Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это как =)

Это с английской озвучкой. Не так выразился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как говорилось выше, если хорошо озвучат, я бы не прочь поиграть с русской озвучкой. Без споров, оригинал всегда будет лучше, но ведь есть люди которым "впадлу" читать субтитры. Да и конечно хотелось бы видеть все детали в ролике, а не читать и при этом пропустить какую-то деталь... Изменено пользователем ShyBoy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не вижу смысла переводить вторую часть другой командой, конечно джокерстудия до сих пор не выкатила свою озвучку(перевод уже закончен вроде как, полируют щас), НО имхо, по их тизерам с примером перевода, становится понятно что лучше и не сделаешь. Действительно подборка голосов и общее качество просто вышка. А после такого не хочется получить от другой тимы озвучку уровня блэкмезы (хихи). вооот

Изменено пользователем Kvusha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если одна команда переводила игру, то и она же должна озвучивать вторую часть. Мерзкое чувство, когда привык к одним голосам, а потом слышишь совсем другие. Такое часто случается в сериалах. Ну мне то все равно, я буду играть только с русскими сабами. Но я бы такое не пожелал любителям озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если одна команда переводила игру, то и она же должна озвучивать вторую часть. Мерзкое чувство, когда привык к одним голосам, а потом слышишь совсем другие. Такое часто случается в сериалах. Ну мне то все равно, я буду играть только с русскими сабами. Но я бы такое не пожелал любителям озвучки.

Я например с сабами играл) Про озвучку только узнал. Без разници кто 2 будет озвучивать главное хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала лучше сабы доделать и выложить.А потом можете с озвучкой заморачиваться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я за Русскую озвучку, ненавижу читать титры во время боя, или просматривать ролик читая титры.

Хотя это дело у вас завянет, всего у 2-3 игр вышла любительская озвучка. Вот биошок инфилите уже год озвучивают и всё ещё только половину озвучили, значит выйдет через годик когда игра будет уже никому не нужна. Знаете я не играл в первую часть и узнал об этой игре только когда скачал демку и она мне понравилась. Теперь вопрос можно-ли выложить руссик хотя-бы для демки а то с приёмами никак не разберусь (Там кроме комбинаций кнопок ещё советы какие-то дают)

PS. Как укусит человека которого схватил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно, то не вижу особого смысла в озвучке. Текст и диалогов там не так и много, а те что есть, прекрасно озвучены великолепными актерами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если честно если не т озвучки то и субтитры смысла нет переводить - не знай на экран смотри во время ролика не знай читай эти сабы, игры - зачитаешься! короче бум играть как в старые добрые времена - пропуская непонятные иностранные ролики и долбить лкм до посинения не вникая в дурацкий сюжет :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче бум играть как в старые добрые времена - пропуская непонятные иностранные ролики и долбить лкм до посинения не вникая в дурацкий сюжет :smile:

Какой смысл вообще играть, если не знаешь сюжет и мотив персонажей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой смысл вообще играть, если не знаешь сюжет и мотив персонажей?

Да и правда, зачем еще играть в игру... только ради сюжета и мотивации персонажей... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и правда, зачем еще играть в игру... только ради сюжета и мотивации персонажей... :russian_roulette:

Если тебе не нужен сюжет, что ты вообще тут делаешь ? Иди играй в Battlefield или Call of Duty.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за русскую озвучку, но только за качественную, а не абы кого. Этим должны заниматься профессионалы с опытом. С русской озвучкой проще играть, особенно если персонажам приспичит потрепаться во время боя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что игры не озвучивают закадровым переводом ( на манер переводов Гоблина ). Был бы идеальный вариант - и дубляж слушать не надо, и голоса оригинальные слышишь и сабы читать не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если тебе не нужен сюжет, что ты вообще тут делаешь ? Иди играй в Battlefield или Call of Duty.

Надо будет поиграю и тебя спрашивать не буду, а коли тебе нужен сюжет поиграй в рпг какую нить, на худой конец книгу почитай. А LoS2 это в первую очередь слэшер, сюжет которого явно не заставит меня сопереживать или оставит какие то воспоминания после прохождения. Когда я проходил кастлевании в начале 90х я ваще не упарывался по сюжету, как и в других играх. По поводу перевода, да я его жду, все же приятно видеть у себя хоть какую то локализацию. По поводу озвучки... ммм... да не нужна она тут, оригинальные голоса героев очень приятные, да и диалогов тут не так уж и много.

Изменено пользователем nikola_vanino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

    • 22 793
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×