Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нет. Мы не хотим чтобы он разошелся по всему инету и нормальный русик бы забросили. Немножко можно и потерпеть.

Конечно можно =)

Игру ждали, ждали, перевод то тем более дождёмся =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Хотелось бы узнать после перевода текста планируется ли перевод PS3 и x-box 360 версии, так как играю только на консолях, как и много других людей, перевод на консоли очень актуален!

P.S.Перевод первой части очень понравился!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы узнать после перевода текста планируется ли перевод PS3 и x-box 360 версии, так как играю только на консолях, как и много других людей, перевод на консоли очень актуален!

P.S.Перевод первой части очень понравился!

Скорее всего портируют туда, но мы делаем только для PC. Консольными переводами не занимаемся.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

JIord22222, иди и сам переведи. Как будто нам здесь заказывают переводы. Здесь все добровольно переводят. Если не нравится - иди лесом. Мы тебе нихрена не должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще то никто не клялся, что перевод будет прямо к релизу. Да писали, что успеют, но не обещали же ничего большего =)

А редактирование и тесты заберут ещё пару дней, так что не беда, всё будет, но чуть позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то увидит какую-нибудь неточность или ошибки в переводе, то пожалуйста, кидайте мне в ЛС часть и номер строки. А то могу что-нибудь пропустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Могу организовать промт, в день релиза, специально для тебя. Зато на русском, соглашайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу организовать промт, в день релиза, специально для тебя. Зато на русском, соглашайся.

Ещё можно и транслитом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо пора тему прикрыть от школоты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да прикройте лучше тему. А то за эти дни может говнеца наплыть и нытья.

Просто оповещайте о работе, чтобы остальные были в курсе дела =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Успокойся дядя.

Шрифты уже сделаны текст в игру всунуть и шрифт дело 5 минут.

 

Spoiler

803dabbe8b9111ed4e9ecbbad10eebb3.jpgd4a6165507bf817aeba648f24015683a.jpg

Правка текста неизбежна будет версия и 1.0 и 1.1 и 1.2 как обычно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правка текста неизбежна будет версия и 1.0 и 1.1 и 1.2 как обычно.

Это само собой. За один раз все не усмотришь.

P.S. Немного напрягает дублирование строк для PS3. Без них было бы на четверть меньше текста для перевода. А некоторые умудряются переводить теги кнопок. Как раз сижу исправляю их по фильтру.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это само собой. За один раз все не усмотришь.

P.S. Немного напрягает дублирование строк для PS3. Без них было бы на четверть меньше текста для перевода. А некоторые умудряются переводить теги кнопок. Как раз сижу исправляю их по фильтру.

Да я видел что ТЕГИ для пс3 переводили (ТРЕУГОЛЬНИК) итп ((

Я уже предлагал помощь с текстом могу с бокса скриншотить ляпы и скидывать и сбрасывать для правки нюансов. Быстрее ляпы отловим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: [Silent Man]
      Dark Fall II: Lights Out

      Метки: Приключение, Point & Click, Хоррор, Головоломка, Тайна Разработчик: XXv Productions Издатель: Акелла Серия: Dark Fall Дата выхода: 26 августа 2004 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 69% положительных
    • Автор: LMax
      GTR Evolution

      Метки: Гонки, Автосимулятор, Симулятор, Вождение, Для нескольких игроков Разработчик: SimBin Studios Издатель: Акелла Дата выхода: 01.09.2008 Отзывы Steam: 59 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даже банки из-под дихлофоса в костер не кидали?
    • @Pavelius, добрый день. Вчера проводили тест, всё было нормально.   Мне нужен человек, с мак-версией игры. У кого есть, хотя бы час свободного времени, напишите в личку, а то, получается какая-то непонятка. Один пишит работает и уходит в закат, другой - не работает и тоже исчезает.
    • После установки на Мак игра крашится через 0.4 секунды. Без русификатора работает нормально. Unity вызывает SIGTRAP из-за ошибки в данных. Похоже, что ассеты или кодировка несовместимы. Что можно сделать?
    • Мы только свинец доставали из аккумуляторных батарей и плавили, ну на поездах перевозящих топливо катались, но такими страшными делами, как запуск объектов(конденсаторов) в воздушное пространство над городом, мы не занимались. А ты я смотрю, в детстве опасным человеком был )) На самом деле не понятно, к чему вот упоминания про то, что карта не грелась выше 70, бала подключена "правильным" кабелем и в хорошо продуваемым корпусе? То, что упомянули модель БП, вот это инфа представляет какой-то интерес, а всё остальное, не может иметь ко взрыву вообще никакого отношения.
    • А для чего выбрали его позитивное фото? Найдите тогда уже где он в образе серьезного или растроенного. Это пример типажа. Что такое кастинг и как он проводится знаете? Почитайте, потом пишите.
    • Я ни на что не намекаю, но 1.6 вышла))
    • наверное многие детки в моём детстве в “святые 90-у”, взрывали большие электролитические конденсаторы, вытащенные  из крупных старых электроприборов, типа телевизора, они как раз взрывались как бомбы, а их металлические корпуса взлетали высоко в воздух!
    • У меня на steamdeck после установки руссификатора такая же проблема. 
      PS: поставил принудительную совместимость (proton experimental) он перекачал замененные файлы перевода, заменил по новой, зашел в игру, сменил язык — все работает. Спасибо за перевод, пойду проходить

    • Даже если честно не надеялся на перевод. Думал очень сложно реализовать для подобной игры такое. Хороший подгон, спасибо.
    • Обновление.
      Версия игры 0.7.1g
      Сборка 19622939 от 16.08.2025
      Перевод от 28.08.2025 Скачать Гугл.Диск
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×