Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

После 550 серий наруты с сабами выработалась привычка, по которой даже не отвлекаешься на субтитры, по этому прохожу все новые игры с сабами, иногда парит если сабы быстро сменяются из за активных диалогов например или когда они криво построены, как в сейнтс роу 3 и 4. Но всё таки голос Адама странноват хриплый шепот какой то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата(behar @ 30.10.2013, 1:42) *

Разобрался с текстом игры: восстановил\исправил\перевел ~100 строк. Теперь перевод должен быть во всей игре.

А обновлённый перевод, исключительно текста, сегодня стоит ждать? А то так не терпится уже начать играть, а вот русская озвучка мне как-то по барабану., как и собственно комментарии разработчиков..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас достаю и распознаю сабы на Making Of из коллекционки. Фильм идет 44:30:13.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, по идее, обновления текста можно будет просто рядом с основным файлом кидать, должно подхватываться.

Собственно, проверил, так и есть.

Еще бы разобраться как заставить игру видеть именно русскую локаль, без подмены английского языка, тогда и перевод в видеороликах будет.

Т.е. достаточно будет положить bigfile_Russian.000 или как?..

Меня смущает, что для накатывания видео используется патчер... Хотелось бы просто добавить недостающие фалы или перезаписать существующие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но всё таки голос Адама странноват хриплый шепот какой то.

Пил, курил, кричал, работал в полиции :)

Т.е. достаточно будет положить bigfile_Russian.000 или как?..

Меня смущает, что для накатывания видео используется патчер... Хотелось бы просто добавить недостающие фалы или перезаписать существующие.

Мод-русификатор работает как оверрайд. Ему все равно, что перекрывать,- главное чтобы перекрываемый файл имел ванильную структуру.

PS Проверил вместе со старым русификатором-патчером. Проблем с запуском игры нет.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод для Making Of.

Сделал 150 (из 679) первых титров http://rghost.ru/49819497 Заготовка для таймингов дальше есть. Надеюсь кто-то продолжит, у меня времени пока нет. Распознать нормально не удалось.

Тут исходные сабы SUP http://rghost.ru/49819516

Тут .idx+.sub http://rghost.ru/49819530

Отдельно картинками png http://rghost.ru/49819541

Изменено пользователем HPotter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А обновлённый перевод, исключительно текста, сегодня стоит ждать? А то так не терпится уже начать играть, а вот русская озвучка мне как-то по барабану., как и собственно комментарии разработчиков..)

Будет тогда, когда добавлю перевод Making Of.

Перевод для Making Of.

Сделал 150 (из 679) первых титров http://rghost.ru/49819497 Заготовка для таймингов дальше есть. Надеюсь кто-то продолжит, у меня времени пока нет. Распознать нормально не удалось.

Тут исходные сабы SUP http://rghost.ru/49819516

Тут .idx+.sub http://rghost.ru/49819530

Отдельно картинками png http://rghost.ru/49819541

Спасибо, но я уже сам распознал субтитры. Их осталось заOCRить и вставить в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А феромоны теперь нормально работают?

Они собсна и раньше нормально работали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А свой перевод будет (если, конечно, не уже ;) )? Просто раздражает в оф. локализации опускание некоторых слов. А то вот в первой миссии женщину спас - она назвала меня героем, а в субтитрах этого не было. Вроде и мелочь, но неизвестно сколько еще таких мелочей.

Изменено пользователем Raz9679

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А свой перевод будет (если, конечно, не уже ;) )? Просто раздражает в оф. локализации опускание некоторых слов.

Не надейтесь, довольствуйтесь оф.локализацией, будет перевод разве что комментариев разработчиков и видео разработки, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они собсна и раньше нормально работали.

Да неужели? С чего бы тогда при запуске русификатора появляется сообщение о том, что они могут не работать?

Меня вот больше интересует, работают ли ачивки. Кто-то уже спрашивал, но ему вроде так и не ответили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да неужели? С чего бы тогда при запуске русификатора появляется сообщение о том, что они могут не работать?

Меня вот больше интересует, работают ли ачивки. Кто-то уже спрашивал, но ему вроде так и не ответили.

Ответили. Работают. Сегодня и я лично в этом убедился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С сабами к Making Of - не совсем все просто. Начал переносить, и что я вижу - в русском переводе отсутствуют не то что фразы, а целые предложения. Что делать? Переносить как есть, или всетки оставить не переведенные предложения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да лан? Making Of длиннее, чем на диске? Больше 680 титров?

Я когда пробовал распознать эти сабы, у меня почему-то распознавалась только половина где-то 320 титров, поэтому и начал вручную набивать их.

Изменено пользователем HPotter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×