Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нихера себе я смотрел недавно он стоил около двух тысяч вроде.Незнал,незнал)Надо было купить)Спасибо чувак)

Я про прибомбасы для него.

А джостик само собой надо покупать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про прибомбасы для него.

Это я понял)Спасибо за наводку) :drinks:

Я про прибомбасы для него.

А джостик само собой надо покупать

А может и на английском сейчас пройти как раз английский хочу хоть немного выучить)Потом и на ПК версию гляну ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и нагородили же в переводе. Половины запятых нет вообще, у всех разные переводы способностей и т.д. Где то даже идентификаторы строки не перенесли. Теперь редактировать половину текста... Есть желающий помочь в редактировании?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и нагородили же в переводе. Половины запятых нет вообще, у всех разные переводы способностей и т.д. Где то даже идентификаторы строки не перенесли. Теперь редактировать половину текста... Есть желающий помочь в редактировании?

Знал бы как это делать,помог бы)А вам вообще за этот труд платят?Вы же много пользы приносите незнающим английский язык я много игр прошёл с вашим переводом)Спасибо незнал что это вы всё делаете) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а хотели бы увидеть озвучку на эту игру? =) Или по вашему мнению лучше ее не озвучивать?

Эту игру лучше вообще не озвучивать оригинал голосов героев просто богоподобен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

качество того, что мы напереводили как раз хромает из-за того что мы ничего не согласовали в начале перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

Тоесть к выходу игры перевод готов не будет и ждать еще пару недель ???????????????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поживем - увидим. В любом случае ждать не долго остается.

Неделю, может две после релиза игры. Посмотрим, как пойдет тестирование. Пока сложно что-то говорить, так как самой игры еще нет.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоесть к выходу игры перевод готов не будет и ждать еще пару недель ???????????????

Нужно учитывать тестирование, ко дню релиза мы врят ли успеем, скорее всего ближе к выходным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую

Ну как вариант можно выпустить типа "альфа" версию перевода (с косяками и недочётами, т.е. что имеется). В приниципе для нетерпеливых будет самое то =)

Да и избавит от "АКОГДАШНИКОВ", а то думаю после релизы могут наплыть ещё больше =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
качество того, что мы напереводили как раз хромает из-за того что мы ничего не согласовали в начале перевода

Нужно было. Просто нужно делать закрытый перевод, т.е. набрать народ, у которых уже есть опыт и согласовать все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно учитывать тестирование, ко дню релиза мы врят ли успеем, скорее всего ближе к выходным.

А ну тогда в принципе нормально даже =) Пару деньков переждать не сложно будет, надеюсь =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую

Ну как вариант можно выпустить типа "альфа" версию перевода (с косяками и недочётами, т.е. что имеется). В приниципе для нетерпеливых будет самое то =)

Да и избавит от "АКОГДАШНИКОВ", а то думаю после релизы могут наплыть ещё больше =)

Нет. Мы не хотим чтобы он разошелся по всему инету и нормальный русик бы забросили. Немножко можно и потерпеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×