Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В первой части не ясно отношение жителей Фэйблтауна к обычным людям. Переводить Mundy, как что-то простое или как что-то унизительное, неясно... Нужны ещё варианты, желательно, что бы и "туда и сюда". :polling:

Как человек, знакомый с первоисточником, заверяю вас, что отношение к ним у большинства жителей Фейблтауна именно что уничижительное и высокомерное к обычным людям. Так то по идее, Mundy это фамильярное сокращение от Mundane, что тоже является в свою очередь заковористым обозначением обычных людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо еще определиться, как переводить Mundy. Так в Fables называют обычных людей. Иногда это можно обходить, как например: "...while you were talking to the Mundy Cop" перевести как "...пока ты разговаривал с копом". Но иногда обойти нельзя. В таких случаях предлагаю звать их Обычными, Людями, Маглами :D

Может у кого-то найдется идея получше? Нужно чтобы было какое-то уничижительное слово, но чтобы было сразу понятно о ком речь.

Может, Простаки? (помнится, так официально объяснялось значение слова "магл", тут, может, тоже подойдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, Простаки?

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Изменено пользователем HowlinnWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вам такой перевод? ))

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Думаю самым логичным вариантом, если не указано что персонаж сказочный, называть его как есть. Без указания принадлежности к человекам.

Изменено пользователем Rederik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что mundy - это сокращение от mundane (мирской, земной, обычный), можно русский аналог образовать как раз от одного из этих слов - Мирки, Земляне, например. Я полагаю, что это будет наиболее адекватный вариант (Мирки - прям вообще нравятся).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Потому что сказочные существа и себя людьми называют (People)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Я только что говорил с копом из простаков (землян, мирков, людей). :)

Так все-таки, что решили с гламуром? Как лучше переводить? Нужно занести в глоссарий.

Изменено пользователем IvBoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так все-таки, что решили с гламуром?

Переведите гламур как: Морок.

Морок - это просто сложно наведенная иллюзия, обманывающая все органы чувств.

(Искажение восприятия действительности. Иными словами иллюзия, когда человек видит не то что есть, или наоборот не видит то что есть на самом деле. )

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу.

Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не лишним было бы добавить процент готовности перевода в первую запись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

 

Spoiler

Ну, вообще то, текст на данных языках в архиве были. А насчёт русского перевода, мне писал один парень, который хотел один перевод сделать официальным, что с русской версией проблемы (???): нужно игру ещё и озвучить на русский язык (???!!!). Думаю, что это бред, но фиг поймёшь эти лицензии и т.п.

P.S. Парень хотел сделать официальный перевод Night Poker 1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не совсем понимаю, как кто-то игру за 20ч. умудряется пройти, у меня уже 35 вроде наиграно, и по ощущениям ещё % 40 осталось. Странно.
    • [v0.9.0.1.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.9.0.1
    • Кстати уродов что влеплены в стены и у которых из живота вырастают тентакли чтобы тебя схватить, можно тоже в рукопашку убивать, главное успеть к ним подобраться пока тетакли не вылезли и начать махать руками, пока ты их бьешь они ничего тебе не могут сделать, им нужно ровно 2 серии атаки рукой чтобы завалить. тоже хорошо патроны так экономить зеленые вонючие бомбочки и ползунов с этими бомбочками тоже можно обхитрить не тратя на них патроны, просто подходишь поближе ждешь чтобы они начали напухать и убегаешь чтобы тебя взрыв не задел.)
    • Хм, а я то думал это я больной, что ходил туда-сюда-обратно чтоб сжигать все трупы в округе, пока не ушел с той территории (это было зря собственно). А нет, всё со мной в порядке ещё. 
    •  Вроде хватает, но я играю очень аккуратно использую взрывные бочки, стараюсь добить подранков с красным хп рукопашной атакой,  но если транжирить и частенько промахиваться то да патронов будет не хватать или прям на грани. да дамажит мало, но заставляет противников быть в ахуе .) пару секунд, за которые ты можешь провести по ним 2 удара рукой, а потом развернутся и убежать еще за одной зажиг. капсулой. Я так пол часа бегал но выжег целое большое помещение с кучей тварей на которых у меня бы ушло наверное большинство запаса патронов. 
    • В наличии переведенный текст и перепетые песни. GGL Studio и Hibikit выпустили украинскую локализацию прекрасной игры Sable. В наличии переведенный текст и перепетые песни.
    • Webbed Метки: 2D-платформер, Милая, Пиксельная графика, Физика, Головоломка-платформер Платформы: PC XONE SW Разработчик: Sbug Games Издатель: Sbug Games Серия: Webbed Дата выхода: 9 сентября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 12889 отзывов, 97% положительных
    • Ranch Simulator: Build, Hunt, Farm Метки: Симулятор, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив, Открытый мир, Симулятор фермы Платформы: PC Разработчик: Toxic Dog Издатель: Excalibur Games Серия: Excalibur Games Дата выхода: 3 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 31824 отзывов, 80% положительных
    • The Darkness 2 Метки: Шутер от первого лица, Экшен, Мясо, Мрачная, Шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Digital Extremes Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 7 февраля 2012 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 7308 отзывов, 91% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×