jumpleg
Новички+-
Публикации
37 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО jumpleg
-
Звание
Новичок
-
jumpleg подписался на Borderlands (+ DLCs)
-
Привет. Спасибо большое за труд На оригинальную версию (не ремастер) обновы в стиме прилетали за последнее время? В новостной ленте стима бывает не информируют. Просто хотелось поставить руссификатор только текст, а он же заброшен(зря) после объединения с озвучкой.
-
Генри Кавилла утвердили на роль Геральта в сериале «Ведьмак»
jumpleg ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости кино
в певую часть играли? там Геральт лучше всего передан. -
Приветствую. Подскажите, руссификатор для оригинального(не ремастер) подойдет для стим версии? если нет, то что конкретно будет плохо? ^_^
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
[Авторская колонка] Чужое наследие: неизвестные подробности создания саги
jumpleg ответил в тему пользователя Outcaster в Статьи
Outcaster, от души респект. пришлось даже логинится.- 15 ответов
-
- alien
- авторская колонка
-
(и ещё 1)
Теги:
-
спасибо большое, золотко ачивки с ним робят? мульт на англ? качаю звук и текст или только текст, и перед запуском этих установщиков в папке с игрой должен уже лежать файл - Файл для обновления текста? или это имеется ввиду те исправления о которых ты писал в том посте со ссылками?
-
ребят, всем хай. я понимаю у вас тут на тонну страниц обсуждение\работа, но хотелось бы просто узнать - для оригинального биошок 2 + длс в стиме, перевод рабочий тот что в шапке?
-
решение найдено,КАРЛ! НАЙДЕНО! так когда же, емае? и почему текст влияет на совсем отдельную систему в игре? и причем только этих ачив.
-
Спасибо
-
Здравствуйте. Русификатор допилен уже?
-
а длс частично переведены видать. и в мувлисте за джетстрима путаницая какаято то. мастера будут еще полировать или на этом все? спасибо за внимание.
-
просто случай редкий. я таких не встречал. при любительском редактировании текстур текста так размер раздувается?
-
ошибочка с вопросом, не так понял. а почему этот файл data000 с заменой на русс весит больше оригинала? и еще вопросик для знатоков: ручной бэкап файла ничем не отличается от автоматики? ну тоесть также успешно можно же скопировать этот файл на 700м и потом обратно и результат будет такой же, без ошибок? автоматика еще зачем-то в реестре прописывается.
-
Сдравствуйте. Вопрос: в руссификаторе ролики с 360 качеством хуже?
-
Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut
jumpleg ответил в тему пользователя Lecter116 в Русификаторы
да все нормально работает по шапке. только не надо ничего переименовывать, там все пофиксено и автоматом ставится. -
Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut
jumpleg ответил в тему пользователя Lecter116 в Русификаторы
шкала КАСИ всегда должна быть в диалогах, даже если не предусмотренно убедить? Допустим с Сандерсом, который берет в заложники негретянку. Есть шкала просто реакции органов. Хотя вроде это шкала Альфы, Беты и Омеги появлялась даже там где просто треп. и еще, просто руссификатор текста гробит эту шкалу в длс мишн линк в Directors cut'е. Всю игру не проверял, т.к так совпало именно в длс. Причем шкала эта толи исчезает в конкретных диалогах, толи после выхода\входа в игру.