Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://prntscr.com/eu0ewc Кто то качал до конца выносливость? Там реально +2 импланта к уже имеющимся 2 дополнительным? Ибо в англ. исходнике нет на это намека

Да, дает, всего 9 получается. (2 стартовых, 2 за счет двух других имплантов и 5 (1+2+2) за счет выносливости)

Изменено пользователем Tollifer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вроде бы интерфейс забороли. Осталось всю кривизну из диалогов вытравить. Думаю, за следующую неделю добьём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, вдруг кто не знал- сейчас в стиме 75% скидка на игру. Прикуплю в надежде на оф. локализацию, заодно узнаю будут ли даваться ачивки с ЗоГовским русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил несколько своих косяков.

У меня ачивменты работают.

Изменено пользователем derscout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работаю ачивки, работают. Все выбил, почти все сам. Очень удивился что ачивка, связанная с сексом, самая редкая. Как-то это странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально хоть работают то? А то в Darksiders например вообще маразм с ачивками в стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, нормально. Не было ни одной глючной ачивки. А собственно что с Darksiders не так? У меня во 2-й части все ачивки выбиты, а в переиздании первой половина. Там сама игра че-то не очень работала, вылетала у меня например часто, иногда фпс шалил. Ну ладно у меня комп слабый, спишем на это, правда не для такой игры слабый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эмм... Я зря переводил в экселе? Перевод уже готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эмм... Я зря переводил в экселе? Перевод уже готов?
Да, идёт тестирование. На выходных, видимо, закончим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько всего человек в бригаде переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько всего человек в бригаде переводчиков?
Вы с какой целью интересуетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто очень интересно именно число активных переводчиков. Это же такой титанический труд, особенно если много за раз перевести, ужс, мозг плавит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто очень интересно именно число активных переводчиков. Это же такой титанический труд, особенно если много за раз перевести, ужс, мозг плавит.
Ну посмотрите список в заглавном сообщении темы по ссылке на промежуточную версию русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эмм... Я зря переводил в экселе? Перевод уже готов?

Вы можете выложить ваш перевод, может кто-нибудь совместит обе версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование немного затянулось. Видимо, понадобится ещё 1-2 дня. Проверено где-то 75%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных


×