Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не лень, а просто бесит. Я хочу играть и следить за происходящим, а не всматриваться до безумия коряво-маленькие шрифты. Читать лучше книги, а не субтитры в играх.

+10

Кто знает английский ему и рус текст не нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не лень, а просто бесит. Я хочу играть и следить за происходящим, а не всматриваться до безумия коряво-маленькие шрифты. Читать лучше книги, а не субтитры в играх.

Оригинальная озвучка в полной мере даёт проникнуться игрой, персонажами и атмосферой, чего почти никогда не даёт русская. Да и можно чуть подучить английский.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинальная озвучка в полной мере даёт проникнуться игрой, персонажами и атмосферой, чего почти никогда не даёт русская. Да и можно чуть подучить английский.

В принципе да. Но как быть тем кто, как говориться, английский "в глаза не видел" ? А вообще можно в инстале русика сделать выбор что ставить. Только текст или текст с озвучкой. И всем будет хорошо.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в каждой теме про русик обязательно найдутся умники, которые напишут, что надо играть строго на английском, учить язык и т.д.. если есть такая тема, то людям нужен русификатор, а тем кому нет не следует вообще заходить в подобные темы.

п.с что действительно получать удовольствие от озвучки\субтитров язык нужно знать практически в идеале, ведь общий смысл понимать мало, а искать в словаре разговорные слова или отдельные фразы, то еще удовольствие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в каждой теме про русик обязательно найдутся умники, которые напишут, что надо играть строго на английском, учить язык и т.д.. если есть такая тема, то людям нужен русификатор, а тем кому нет не следует вообще заходить в подобные темы.

Вы не уловили мысль, в теме нет ни слова о том, что игру лучше проходить "строго на английском", вполне сойдёт сочетание русских субтитров и английской озвучки. Я лично не большой знаток английского и мне также требуется русификатор. Речь шла о том, что английская речь в игре - гораздо более лучший вариант, чем русская, хотя бы из-за того, что её подобрали разработчики.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол. А какой голос у него должен быть, веселый и жизнерадостный? Дженсену, как бы, пол тела "железом" заменили, да еще и похитили его девушку. Действительно, что ж тут еще делать - только веселиться Facepalm.

у него интонация иной раз очень сильно контрастирует в роликах или в каких моментах по сюжету. Шариф походу вообще на коксе сидит. А негритянка возле помоек! Они там все упоротые. Но весело, да.

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И и самый большой косяк русской озвучки именно в Деусе - тотальная десинхронизация с губами героев... это очень критивковали все в 2011-ом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2All

Я не совсем понимаю, о какой русской озвучке идет речь и кто ее будет делать? Как тут уже много раз писали, в игре появился новый текст, новые диалоги, старая озвучка встанет коряво, это кому-то надо? Мне лично нет ...

Так нет же, все просят русскую озвучку, а потом же сюда жаловаться прибегут ... Не понимаю я людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2All

Я не совсем понимаю, о какой русской озвучке идет речь и кто ее будет делать? Как тут уже много раз писали, в игре появился новый текст, новые диалоги, старая озвучка встанет коряво, это кому-то надо? Мне лично нет ...

Так нет же, все просят русскую озвучку, а потом же сюда жаловаться прибегут ... Не понимаю я людей.

Какой новый текст? какие новые диалоги? Все тоже самое что и было в старой версии. Добавили только "Комментарии разработчиков (опциональные)".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И и самый большой косяк русской озвучки именно в Деусе - тотальная десинхронизация с губами героев... это очень критивковали все в 2011-ом.

десинхронизация? ребята, это даже не L.A.Noire, чтобы это имело серьезное значение, там это было бы заметно, а здесь все условно. В английской версии большинство толком и не заметят такой проблемы, поскольку во время диалога они просто читают текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И и самый большой косяк русской озвучки именно в Деусе - тотальная десинхронизация с губами героев... это очень критивковали все в 2011-ом.

большой косяк ,очень большой глухонемой вы наш ,по губам читать умеем или все время все внимание на губах Гг это не нормально как то, и всех остальных героев не столь важна ,важно что они произносят,а не совпадают ли движения губ модели персонажа с дикцией произносимого слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И и самый большой косяк русской озвучки именно в Деусе - тотальная десинхронизация с губами героев... это очень критивковали все в 2011-ом.

Если бы не ваш пост, так никогда бы и не узнал об этом косяке :big_boss: Несколько раз проходил игру с русской озвучены и этого не заметил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда...товарищи. Это почти во всех обзорах отметили тогда ещё и на форуме НД в упрёк ставили.

Как-то неприятно смотреть на то, как герой лапочет действительно вообще невпопад - Дженсен молчит, а русский актёр говорит ещё. Поэтому многие и дубляж в кино не любят, а больше войсовер - когда слышно речь оригинальную. Но в кино стараются подогнать всё, а в Деусе, увы, нифига не подогнали и отсюда вот такие казусы с несовпалением вообще.

Что же касается оригинальной озвучки... со временем ты уже читаешь сабы автоматом - боковым зрением чтоли смотря на картинку. Может это уже натренировано сериалами и фильмами с сабами, но всё же.

Если бы не ваш пост, так никогда бы и не узнал об этом косяке big_boss.gif Несколько раз проходил игру с русской озвучены и этого не заметил

Молодец. Я тоже 3 раза прошёл - 1 раз с русской и 2 с английской. Английская лучше в разы, что как бы понятно. Кому пофиг на синхронизацию и голоса, то русская вполне покатит - ничего особо сказать плохого не могу ещё... ну кроме ужасных эмоций - смеха, крика и т.д. Но это привычно для наших.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Шанхае, в диалоге с Малек, после выбора согласится на ее просьбу, есть не переведенный текст. Забыл заскринить.

Фиг его знает - косяк это последней сборки русс. текста, ибо ставил из-за, как писали выше пофиксеного соц. корректора. Хотя те кто утверждали до этого - вы хоть на каком персонаже проверяли его работу? Он не везде включается. Тоесть включается там где нужно.

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой новый текст? какие новые диалоги? Все тоже самое что и было в старой версии. Добавили только "Комментарии разработчиков (опциональные)".

а ты сравни обычную версию и дк, много новых строк появилось как на русском, так и вовсе не переведенныхт

Что же касается оригинальной озвучки... со временем ты уже читаешь сабы автоматом - боковым зрением чтоли смотря на картинку.

этот скилл прокачивать надо :D у меня он начал проявляться после 20 часов просмотра сериалов. Но надо чтобы шрифт был большим и текст контрастным, а здесь с этим туговато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты вообще понимаешь, о чём мы с тобой говорим? Какие нафиг костюмы? Когда речь про то, что ты сам же указал случай с аватаром, который может быть не запрещён во Франции, но может быть ЗАПРЕЩЁН в других старанх по тем или иным причинам. И вот, повторяю, что на это дело более чем возможно делать региональный блок, даже не разграничивая игру или софт на какие-то региональные сервера. Не надоело-то тему переводить пытаться? Почитай что ли правила этих самых игр, где чёрным по белому и довольно подробно указано, что токсичность нарушает правила использования контента. Для таких выделяют пве сервера. Не высасывай проблему из пальца. Если есть проблемы для людей, то разрабы для расширения клиентской базы обычно решают эти проблемы тем или иным методом, а не гнут какую-нибудь линию до победного. Повторюсь, пвп пвп рознь. Есть настоящее пвп, где оба игрока заведомо согласны с условиями поединка, а есть пк и прочее подобное. В битвах игрока на игрока всегда есть определённый уровень правил, в том числе и морально-этических. Если ты сам не удосужился ознакомиться с чем-либо, то это не означает, что этого нет. Если где-то кто-то недостаточно модерирует поведение игроков, то это не означает, что всё их поведение совсем не противоречит правилам игры, а также не означает ,что админы никогда не устраивают разгон особенно зарвавшимся.
    • Сам не осилил прочитать и понять, а я еще и виноват. Классно
    • @danila7317r38@danila7317r38 этот русификатор на старую версию игры я и моя команда делают на новую если интересно можешь следить тут https://t.me/RUDRTC
    • https://drive.google.com/file/d/1P_Ukwa9fnG16be4BZwfte9VxG4K3k6wW/view?usp=sharing
    • Нет, ты писал, что дискорд не может бороться с сомнительным контентом у себя на страницах. В свою очередь, власти РФ не могут никак воздействовать на руководство дискорда. Соответственно, остается что? Правильно, блокировка. Вариант “ничего не делать и оставить как есть, лишь бы тебе и кучке блогеров и школьников было проще” не рассматриваю.) я видел, что из-за этого создают зверские античиты, которые требуют доступ чуть ли не в  корневое ядро твоей системы. Из недавних примеров - Battlefield 6. Тамошний античит не только требует определенных настроек системы через биос, но и у ряда пользователей вызывает проблемы с запуском. И самое забавное, что даже это не является панацеей.)
    • @erll_2nd  у most2820 если покопаться ещё много русиков, которые совместимы с пк верией(большая часть к unreal конечно), но в архиве только для switch часто, пример Запакуй под пк или хотя бы переименуй под пк и закинь куда-нибудь, ссылку сюда, админ добавит в архив.
    • Пока что ACHINEIA. По ролику много юзают ctrl+c и ctrl+v, а графен как будто на unreal engine 1. Антиреклама получается какая то у piZDES Production, но не мне судить, просто такое сложилось впечатление по ролику)
    • 100 игр в день? по твоему, в год выходит 36 тысяч игр новых в стиме? ты раздели на 2 а то и на 3...но в целом да, ты прав, им проще, и они так и сделают рано или поздно, особенно если те западные издатели-идиоты, сами разблочат свои игры. потрясающие выводы. я изначально говорил, что плохие люди есть везде, они пользуются всем тем же чем остальные. просто я не одобряю выбранные способы борьбы с ними.  ты когда нить многопользовательские игры играл, где есть боты или читеры? Вот создал человек бота в игре, это нарушает правила игры. Человеку банят аккаунт. Он создает новый и появляется новый бот и так по кругу. Но ты видел, чтобы из-за этого сносили всю игру нахрен? А ркн сносит.  
    • привет скачал русификатор на хитмана блуд мани и теперь на первой мисиие когда загрузилось меня просто выкидывает. когда устанавливал русификаторы то была одна проблемка с * В корневой папке проверить на совместимость файл "HitmanBloodMoney" и я нажал пропустить других вариантов небыло как это можно спрвить?
    • ркн модерацией не занимается, а в стиме по 100 игр в день выходит, так не проще ли его весь заблокировать, чем нудно отыскивать по одной игре с неподходящим контентом?) т.е. дискорд заблокирован по делу, что ты сейчас и подтвердил)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×