Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нихера себе я смотрел недавно он стоил около двух тысяч вроде.Незнал,незнал)Надо было купить)Спасибо чувак)

Я про прибомбасы для него.

А джостик само собой надо покупать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про прибомбасы для него.

Это я понял)Спасибо за наводку) :drinks:

Я про прибомбасы для него.

А джостик само собой надо покупать

А может и на английском сейчас пройти как раз английский хочу хоть немного выучить)Потом и на ПК версию гляну ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и нагородили же в переводе. Половины запятых нет вообще, у всех разные переводы способностей и т.д. Где то даже идентификаторы строки не перенесли. Теперь редактировать половину текста... Есть желающий помочь в редактировании?

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и нагородили же в переводе. Половины запятых нет вообще, у всех разные переводы способностей и т.д. Где то даже идентификаторы строки не перенесли. Теперь редактировать половину текста... Есть желающий помочь в редактировании?

Знал бы как это делать,помог бы)А вам вообще за этот труд платят?Вы же много пользы приносите незнающим английский язык я много игр прошёл с вашим переводом)Спасибо незнал что это вы всё делаете) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а хотели бы увидеть озвучку на эту игру? =) Или по вашему мнению лучше ее не озвучивать?

Эту игру лучше вообще не озвучивать оригинал голосов героев просто богоподобен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

качество того, что мы напереводили как раз хромает из-за того что мы ничего не согласовали в начале перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, в следующий раз перед переводом нужно будет набрать определенное число людей, которые уже отличились здесь. Затем обговорить все детали и начать. А то теперь мне сидеть хрен пойми сколько и редактировать.

Тоесть к выходу игры перевод готов не будет и ждать еще пару недель ???????????????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поживем - увидим. В любом случае ждать не долго остается.

Неделю, может две после релиза игры. Посмотрим, как пойдет тестирование. Пока сложно что-то говорить, так как самой игры еще нет.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоесть к выходу игры перевод готов не будет и ждать еще пару недель ???????????????

Нужно учитывать тестирование, ко дню релиза мы врят ли успеем, скорее всего ближе к выходным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую

Ну как вариант можно выпустить типа "альфа" версию перевода (с косяками и недочётами, т.е. что имеется). В приниципе для нетерпеливых будет самое то =)

Да и избавит от "АКОГДАШНИКОВ", а то думаю после релизы могут наплыть ещё больше =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
качество того, что мы напереводили как раз хромает из-за того что мы ничего не согласовали в начале перевода

Нужно было. Просто нужно делать закрытый перевод, т.е. набрать народ, у которых уже есть опыт и согласовать все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно учитывать тестирование, ко дню релиза мы врят ли успеем, скорее всего ближе к выходным.

А ну тогда в принципе нормально даже =) Пару деньков переждать не сложно будет, надеюсь =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую

Ну как вариант можно выпустить типа "альфа" версию перевода (с косяками и недочётами, т.е. что имеется). В приниципе для нетерпеливых будет самое то =)

Да и избавит от "АКОГДАШНИКОВ", а то думаю после релизы могут наплыть ещё больше =)

Нет. Мы не хотим чтобы он разошелся по всему инету и нормальный русик бы забросили. Немножко можно и потерпеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я просто написал что платные  русики миракла и сибирца регулярно сливают на торренте и в стиме. На зоге просто боятся сибирца, ибо тот каждый раp угрожает судом за слив его пиратских русиков, и кто-то реально это всерьез воспринимает)
    • Недоступные - никак. Эта функция предназначена для дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее.
    • Я думаю он завтра выложит 1.0.5)))
      Но я в принципе могу перенести перевод на новую версию без проблем.
      Мне просто лень потом искать новые строки и переводить их.
      Но в принципе 1 скрипт написать, он перевод вставит и вытащит новые строки отдельно.

      Уже… 16.5к. из 17.5к.
    • 100% щас сделаешь и разраб такой на днях, вот вам 1.0.5)
    • Да можно в мою группу в тг зайти и меня там пинать. (в теме “AI (ИИ)”)
      Сказать “харэ переводить +18 игры”.
      И кинуть слезливых стикеров-котят.
      Я альтруист, но с “СДВГ”, либо сразу делаю за 1 день, либо бросаю. 
    • Вот это я понимаю, адекватное решение. Да, не то что было, но уже более-менее адекватно.  Игры же частенько не сразу становятся “ой, извините!”. До появления цены её можно было в желаемое добавить. 
    • @WyccStreams ОН ВЕРНУЛСЯ!!!
      Мы уж думали, что ты забросил это дело 
    •  Да, вспоминается ситуация с любимой мной за игру Prey 2016 года студией Arkane, одиночные игры которой тоже проваливались по продажам, и они также решили сделать кооп дермицо Redfall и после которой были успешно пущены по миру, и теперь вероятность что я увижу еще оду часть одной из любимейших игр приближается к 0% 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×