это видано?

а кто говорит оставить? те кто захотят полностью - будут ждать вторую версию.

среди игроков много тех, кто не читает энциклопедии и свитки знаний в играх, просто самоучкой пробуют все.

зы: хотя на самом деле я таких переводов на ЗоГе почти не видел, всмысле по частям, но думаю в случае ФФ возможно такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, остальные части тоже выйдут на ПК. На консолях сложно с переводами.

Выйдут. Сборник 13ой и ее ремейков в стиме к весне 2015го будет доступен. Да и вообще Square Enix явно прощупывает спрос у пекабояринов перед Final Fantasy Type-0 HD. :rolleyes:

Надоумил бы кто их на порт с ремастерами серии Front Mission...

Тоже буду рад переводу, т.к. уже сделал преордер. Несмотря на все риски с переводом, портом и вообще ширпотребностью ремейков.

Изменено пользователем Laertes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод диалогов уже есть нормальный...а энциклопедия это да конечно,при игре на пс3 приходилось часто пользоваться переводчиком,а без нее,как уже сказали часть сюжета будет просто казаться полным бредом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод диалогов уже есть нормальный...а энциклопедия это да конечно,при игре на пс3 приходилось часто пользоваться переводчиком,а без нее,как уже сказали часть сюжета будет просто казаться полным бредом.

Ну тогда надо вскрыть файлы, когда выйдет и сразу взяться за энциклопедию... Там, хотя бы, не надо думать "Да к кому он обращается???", как в МГР.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь русский перевод если будет, то будет сделан под японскую озвучку! Так как игра японская и хочется слышать оригинал, а не английский. А то как было с Killer is Dead, сделали перевод, но с японской озвучкой не работает. До сих пор из-за этого проходить игру не стал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может стоит выучить япан,если такой уж фанат?меня (да я думаю как и большинство людей здесь) больше привлекает англ.озвучка + рус.титры.Япан озвучка уж очень на любителя,если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выйдут. Сборник 13ой и ее ремейков в стиме к весне 2015го будет доступен. Да и вообще Square Enix явно прощупывает спрос у пекабояринов перед Final Fantasy Type-0 HD. :rolleyes:

Надоумил бы кто их на порт с ремастерами серии Front Mission...

Тоже буду рад переводу, т.к. уже сделал преордер. Несмотря на все риски с переводом, портом и вообще ширпотребностью ремейков.

Хотелось бы, тоже предзаказал. Будем ждать и верить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уверен более чем что русик появится не ранее чем через полгода :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, перевод не задержится на полгода. Очень хочу сыграть в эту Финалку. :)

Полгода очень оптимистичный прогноз. Ласт ремнант кажись года4 пилили :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полгода очень оптимистичный прогноз. Ласт ремнант кажись года4 пилили :rolleyes:

The Rush Team за 8 месяцев сделала, начав с большим энтузиазмом, правда допиливали перевод на морально-волевых и, в итоге, добили и саму команду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде на рутрекере не против чтобы заимствовали их перевод роликов

Описание раздачи "Игровое видео в высоком разрешении с геймплеем и всеми cut-сценами" субтитры отдельно есть, я смотрел полностью, перевод хороший :yes2:

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Rush Team за 8 месяцев сделала, начав с большим энтузиазмом, правда допиливали перевод на морально-волевых и, в итоге, добили и саму команду.

Да, сам русек делался 8 месяцев, но с момента релиза игры к тому времени прошло 3 года. Я вот, наверное, про это хотел сказать. А с учетом того, что текста в ФФ, как говорят, много, да еще, он поди, чуть более, чем полностью, насыщен япона-фэнтэзийным бредом терминами, да еще учесть любовь японцев текст в текстуры запихивать... Да на одни только споры по трактованию названий уйдет год! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да на одни только споры по трактованию названий уйдет год! :smile:

Вот лучше без этого, кстати. Пусть либо куратор железной рукой выбирает, либо голосованием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails into Reverie

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Партийная ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 7 июля 2023 года Отзывы Steam: 930 отзывов, 94% положительных  
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел минут 45. Довольно пугающе в смысле самой ситуации, и смотрится необычно. Но слишком много болтовни и темы с отношениями.
    • Мне субстанция сильно не понравилась. Сюжет и посыл крайне простые — обычный ужастик или как его назвать..., при этом всячески пытаются сделать вид, что тут что-то большее. Начинается вполне жанрово — триллер, дальше появляются элементы псевдо комедии, ну а завершается чистым трэшем. Зря потратил время, пожалел. Картинка сочная и актёры норм, и только. Посмотрел 17-ый сезон “В Филадельфии всегда солнечно” — по прежнему отлично отжигают и сатирят современные трендам. 
    • В последней релизной версии v1.2 (вышедшей 04.05.2025) полностью озвучены основные персонажи & штурмовики.
      А есть еще куча противников\второстепенных персонажей, которые до сих пор не озвучены:
      Дроиды  - озвучено 4755 из 7464
      Рейдеры - озвучено 2885 из 8361
      GamesVoice вроде грозятся доделать озвучку до конца года, но это не точно, ибо доделывается озвучка явно по сильно остаточному принципу.
       
    • К сожалению, всё как раз наоборот  Значит нервы стальные сделались, наверное закалились на работе )
    • Раз не осталось, значит и вставлять не должно Я тоже все нервы на работе оставляю, а временами по вечерам хорроры смотрю. Проверено, даже не дергаюсь на эпик-моментах.
    • Я вообще всякие ужасы не очень, cлишком впечатлительный, да и нервов не осталось, но “Одно целое” и “Орудия”, судя про трейлерам, мне показались довольно лайтовыми, по этому решился посмотреть.
    • Вот первую часть Улыбки могу посоветовать. Боди-хоррор с щепоткой комедии. Смотрел ещё давно, он 2022 года. Мне зашло.
    • Начал переводить игру тем же методом, как делала госпожа  @13february . Текст вытащил, перевожу и редактирую параллельно. Примерно 15% сделал. Еще кто-то этим занимается, чтобы не делать двойную работу? Если нет, выложу сюда свою версию, когда закончу.  
    • Вот и интересно посмотреть тогда, чего там придумали и как связали.   “Субстанцию” не смотрел, про “Улыбку” не слышал.  Жду релиза “Орудий” в “цифре” , вроде бы в 20-ых числах должен выйти. Не знаю, что там по итогу получилось, обзоры и коменты спецом не читаю, но мне кажется, что как минимум получилось хорошо, просто такое ощущение.
    • Есть такое, прям в точку! Я так с покупкой Switch Lite решился. Сперва хотел много времени (так сказать пускал слюни), потом рынок изучал кучу времени, но потом в один день буквально в течении часа принял решение и купил. Сейчас прям не нарадуюсь если честно — кайфовая консоль. Спасибо за отзыв, учту очень даже.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×