Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не нужно ничего патчить, оригинальные архивы не затрагиваются.

Мне один вопрос все никак покоя не дает, ачивы на лицухе выполняются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 Кидаем DFEngine.dll в корень с игрой, соглашаемся на замену

2 создаем в корне игры папку mods

3 собираем русификатор:

создаем папки и кидаем туда нужный locals.bin "rus\FFFFFD61\pc-w\local\locals.bin"

в папку rus создаем bigfile.xml с текстом

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><files endian="little" basepath="pc-w" alignment="7FF00000">  <!-- FFFFFFFF = Default -->  <!-- FFFFFD61 = English, UnusedLanguages, UnusedFlags -->  <entry hash="7CD333D3" locale="FFFFFD61">FFFFFD61\pc-w\local\locals.bin</entry></files>

 

перетаскиваем все это дело на Gibbed.DeusEx3.Pack.exe

полученный файл кидаем в папку mods

и никаких получасовых установок

Кто-нибудь, дайте этому человеку медаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь, дайте этому человеку медаль.

Автор dll-ки не я, вероятно это Gibbed, я просто нашел ее в интернете и маленько поэкспериментировал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне один вопрос все никак покоя не дает, ачивы на лицухе выполняются?

да.

а меня волнует другое - тут вообще ктонит эти русс ставил кроме меня?

не переведено так же radar system в меню апов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да.

а меня волнует другое - тут вообще ктонит эти русс ставил кроме меня?

не переведено так же radar system в меню апов

Это как раз тот текст, который вообще отсутствовал в русском тексте игры, и был восстановлен из анлийского, я его уже вернул из русской локализации оригинальной игры. Почему разрабы его пропустили - вопрос. Буду дальше сравнивать.

Кто-нибудь знает что это за текст?

 

Spoiler

В английском и русском он отличается тремя словами, что в оригинале, что в новой версии.

mross

lions

mlatona

redwings

vclark

tigers

cparker

zinc

fbrooks

tipple

fmarchand

factotum

gthorpe

hydro

jthorpe

hydra

rmccauf

hvywethr

sgrimes

ovid

tcaldwell

talon

trmnl10

lions

trmnl8

redwings

trmnl9

tigers

cparker

zinc

fbrooks

tipple

fmarchand

factotum

gthorpe

hydro

jthorpe

hydra

rmccauf

hvywethr

sgrimes

ovid

tcaldwell

talon

DFEngine.dll

Работает стабильно? Глюков\вылетов из-за нее нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь знает что это за текст?

это вроде как логины и пароли от терминалов и т.д.

Изменено пользователем xRaitor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это как раз тот текст, который вообще отсутствовал в русском тексте игры, и был восстановлен из анлийского, я его уже вернул из русской локализации оригинальной игры. Почему разрабы его пропустили - вопрос. Буду дальше сравнивать.

Спасибо за внимание. Тоесть его не было в русском тексте, но в оригинале этого же текста он есть? Не понял. Речь идет про два русских текста?

Так же как я уже раннее писал - не переведен текст Малек после принятия ее просьбы в Китае(1 раз когда мы туда прилетаем). 2 или 3 ее диалог. Не переведена также одна из фраз Мистера Икса в клинике, в китае опять же.

А с остальным пока, все что успел прочитать - нормально.

Может действительно это новые диалоги.

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за внимание. Тоесть его не было в русском тексте, но в оригинале этого же текста он есть? Не понял. Речь идет про два русских текста?

Так же как я уже раннее писал - не переведен текст Малек после принятия ее просьбы в Китае(1 раз когда мы туда прилетаем). 2 или 3 ее диалог. Не переведена также одна из фраз Мистера Икса в клинике, в китае опять же.

А с остальным пока, все что успел прочитать - нормально.

Может действительно это новые диалоги.

В переводе DE НR и DE НR ML, эти строки (почти все) есть, а вот в переводе DE НR DC они просто отсутствовали как таковые.

Вот точно новый текст:

 

Spoiler

A Gift

I have taken many risks to secure these items for you, Brat?n.I trust you will put them to good use./n /n Until we meet in person.

СпецСлужба_ИТ_ПИК

Engineer

RE: DECONTAMINATION CONTROLS

The passcode for the maintenance floor has been changed to 5945.

Get my equipment and get into the stasis pod.

Get my equipment and get into the stasis pod.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В переводе DE НR и DE НR ML, эти строки (почти все) есть, а вот в переводе DE НR DC они просто отсутствовали как таковые.

а причем здесь ML? Оно длс было отдельным.

Я тут не завсеми коментами следил, тоесть вы имеет ввиду, что в DC есть русский текст который какбе залочен и он с косяками?

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а причем здесь ML? Оно длс было отдельным.

Я тут не завсеми коментами следил, тоесть вы имеет ввиду, что в DC есть русский текст который какбе залочен и он с косяками?

В DC встроен ML.

В DC криво с ошибками перенесен русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В DC встроен ML.

В DC криво с ошибками перенесен русский текст.

не-не, просто речь шла про строки текста не относящегося к ML, это миссии еще пока до Беллтауера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, текст вижу - можно кто звук соберет, чтобы выложить все?

Минут через пять пришлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в недавно выложенном русике так же есть перевод и сюжетного ДЛС да ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×