Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

mychaelo

Новички++
  • Публикации

    65
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О mychaelo

  • Звание
    Участник

Информация

  • Пол
    Male
  1. Valkyria Chronicles

    А мне, если честно, очень интересно, как вы собираетесь это решить. Поскольку я три года назад непосредственно занимался переводом части текстур для этого проекта, то могу вам намекнуть, почему выбран такой косноязычный перевод. В игре используется текстура такого вида: [YOUR] [ENEMY] [TURN]. Соответственно сообщение на экране составляется из этих трех кусков. Могу вам, кстати говоря, прислать архив вычищенных PSD-исходников со слоями перевода и готовыми шрифтами. Если интересует, киньте личное сообщение.
  2. Castlevania: Lords of Shadow 2

    В Lords of Shadow 5000 блоков текста.
  3. Castlevania: Lords of Shadow 2

    Да нужно просто сохранять радиомолчание до релиза русификатора.
  4. Castlevania: Lords of Shadow

    Вурдалак это синоним оборотня, в русской литературе этим словом иногда ещё почему-то называют вампиров (говорят, что пошло от Пушкина). А Ghoul - ни то, ни другое, это по мифологии Lords of Shadow одичавшие люди-трупоеды.
  5. Castlevania: Lords of Shadow 2

    На этом форуме есть система личных сообщений, уведомления приходят мне на почту. И да, можно же выпотрошить консольный образ, если таковой будет слит. Выше уже ответили, но я ещё дополню: перевод текста Lords of Shadow в свое время занял около недели, а ещё месяц потратили на доводку и редактуру.
  6. Castlevania: Lords of Shadow 2

    Вы бы ещё за полгода до релиза игры спросили. Учитывая, что формат одинаков, не думаю, что с этим возникнут какие-либо проблемы. Разве что возможно придётся пересобирать русификатор после каждого обновления, как это было с LoS Ultimate Edition.** ** Если, конечно, какой-нибудь человек не напишет универсальный патчер И ещё раз прошу, чтобы со мной связались, как только появится полный текст игры.
  7. Castlevania: Lords of Shadow

    На нотабеноид вывешивали уже текст для DLC. Да и все равно для ПК-версии я переработал этот перевод (DLC) почти на 40%, уж очень там было много ошибок. Ещё хочу передать большой привет человеку, который изменил перевод Ghouls на "вурдалаки" (в оригинальной версии для PS3 и Xbox 360 этого не было), а я вовремя не заметил, и пришлось оставить.
  8. Castlevania: Lords of Shadow 2

    У кого будут файлы для перевода, свяжитесь со мной. Начну переводить Локализации от Софтклаба не будет, к слову.
  9. Castlevania: Lords of Shadow

    Достижения в Steam, если игра работает через Steamworks, должен перевести сам разработчик, который обычно поручает это дело локализаторам. В любом случае, перевод текста достижений хранится на серверах Steam, и доступ сторонних лиц к нему возможен только для игр Valve через сервер переводов STS.
  10. Castlevania: Lords of Shadow

    Только если разработчики предусмотрели специальную кнопку для ходьбы (чего они не сделали). т.к. у клавиш в отличии от джойстика и триггера на геймпадах нет плавного хода. Владельцам "дуалшока" и его клонов пригодится эта версия русификатора, где подсказки и иконки кнопок геймпада Xbox 360 заменены на аналогичные для геймпада PS3: Скачать русификатор 1.21+DUALSHOCK можно по ссылке: http://yadi.sk/d/AePLyeys8eY4c * не забудьте переименовать "Data00_ps3.dat" в "Data00.dat"
  11. Castlevania: Lords of Shadow

    Если так можно сделать - то, конечно же, за. Так как файл с английской локализацией за это время (демо-версия, релиз, два обновления) никак не изменился, и вряд ли изменится в будущем.
  12. Castlevania: Lords of Shadow

    Русификатор 1.21 (версия "200 МБ"): http://yadi.sk/d/j6nFu49-8cDpG Список изменений: + Совместимость с версией игры от 2 сентября
  13. Castlevania: Lords of Shadow

    Пишут, что вылеты при боях с пауками из-за эмулятора геймпада. Вывод: покупайте продукцию Microsoft :)* * В принципе, подойдет любой геймпад с поддержкой XInput, но таких в ценовом сегменте "noname за 50 рублей" конечно не найти.
  14. Castlevania: Lords of Shadow

    До конца "сегодня" еще несколько часов
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×