Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Камрады извиняюсь нету времени следить, как в игре со сложностью ? (в плане - есть ли хардкор режимы какие то, или она по дефолту суровая может?).

нет, нету. Пока только установкой модов с форума игры можно поправить сложность. Хотя ДЛЦ UL обещают более хардкорным

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Братцы, не знаю с чем связано, но случился вылет :( Со мной был помощник, вычистил зараженную точку, правда с вызовом спецназа, сразу после этого уселся в патрульную машинку, помощник тоже и два спеца в салон, один остался на улице. Тут-то вылет и случился.

Может быть где-то лог файл есть?

з.ы. Пиратка, UPD3, русик 0.9

Изменено пользователем pahan_xcop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братцы, не знаю с чем связано, но случился вылет :( Со мной был помощник, вычистил зараженную точку, правда с вызовом спецназа, сразу после этого уселся в патрульную машинку, помощник тоже и два спеца в салон, один остался на улице. Тут-то вылет и случился.

Может быть где-то лог файл есть?

Пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оч. много косяков в несоответствии типа говоримых слов с полом того, кто их произносит...

Не говоря уже о тотальном засилии матами - это просто убого смотрится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оч. много косяков в несоответствии типа говоримых слов с полом того, кто их произносит...

Не говоря уже о тотальном засилии матами - это просто убого смотрится...

Отзыв ниочем. Ты в курсе, что в англ. языке нет окончаний обозначающих половую пренадлежность, а в русском есть. В тексте игры невозможно понять, кто говорит. Это видно только в игре. И в некоторых случаях исправить это невозможно, т.к. имена персонажей/действующие лица диалогов меняются игрой.

Если нашел ошибки/лишние маты скринишь и пишешь на форуме. Иначе какой толк в твоем посте? Помочь? Нет. Просто "фе" сказать получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят расскажите пожалуйста как спать в игре?

Ни как. Переключаешся на другого персонажа и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оч. много косяков в несоответствии типа говоримых слов с полом того, кто их произносит...

Не говоря уже о тотальном засилии матами - это просто убого смотрится...

Обилие мата не заметил , мата РОВНО столько сколько есть в оригинале ,в озвучке слышно когда персонаж матерится а когда нет , да и вообще это как бы зомби апокалипсис , а не игра про пони , мат это такая же часть русского языка как не как ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обилие мата не заметил , мата РОВНО столько сколько есть в оригинале ,в озвучке слышно когда персонаж матерится а когда нет , да и вообще это как бы зомби апокалипсис , а не игра про пони , мат это такая же часть русского языка как не как ...

Весьма поганая часть нашего языка, в наследство оставленное от татаро-монгольского ига.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обилие мата не заметил , мата РОВНО столько сколько есть в оригинале ,в озвучке слышно когда персонаж матерится а когда нет , да и вообще это как бы зомби апокалипсис , а не игра про пони , мат это такая же часть русского языка как не как ...

Гражданин "как не как", а что вы вообще знаете о русском языке? Судя по грамотности довольно мало. А язык быдлоты с жигулем к русскому языку не имеет никакого отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а как поднять мораль?

Ищи недовольных - ходи с ними на зачистки или устраняй их, пополняй хабаром склад, устраивай праздники живота, спасай сопартийцев...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а как доверие повышать с соседями, кроме как помочь когда можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гражданин "как не как", а что вы вообще знаете о русском языке? Судя по грамотности довольно мало. А язык быдлоты с жигулем к русскому языку не имеет никакого отношения.

Прежде всего я гражданин Израиля , Русский выучил тут , так что не думаю что вы (подозрительно по количеству тролинга в мой адрес ЮНЫЙ друг) и я знаю 3 языка в отличии от вас , но я люблю больше всех Русский язык , так как на нем намного более подробно и более красочно можно разговаривать , и еще раз МАТ часть русского языка , не важно пришло от манголо-татарского ига или же само по себе , это такая же часть речи любого человека , да и вообще пора бы перестань обижаться на звуки , а то как то смешно один звук вас обижает а другой нет ) пора бы уже вырасти , и стараться поменьше использовать мат , но для усиления какого то предложения , или какой-то ключевой части без мата уже нельзя.

подведем итог, Мат стала уже неотъемлемой частью лексикона , да неприятно , да не хорошо , да возможно деградация , но это то что есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни как. Переключаешся на другого персонажа и все.

А если 1 перс?//forum.zoneofgames.ru/index.php?act=Post&CODE=02&f=22&t=29756&qpid=472757#

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×