Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

не слились, а переместились в другое место, типа скайпа

Haoose, а ты держишь с кем-нибудь из них контакт? По словам, с которых ты открыл тему, я так понял, что ты и сам не в курсе. Но, может быть, тебе есть у кого поинтересоваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не слились, а переместились в другое место, типа скайпа

Доброго времени суток уважаемые переводчики, спасибо за то что вы делаете перевод, однако прочитав пару десяток страниц пришел к мнению, что было бы удачно разместить процесс готовности, пусть даже он бы откатывался по уважительным причинам, но мы - "ожидаемые" ваших трудов, понимали, как вы усердно трудитесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
процесс вставки в игру (в данной игре он весьма и весьма трудоемкий, ввиду отсутствия средств автоматизации данного процесса,

когда я спрашивал что насчет вставки, мой вопрос не был замечен.

этот вопрос решаем, просто нужно им заняться.

но к сожалению я не имею понятия какого формата данные с нотабеноида получатся на выходе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно было просто в шапку процесс готовности вынести и всё, люди смотрели бы на процент и былибы спокойны а тк инфы нет а желающих играть много вот и получилось то что получилось

Процент готовности приблизительно такой - около 80 % текста с пометкой готово, 20% - редактура, и 15% перенесено в игру. На нотабене какое-то затишье, никто не ругается и не выясняет какой вариант лучший (( и я так и не понял, кто будет переносить текст в игру (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю проблема все еще со шрифтами?

Не нашли способа всавить кирилицу в редактор?

Или уже нашли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще годик-два подождем и можно будет приступать к вставке в игру, затем еще полгода и все. Быстро и оперативно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прочитал первые двадцать страниц форума. И там сначала проблема со шрифтами была, вроде ее решили. Потом написали что версия игры обновилась и шрифты не подходят, сказали надо переделывать. А потом все заглохло, как будто переводчики потеряли интерес к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прочитал первые двадцать страниц форума. И там сначала проблема со шрифтами была, вроде ее решили. Потом написали что версия игры обновилась и шрифты не подходят, сказали надо переделывать. А потом все заглохло, как будто переводчики потеряли интерес к переводу.

На последней версии все работает, как минимум одна пользовательская кампания на русском уже пилится без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый день и снова все печально...

Новое открытие темы и снова море флуда :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

темка на нотабеноиде спустилась со 100% до 99.9%) работают по чуть чуть - правда, визуально, не в ту сторону =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
темка на нотабеноиде спустилась со 100% до 99.9%) работают по чуть чуть - правда, визуально, не в ту сторону =)

Теперь эти цифра до нового года будет весеть. 0.1% будут три месяца править, если не больше.

Только я подозреваю что там 99.9% надо править.

Ну молодцы ребята, навели шоруху, обнадежили, а потом обламали, спасибо!

Нижайше благодорю, за то что оторвали меня от повседневных забот и заставили "штаны просиживать на форуме". Я даже один раз опоздал на работу, хотя вам до это нет никакого дела.

Я просто мечтаю, когда же в русском словаре, слова - "пунктальность" и "обьективность", заменят на "когда нибуть" и "возможно и так". И их вычеркнут вообще, потому что у нас невозможнор что бы делилаи все вовремя и выпоняли свои обещания. Зачем они тогда нужны? Вычеркнуть их к чертовой матери, зачем людей бударажить неизвестными словами.

Изменено пользователем cut84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь эти цифра до нового года будет весеть. 0.1% будут три месяца править, если не больше.

Только я подозреваю что там 99.9% надо править.

Ну молодцы ребята, навели шоруху, обнадежили, а потом обламали, спасибо!

Нижайше благодорю, за то что оторвали меня от повседневных забот и заставили "штаны просиживать на форуме". Я даже один раз опоздал на работу, хотя вам до это нет никакого дела.

Я просто мечтаю, когда же в русском словаре, слова - "пунктальность" и "обьективность", заменят на "когда нибуть" и "возможно и так". И их вычеркнут вообще, потому что у нас невозможнор что бы делилаи все вовремя и выпоняли свои обещания. Зачем они тогда нужны? Вычеркнуть их к чертовой матери, зачем людей бударажить неизвестными словами.

вот вот обнадеживающей инфы было много особенно "2-3 недели" время пришло результата нет!!!! возможно возникли трудности опять же почему бы не отписаться чтобы люди не волновались и знали что работа идет и не остановлена?!?!я лично с момента закрытия темы тоже не уходил и в надежде ждал появлени ссылки на русик=(

P.S кидайтесь тапками скока хотите :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот вот обнадеживающей инфы было много особенно "2-3 недели" время пришло результата нет!!!! возможно возникли трудности опять же почему бы не отписаться чтобы люди не волновались и знали что работа идет и не остановлена?!?!я лично с момента закрытия темы тоже не уходил и в надежде ждал появлени ссылки на русик=(

P.S кидайтесь тапками скока хотите :russian_roulette:

Так, ребят, не борзейте. Никто вам ничем тут не обязан. Команда бесплатно проделывает огромную работу для вас, а вы в неё тряпками, тряпками ссаными... Нельзя так. Вы как нищий, которому подали рубль, а он орет "ТЫ ОХРЕНЕЛ, МНЕ СОТНЮ НАДО!!!!". в конце концов, никто вам не запрещает открыть свой проект перевода, в котором все получится молниеносно и качественно. правда? простите за флуд. тему советую закрыть снова. говорить тут не о чем. пока нет результатов или отчетов - тут будет только гниющий флуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×