Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А я заспойлерил того, кто убил Кеннеди. Точнее тех, кто стрелял в него, кто спланировал это и всё остальное.

А вообще в 4 главе перевод самый простой, так как там в основном лишь описания идут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я заспойлерил того, кто убил Кеннеди. Точнее тех, кто стрелял в него, кто спланировал это и всё остальное.

А вообще в 4 главе перевод самый простой, так как там в основном лишь описания идут.

Леона Скота Кеннеди? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я писал уже после 20-го смогу активнее заняться переводом сейчас времени свободного мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вообще для людей перевожу, потому что не очень интересуюсь играми. Так что никаких спойлеров)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я вообще для людей перевожу, потому что не очень интересуюсь играми. Так что никаких спойлеров)

Ну раз так поможешь мне потом с Акранией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании оружия предлагаю переводить слово Strength не как сила, а как урон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В описании оружия предлагаю переводить слово Strength не как сила, а как урон.

да, так гораздо лучше :happy: кто примерно знает когда будет готов русификатор? :happy:

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, так гораздо лучше :happy: кто примерно знает когда будет готов русификатор? :happy:

С учетом активности перевода, а это порядка 1 процента в сутки, переводить еще где-то две недели + редактирование. Если будем редактировать дотошно, то думаю перевод появится не раньше марта. Хотя может и выпустят бету пораньше. Все равно в такой масштабной игре будет достаточно ошибок в переводе. Либо нужно тестировать перевод прямо в игре, попутно исправляя текст на ноте. Надеюсь, обладатели перевода предоставят возможность закрытого бета теста основным участникам перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С учетом активности перевода, а это порядка 1 процента в сутки, переводить еще где-то две недели + редактирование. Если будем редактировать дотошно, то думаю перевод появится не раньше марта. Хотя может и выпустят бету пораньше. Все равно в такой масштабной игре будет достаточно ошибок в переводе. Либо нужно тестировать перевод прямо в игре, попутно исправляя текст на ноте. Надеюсь, обладатели перевода предоставят возможность закрытого бета теста основным участникам перевода.

Лучше все-таки выложить бету и исправлять ошибки по ходу . Все-таки пропущенные буквы или одно слово в тексте -не так страшно . Там и самому додумать можно . Главное,чтобы основа была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, так гораздо лучше :happy: кто примерно знает когда будет готов русификатор? :happy:

Ребят, ну как будет, так будет. Зачем торопить переводчиков?

Лучше все-таки выложить бету и исправлять ошибки по ходу . Все-таки пропущенные буквы или одно слово в тексте -не так страшно . Там и самому додумать можно . Главное,чтобы основа была.

Я без проблем могу собрать тестовый русик, там всего-то два файла. Мне просто нужно скинуть весь текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, ну как будет, так будет. Зачем торопить переводчиков?

Я без проблем могу собрать тестовый русик, там всего-то два файла. Мне просто нужно скинуть весь текст.

Перевести бы ещё. Почти никто не переводит. А текста ещё очень много. И остался самый сложный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я без проблем могу собрать тестовый русик, там всего-то два файла. Мне просто нужно скинуть весь текст.

Могу скинуть, но считаю, что нужно доперевести ВСЕ, а потом уже сделать открытую бету. Кто считает не так, переубедите меня.

А текста ещё очень много.

2142 строки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу скинуть, но считаю, что нужно доперевести ВСЕ, а потом уже сделать открытую бету. Кто считает не так, переубедите меня.

2142 строки

Да, ты прав, отличная идея :happy:

Перевести бы ещё. Почти никто не переводит. А текста ещё очень много. И остался самый сложный

я рад конечно переводить, но я любитель и перевожу что могу, так что если виноват извиняйте :happy:

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу скинуть, но считаю, что нужно доперевести ВСЕ, а потом уже сделать открытую бету. Кто считает не так, переубедите меня.

Что вы , я и не собирался вас переубеждать ! Я имел в виду перевести и выложить ,а всё остальное по ходу открытого теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу скинуть, но считаю, что нужно доперевести ВСЕ, а потом уже сделать открытую бету. Кто считает не так, переубедите меня.

2142 строки

Открытая бета это как раз то, что нужно. Потому что перевод все таки народный и ошибок будет много. А судя по тому, что активность перевода довольно низкая, то редактирование может занять уйму времени. Поэтому хотя бы допереведем оставшийся текст и можно сделать бету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×