Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Petka12345, ну давай. Быстрее справимся. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Ахаха, почисти зубы и спать иди, а то завтра будешь плохо усваивать уроки.

У нас не банят за мультиаккаунт?

Один

Два

Может быть три

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

За это время можно вполне сносно выучить английский и забить на все переводы. Удачи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Вам за перевод игры, читаю тут как стараетесь что то делать!

Молодцы! :victory:

P.S. Школоту в БАН! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахахахааха как у ребяток то пригорело от Одного моего поста, всю ночь не спали, возмущались и утром продолжили. Потому что понимают, хоть и не хотят признать, что нас только обещаниями кормят и перевода не будет. А тот, что делается либо не полный( переводчики сами заблуждаются, что полный), либо делается для Приставок, а не для пк, фото со шрифтами, что сбросили тому доказательство - даже кнопку с геймпада школьники не убрали, вот такой вот и будет перевод( в следующем году)((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полна Россия-матушка идиотами...

Жаль еще не изобрели "удар в лицо через монитор"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахахааха как у ребяток то пригорело от Одного моего поста, всю ночь не спали, возмущались и утром продолжили. Потому что понимают, хоть и не хотят признать, что нас только обещаниями кормят и перевода не будет. А тот, что делается либо не полный( переводчики сами заблуждаются, что полный), либо делается для Приставок, а не для пк, фото со шрифтами, что сбросили тому доказательство - даже кнопку с геймпада школьники не убрали, вот такой вот и будет перевод( в следующем году)((((

Еще раз в бан этого покемона :big_boss:

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахахааха как у ребяток то пригорело от Одного моего поста, всю ночь не спали, возмущались и утром продолжили. Потому что понимают, хоть и не хотят признать, что нас только обещаниями кормят и перевода не будет. А тот, что делается либо не полный( переводчики сами заблуждаются, что полный), либо делается для Приставок, а не для пк, фото со шрифтами, что сбросили тому доказательство - даже кнопку с геймпада школьники не убрали, вот такой вот и будет перевод( в следующем году)((((

Аз аз аз, вот ето тралль, затралил переводчиков.... Блин вот что ты несешь? Я вот думал написать тут тебе ответ, но желание сразу улетучилось, т.к. все ровно ты будешь считать себя правым и то что ты затролил всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз в бан этого покемона :big_boss:

Был такой же тип но только на Дроме, так же дали БАН а он сменил ник и зарегился ))) Это неизлечимо, больные люди повсюда )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы вы не переспрашивали в ЛС, говорю для всех.

Да, я в курсе, что игра вышла. Сейчас начнется процесс тестирования и финального редактирования русика.

Вы увидите его в марте. Точная дата - позже.

Чтобы не спрашивали почему так долго - Первая часть игры вышла на консолях задолго до ПК и к моменту релиза у нас уже был готов отполированный консольный русик + демка содержала полный текст игры. нам оставалось лишь портировать русик. тут же ситуация иная. Версии вышли почти одновременно и на данный момент качественного русика нет. Поэтому необходимо немного подождать.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока все идет хорошо. Проблем с ресурсами игры нет. Продолжаем исправлять то, что напереводили на ноте =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lpu1v0skygrx.jpg 06nhixgvoe6w.jpg ubopn313nqon.jpg 0zbgzgcdnl1u.jpg
cxvst6acwvds.png
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование русификатора почти завершено. В течении 7-10 дней постараемся выпустить. Отловлено много ошибок и косяков. Сейчас начнем тестировать по второму разу, чтобы отловить оставшиеся ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Надо сдавать, а все очищения это повод не принимать по гарантии. Да и в другом случае такой колхоз до добра не доведёт, надо менять штекер в мастерской.  
    • В форумах предлагали сделать, даже кто-то сбор открывал. Но после нейронки удалили всё. а кто против то? Я же про качество самого текста говорил. Что тот что этот одинаковы.
    • @DjGiza конечно понимаю. Тексты НЕ одинаковы. Вот отличие в “построении” для меня и важно, в последнем переводе оно стройнее, менее косноязычно, имхо. И нет не переведённых мест. Напр., в самом начале имя шофёра такси не переведено, сразу бросается в глаза. А редактировать переводы нужно, вы правы, они оба не идеальные. Впрочем, никто вам не мешает сделать это. Весь текст можно вытащить в csv по персонажам, сценам или в кучу, и подправить. Будет качественный перевод.  А оригинальный шрифт плохо читаемый для меня с моим уже не самым лучшим зрением, “свой” гораздо легче воспринимается. Я лично буду играть в версию от allodernat . Тем более, что он под патченную последнюю версию игры.
    • Так там вроде ввели настройки как в Ориджинс, не помню как точно называется, но суть в настройке лвл у врагов. Можно не настраивать, а можно чтобы враги были всегда на 2 уровня ниже твоего или выше. 
    • если начало искрить — штекер на видюхе гарантированно пострадал. Теперь есть нагар , его придется счищать — очень тщательно, т.к. если останутся кусочки — будет снова искрить. нагар дает зазор между видюхой и кабелем… в общем гемора теперь двойне(
    • Дак так и есть Но тут может и сам разъём видеокарты пострадать. Видел на Reddit фото подобных случаев.
    • меня вдруг осенило… у видюхи ведь нет таких кабелей  это от БП вероятно?
    • Как и @Tirniel сомневаюсь, что шелковая песнЯ виновата. Она последней каплей стала всего лишь. Тут, скорее, повезло, что проблема проявилась на нетребовательное игре. Если бы начал что-то мощное гонять, там, боюсь, могло страшнее быть. А не может так статься, что они тупо кабель поменяют по гарантии?
    • слегка оплавилось, повезло в общем. Видно, что дрянь искрила, но до серьезных проблем не дошло, надеюсь. можно оживить в домашних условиях, но если есть гарантия — лучше скинуть по гарантийке и взять такую-же, но новую
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×