Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  В 5/20/2018 в 07:44, P_B2 сказал:

Этот русификатор на Extended version вообще встает?

У меня на Steam-версию(лицензионка, не пиратка) этот русификатор встал. С GOG-версией(лицензионка, не пиратка) всё ещё не работает.

  Опечатки (Показать содержимое)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/20/2018 в 14:05, FoxyLittleThing сказал:

У меня на Steam-версию(лицензионка, не пиратка) этот русификатор встал. С GOG-версией(лицензионка, не пиратка) всё ещё не работает.

  Опечатки (Показать содержимое)

 

Показать больше  

У меня не работает в обоих случаях

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор полностью работает на текущей версии игры в стим.

Смотрите в сторону антивируса или др. ПО, т.к в русики “патчер”, может его что блокирует, или мешает работать… а может путь к игре не нравиться

ЗЫ И кэш игры проверьте перед установкой.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Ещё опечатки (Показать содержимое)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/20/2018 в 20:47, VicF1 сказал:

Русификатор полностью работает на текущей версии игры в стим.

Смотрите в сторону антивируса или др. ПО, т.к в русики “патчер”, может его что блокирует, или мешает работать… а может путь к игре не нравиться

ЗЫ И кэш игры проверьте перед установкой.

Показать больше  

Все проверил, не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OS: win7 x64

Gog —  Dragonfall Director Cut версия 2.09 FMV308P.png

Русификатор из шапки темы: Проверен

Русификатор из дополнительных материалов GOG: Проверен

 

Gog —  HongKong Extended 

Непосредственно не участвовал в переводе. Не могу проверить по причине отсутствия данной версии.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Снова опечатки (Показать содержимое)

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводом кто нибудь ещё занимается?

Хоть бы одного техника, работавшего с ним, чтоб правки внести. А ещё бы в игровые видео субтитры вставить, а то неполный русификатор получается.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/9/2018 в 15:21, FoxyLittleThing сказал:

Переводом кто нибудь ещё занимается?

Хоть бы одного техника, работавшего с ним, чтоб правки внести. А ещё бы в игровые видео субтитры вставить, а то неполный русификатор получается.

Показать больше  

Зови их прямо в постах

@behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Ещё пара опечаток (Показать содержимое)

 

  В 5/20/2018 в 14:05, FoxyLittleThing сказал:

У меня на Steam-версию(лицензионка, не пиратка) этот русификатор встал. С GOG-версией(лицензионка, не пиратка) всё ещё не работает.

  Опечатки (Показать содержимое)

 

Показать больше  

 

  В 6/9/2018 в 15:21, FoxyLittleThing сказал:

Переводом кто нибудь ещё занимается?

Хоть бы одного техника, работавшего с ним, чтоб правки внести. А ещё бы в игровые видео субтитры вставить, а то неполный русификатор получается.

Показать больше  

@behar, @RedSkotina, @0wn3df1x, @makc_ar

Технобоги сего проекта, обратите внимание пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/24/2018 в 00:09, FoxyLittleThing сказал:
  Ещё пара опечаток (Показать содержимое)

 

 

@behar, @RedSkotina, @0wn3df1x, @makc_ar

Технобоги сего проекта, обратите внимание пожалуйста.

Показать больше  

могу поправить только ошибки в shadow returns + dragonfall . перешлите полный список ошибок из данных версий мне в личку 

hong kong делал не я.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/30/2018 в 11:52, RedSkotina сказал:

могу поправить только ошибки в shadow returns + dragonfall . перешлите полный список ошибок из данных версий мне в личку 

hong kong делал не я.

 

Показать больше  

Сейчас прохожу именно Hong-Kong. Опечатки выкладываю именно из него.

Когда стану перепроходить Dragonfall, обязательно отпишу о тамошних ошибках(если они будут).

И спасибо за вашу работу, @RedSkotina

Ещё партия Hong-Kong

  очепятки (Показать содержимое)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/30/2018 в 11:52, RedSkotina сказал:

могу поправить только ошибки в shadow returns + dragonfall . перешлите полный список ошибок из данных версий мне в личку

Показать больше  

RedSkotina, пару лет назад выкатывал огромный пак скринов по Dragonfall Director’s Cut. Landfar тогда вроде как попытался, но по итогу отписал, что у него технической возможности собрать русификатор уже нет. Буду признателен, если эти правки всё-таки попадут в проект. Посмотреть их можно здесь внизу —

Для удобства одним архивом — https://yadi.sk/d/Gy6LW9tD3YzJhr

Изменено пользователем Spathi
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл наконец время на Гонконг. Перевод отличный, за что очередной раз большое спасибо всем причастным. Перевод дополнения чуть хуже — и по опечаткам и по самому тексту — но тоже хороший.

По поводу не переведённых видеороликов… Если там сабы сложно наложить, может проще кому-нибудь из озвучивателей на заметку кинуть? Там буквально пара простых монологов, а им лишняя игра в копилку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Затупил с агрессивной рекламой яндекса и показалось что нельзя скачать перевод...

Изменено пользователем LorgarAurelian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: solovej
      Star Wars: Battlefront 2

      Метки: Экшен, Для нескольких игроков, Шутер, Классика, Шутер от третьего лица Разработчик: Pandemic Studios Издатель: Lucasfilm Серия: Star Wars Дата выхода: 1 ноября 2005 года Отзывы Steam: 45648 отзывов, 94% положительных
    • Автор: ixoster
      The Moment of Silence

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Антиутопия, Научная фантастика Разработчик: House of Tales Издатель: Акелла Серия: HandyGames Дата выхода: 25 февраля 2005 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 90 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
    • Ты торопишься, я хоть и не переводчик, но нужно разобраться с одним переводом - этот перевод далёк от релиза
    • может когда-нибудь уже до российских властьдержателей дойдет, что подобные сцены и откровенные темы в аниме про школьников появляются не из-за извращений японцев (часть конечно из-за этого, трудно отрицать, они часто не знают меры, это вообще им свойственно), а с целью стимулировать у японских подростков интерес к противоположному полу и теме секса как таковой для увеличения рождаемости, с которой в Японии давно уже всё плохо, и как мера преодоления демографического кризиса.
      В место тотальных запретов и бездумной защиты детей от всего и вся, с воплями “хентай! извращенцы! не духовно! до свадьбы нельзя!”, пора заниматься воспитанием подростков и научиться разговаривать с ними на взрослые темы, в том числе те, что у нас по современным реалиям стали “18+”. А вот то, что те кому за 30+ смотрят про школьников и школьниц… т.е. то что предназначалось не для них, это отдельная тема. Да и тут это не они виноваты, а то, что достойных примеров сэйнэнов не так уж и много, не всё же время Берсерк пересматривать 
    • Напишите пожалуйста, не планируете перевести эти игры
      Vampire: The Masquerade — Parliament of Knives— https://store.steampowered.com/app/1266100/Vampire_The_Masquerade__Parliament_of_Knives/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Sins of the Sires— https://store.steampowered.com/app/1523990/Vampire_The_Masquerade__Sins_of_the_Sires/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Out for Blood— https://store.steampowered.com/app/1290350/Vampire_The_Masquerade__Out_for_Blood/?curator_clanid=38784712
    •   Продолжай, ошибки хоть и встречаются — продолжай   
    • официальный трейлер анимационного фильма «Зверополис 2» Единственное что действительно жду и боюсь что всё испортят, потому что это “современный дисней”
    • Я смотрел Школьные дни.   Тоже не люблю “гаремники”, но “У меня мало друзей” понравилось. Да, шестой из списка довольно пошлый )  Я когда мелкий был, увидел кассету(или dvd) “Легенда о сверхдемоне”, купил, думал там про демонов, сражения и всё такое…   А там такое… Я в шоке был, прежде то такого не видел.
    • Это одна из великих цитат Картмана? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×