Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мда... Скоро видимо руководством форума будет написана книга "Как справляться с ожиданием перевода игры для чайников" и при регистрации ее нужно будет прочесть и пройти тест.

Да пора уже. Я только за. Надеюсь, что в нее войдет способ с изучением английского языка! XD

Deus Ex: The Fall

Русификатор на редактировании. Заведуют редактированием Буслик и Mihanick. Как они скажут собирать - так и соберу. Пока срок релиза зависит не от меня. (Они в данный момент переключились на Волка)

Ну почему?????? :russian_roulette:

Кароч, перевод Деуса будет ТОЛЬКО ПОСЛЕ перевода Волка? Мдеее....

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
охохо, надеюсь школота расслабится, в ближайшие пару недель вряд ли переводы на эти игры выйдут...

С чего? Они будут брызгаться слюной в темах, посвященных всем этим играм. В зависимости от того, кто какую из них ждет. Они ж не догадаются вот в эту тему заглянуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

karil, сэр, для вашего же блага, уберите руки от клавиатуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам поглядываю в тему перевода и тоже жду.

Я так понимаю здесь ситуация лучше 7 раз перевести и один раз и навсегда собрать.

xKpEBeDkOx +1 :D

У людей прямо пена, а так хоть отвлёк на чуть-чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, как я и думал изначально - готово будет к лету.

Оффтоп: Да, конечно, человек с пятеркой по истории просто так стал бы позориться. Думай хоть что говоришь.

> 5 по истории

> пишет, что узкоглазые были побеждены 9-ого мая

О! Смотри-те кто тут... Если ты не знал, то перевод МГС2 были раньше, но кривой... До ужаса.

А диалоги по кодеку банальны и для настоящего фаната МГС не несут никакой информации, т.к. Райзинг -не канон.

> едва-едва прошёл первую часть

> не способен парировать удары

> считает райзинг неканоном

> называет себя тру-фонотом мгс, ведь в МГСтейшене научили любить серию ПРАВИЛЬНО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец 4х часовую игру полгода переводят, да никто ничё не делает поэтому и нет перевода, а тут просто лапшу вешают на уши.

Изменено пользователем Painkiller88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, даже перевод Kingdoms of Amalur - Reckoning меньше делали, при том, что там текста гораздо больше.)

Не, ребят, не подумайте, я вас не ругаю и не тороплю, сам связан с переводом кое-чего, так что знаю как это тяжело. А у вас еще и состав поменьше нашего.

Так что будем ждать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто еще будет вякать по поводу выхода русика и сроков - уедет в отпуск на месяц в компании с Painkiller88 Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде все.

Ждите спокойно не флудя. Аминь.

xD

А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Там уже давно всё допилено как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

узбагойтесь. Русификатор будет котов, как только будет готов. Не надо надоедать переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не мог пройти мимо, наверное, некоторые уже видели :)

063e34800fc0t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Дык я к нему и не причастен. Уже. Свою версию выпустили давно. Допиливают другие люди.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Не имеет значения, кто и что говорит.Не обращайте на них внимание.Просто - делайте свое дело.Пусть они себе лают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×