Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А что если отправить им перевод, а они уже его вставят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что если отправить им перевод, а они уже его вставят

в таком случае они просто бабла нахаляву срубят и скажут мол сами перевели!!!!! :censored: по губам им!!!!!пусть сами свою жопу рвут!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё же неплохо бы в шапку добавить счет Яндекс.Деньги, для безвозмездной помощи нашим переводчикам :) Пусть RedSkotina свой выложит :)

Изменено пользователем Cr0c81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И всё же неплохо бы в шапку добавить счет Яндекс.Деньги, для безвозмездной помощи нашим переводчикам :) Пусть RedSkotina свой выложит :)

Тема эта ушла вообще то, но тебе люди доверяют, вот и займись этим- открой счет и тд, заверши агитацию, давай!!!! Люди непротив жэ. Хоть один возьмется за это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько же хитрых людей вокруг, а, ох уж эта халява каждый готов что-то подкинуть с больной головы на здоровую... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тема эта ушла вообще то, но тебе люди доверяют, вот и займись этим- открой счет и тд, заверши агитацию, давай!!!! Люди непротив жэ. Хоть один возьмется за это.

Мне доверяют?! Я здесь без году неделя :) А вот RedSkotina активный переводчик, ему виднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне доверяют?! Я здесь без году неделя :) А вот RedSkotina активный переводчик, ему виднее.

Доверие не доверие, кошелек забей, да и пусть Золото льеться рекой!

Отчет за эту неделю терпеливо ожидающих:Доверие повышается, активность снижается, результаты ожидаются :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доверие не доверие, кошелек забей, да и пусть Золото льеться рекой!

Отчет за эту неделю терпеливо ожидающих:Доверие повышается, активность снижается, результаты ожидаются :)

ну если хотите отчетов :)

на данный момент:

1. адаптировал шрифты для текущей 1.10 версии

2. вставил диалоги в игру, но поехали скриптовые переменные - не могу выйти даже с первой сцены. сижу, копаю

3. к названиям предметов и описаниям сцен пока не притрагивался

хочу посмотреть фильм, но времени нет :)

P.S. починил скрипты(по крайней мере некторые, требует тестов), вышел с первой сцены. иду спать.

ou9wtGe.jpg

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. починил скрипты(по крайней мере некторые, требует тестов), вышел с первой сцены. иду спать.

Респектище тебе, мужик, за то, что не бросаешь перевод! :)

И дай-ка номер своего кошелька, хоть Яндекс.Деньги, хоть WebMoney, хоть Киви - я тебе чутка нала переведу :)

Изменено пользователем Cr0c81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
EPIC - обещают в ноябре русские субтитры.

По ссылке нет пруфа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну если хотите отчетов :)

на данный момент:

1. адаптировал шрифты для текущей 1.10 версии

2. вставил диалоги в игру, но поехали скриптовые переменные - не могу выйти даже с первой сцены. сижу, копаю

3. к названиям предметов и описаниям сцен пока не притрагивался

хочу посмотреть фильм, но времени нет :)

P.S. починил скрипты(по крайней мере некторые, требует тестов), вышел с первой сцены. иду спать.

ou9wtGe.jpg

Поистине Шикарный Отчет! Слюнки потекли от скрина! :drinks::victory:

Респектище тебе, мужик, за то, что не бросаешь перевод! :)

И дай-ка номер своего кошелька, хоть Яндекс.Деньги, хоть WebMoney, хоть Киви - я тебе чутка нала переведу :)

Поддерживаю, видя результаты тоже хочу морально и финансово подлить Налика в Огонь :)

Изменено пользователем WakaDino

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак я имею пре-альфу версию перевода:

переведены

1. сцены

2. диалоги

3. предметы

Все это находится в состоянии "не факт что все переведено или переведено правильно" - я пока не отладил механизм контроля и перевод некоторых строк отсутствует на ноте.

Интерфейс пока совсем не затрагивался.

Мне нужны добровольцы - желательно те кто проходил уже игру или желающие испортить себе удовольствие от прохождения - для тестов.

Учтите - это не просто поиграть - это закрытое тестирование и в какойто мере работа.

Я ожидаю от добровольцев нераспространения перевода.

На тесты я думаю уйдет недели две минимум.

Я же пока планирую заняться интерфейсом, обработкой информации от тестеров, исправлением ошибок и взаимодействиями с переводчиками для получения недостающего перевода.

чуть не забыл, перевод подготовлен для версии 1.1.0 из стрима.

ориентироваться прошу на эту версию

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
итак я имею пре-альфу версию перевода:

переведены

1. сцены

2. диалоги

3. предметы

Все это находится в состоянии "не факт что все переведено или переведено правильно" - я пока не отладил механизм контроля и перевод некоторых строк отсутствует на ноте.

Интерфейс пока совсем не затрагивался.

Мне нужны добровольцы - желательно те кто проходил уже игру или желающие испортить себе удовольствие от прохождения - для тестов.

Учтите - это не просто поиграть - это закрытое тестирование и в какойто мере работа.

Я ожидаю от добровольцев нераспространения перевода.

На тесты я думаю уйдет недели две минимум.

Я же пока планирую заняться интерфейсом, обработкой информации от тестеров, исправлением ошибок и взаимодействиями с переводчиками для получения недостающего перевода.

есть какие то определенные требования? помимо нераспространения и спойлеров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://github.com/AceAsket/Digimon-Story-Time-Stranger-RU
    • Привет! Кинул версию 1.1, произошел вылет в игре из плюсов , она больше не зависает в сейве.
      Тогда стал перекидывать файлы и выяснять какой файл создает ошибку, выяснил, что “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” крашит игру при активном сейве, если его проигнорировать, но откинуть все — игра запускается. Не знаю, возможно, как — то поможет эта информация.

      В моем случае игра пройдена на 3% и только до острова Кенуэйя дошел. Краш происходит там.

      Еще из самых странных закономерностей, что при добавлении файла “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” в стиме Ubisoft Connect почему-то постоянно хочет себя проверить и переустановиться, но при 3 остальных такого нет.

      Если проверить кэш до открытия, то сам стим не ругается на файлы.
    • Со вчерашнего дня началось. В игру входит, логинится, но при попытке загрузиться в игру выкидывает обратно в главное меню. В стиме пишут, что три буквы помогают с переменным успехом, но лично я этим заниматься смысла не вижу. Нормальныне разрабы даже в таких условиях сами обычно предоставляют резервные каналы для входа (например, в хонкае 3 так было, то есть разрабы озаботились о доп. возможностях для входа в их игру, пусть и не бесшовно, в других же играх поновее даже можно не заметить, что канал на резеры был переключен для доступа, когда основной фейлит по тем или иным причинам) или как минимум удосуживаются писать людям ошибки или хотя бы код ошибки, что именно произошло. А тут просто молча выкидывает обратно в меню, а после и загрузка не начинается при попытке снова войти, из-за чего долго ломал голову и было думал ,что у них техработы или ещё что началось, т.к. уведомления у них в меню не грузятся, а на их сайте вечно половины новостей или тупо нет, или с задержками.  Проще говоря, теперь пару дней подожду на реакцию или отсутствие реакции от разрабов и решу удалять или пока что нет. Прекрасно знаю, что даже если виноват может быть РКН (к слову, не факт, что именно и только они, т.к. ещё и у винды был крупный апдейт, а майки уже не раз и не два грешили тем, что игры на анриле начинали глючить, в т.ч. по отчётам теста сети были казусы, когда отклик шёл нормально, но в игре были те же симптомы, что и при блоке), то разрабы тоже не бессильны: они могут добавить дополнительные резервные каналы, они могут даже банально связаться с ркн и спросить что за нафиг. И это из самого очевидного, что приходит в голову.
    • Исправил вылет при загрузке уровня, из-за которого игра крашилась. Теперь всё работает стабильно. Скачать свежую версию можно по той же ссылке, установка прежняя.
    • А можно пока не удалять старые версии озвучек с яндекс дисков, ссылки на которые закреплены на вашем сайте? ODST сейчас лучше проходить именно со старой версий + с подкинутым к ней фиксом (платная версия от белорусов тоже вариант, но она платная). И у Рича пусть пока побудет старая версия. На всякий.
    • Профессионалы по лечению головной боли за работой https://vkvideo.ru/video-120545669_456239140
    • @Никита Шишкин Прошёл по одному уровню в обеих играх с починенными вами озвучками. Reach. Сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Боевые фразы союзников, стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. Но лучше вам её перепроверить самостоятельно…   ODST.  С сюжетными репликами проблем нет, а вот с боевыми… Союзные NPC  кричат инопланетными голосами + у самого Ковенанта реплики перемешались: хрюки и шакалы могут кричать голосами брутов (и это пугает). Также периодически  слышны непонятные звуки непонятно откуда. Стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. В Риче реплик побольше будет, но почему озвучка для ODST весит больше...  
    • На всякий случай упомяну:  в игре будет встречаться текст формата “?????? ????? ?? ???...” (в оригинале там клинописный шрифт). Прочесть такое будет возможно только после выполнения квеста почты. И на некоторых табличках будет непереведённая надпись sign — такое во всех локализациях.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×